The Spirit Carries On (feat. Ivan Ravaioli) -
Rob Lundgren
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Spirit Carries On (feat. Ivan Ravaioli)
Der Geist lebt weiter (feat. Ivan Ravaioli)
Where
did
we
come
from?
Woher
kamen
wir?
Why
are
we
here?
Warum
sind
wir
hier?
Where
do
we
go
when
we
die?
Wohin
gehen
wir,
wenn
wir
sterben?
What
lies
beyond
Was
liegt
jenseits
And
what
lay
before?
Und
was
lag
davor?
Is
anything
certain
in
life?
Ist
irgendetwas
sicher
im
Leben?
They
say,
"Life
is
too
short,"
Man
sagt:
„Das
Leben
ist
zu
kurz,“
"The
here
and
the
now"
„Das
Hier
und
Jetzt“
And
"You′re
only
given
one
shot"
Und
„Du
hast
nur
einen
Versuch“
But
could
there
be
more,
Aber
könnte
es
mehr
geben,
Have
I
lived
before,
Habe
ich
schon
einmal
gelebt,
Or
could
this
be
all
that
we've
got?
Oder
könnte
das
alles
sein,
was
wir
haben?
If
I
die
tomorrow
Wenn
ich
morgen
sterbe
I′d
be
all
right
Wäre
ich
in
Ordnung
Because
I
believe
Weil
ich
glaube
That
after
we're
gone
Dass,
nachdem
wir
gegangen
sind
The
spirit
carries
on
Der
Geist
weiterlebt
I
used
to
be
frightened
of
dying
Früher
hatte
ich
Angst
vor
dem
Sterben
I
used
to
think
death
was
the
end
Früher
dachte
ich,
der
Tod
sei
das
Ende
But
that
was
before
Aber
das
war
früher
I'm
not
scared
anymore
Ich
habe
keine
Angst
mehr
I
know
that
my
soul
will
transcend
Ich
weiß,
dass
meine
Seele
transzendieren
wird
I
may
never
find
all
the
answers
Vielleicht
finde
ich
nie
alle
Antworten
I
may
never
understand
why
Vielleicht
verstehe
ich
nie,
warum
I
may
never
prove
Vielleicht
beweise
ich
nie
What
I
know
to
be
true
Was
ich
als
wahr
erkenne
But
I
know
that
I
still
have
to
try
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
trotzdem
versuchen
muss
If
I
die
tomorrow
Wenn
ich
morgen
sterbe
I′d
be
allright
Wäre
ich
in
Ordnung
Because
I
believe
Weil
ich
glaube
That
after
we′re
gone
Dass,
nachdem
wir
gegangen
sind
The
spirit
carries
on
Der
Geist
weiterlebt
"Move
on,
be
brave
„Geh
weiter,
sei
tapfer
Don't
weep
at
my
grave
Weine
nicht
an
meinem
Grab
Because
I
am
no
longer
here
Denn
ich
bin
nicht
mehr
hier
But
please
never
let
Aber
bitte
lass
niemals
zu
Your
memory
of
me
disappear"
Dass
deine
Erinnerung
an
mich
verschwindet“
Safe
in
the
light
that
surrounds
me
Sicher
in
dem
Licht,
das
mich
umgibt
Free
of
the
fear
and
the
pain
Frei
von
der
Angst
und
dem
Schmerz
My
questioning
mind
Mein
fragender
Geist
Has
helped
me
to
find
Hat
mir
geholfen
zu
finden
The
meaning
in
my
life
again
Den
Sinn
in
meinem
Leben
wieder
Victoria′s
real
Victoria
ist
real
I
finally
feel
Endlich
fühle
ich
mich
At
peace
with
the
girl
in
my
dreams
Im
Reinen
mit
dem
Mädchen
aus
meinen
Träumen
And
now
that
I'm
here
Und
jetzt,
da
ich
hier
bin
It′s
perfectly
clear
Ist
es
vollkommen
klar
I
found
out
what
all
of
this
means
Ich
habe
herausgefunden,
was
all
das
bedeutet
If
I
die
tomorrow
Wenn
ich
morgen
sterbe
I'd
be
allright
Wäre
ich
in
Ordnung
Because
I
believe
Weil
ich
glaube
That
after
we′re
gone
Dass,
nachdem
wir
gegangen
sind
The
spirit
carries
on
Der
Geist
weiterlebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.