Rob Mathes feat. Royal Philharmonic Orchestra & Luciano Pavarotti - Buongiorno a Te - перевод текста песни на английский




Buongiorno a Te
Buongiorno a Te
Buongiorno a questo giorno che si sveglia oggi con me
Good morning to this day that wakes up with me today
Buongiorno al latte ed al caffè
Good morning to the milk and coffee
Buongiorno a chi non c'è
Good morning to those who are not here
E al mio amore, buongiorno, per dirle
And to my love, good morning, to tell her
Che è lei
That it is she
Che per prima al mattino veder'io vorrei
That I would like to be the first to see in the morning
È un giorno nuovo e spero che sia buono
It is a new day and I hope it will be good
Anche per te
For you too
Buongiorno, voce, vita mia, buongiorno, fantasia
Good morning, voice, my life, good morning, fantasy
Buongiorno, musica, che sei l'oblio dei giorni miei
Good morning, music, who are my oblivion of the days
E a coloro che aiutan chi non ce la fa
And to those who help those who cannot do it
Per donar loro un giorno che migliorerà
To give them a day that will improve
È un giorno nuovo e poi, chissà, se il mondo
It is a new day and then, who knows, if the world
Cambierà e ballerà
Will change and will dance
Come un walzer, la vita danzarla dovrai
Like a waltz, dance your life
È un vestito da sera che tu indosserai
It is an evening dress that you will wear
È una festa con mille invitati
It is a party with a thousand guests
Un po' belli e un po' odiati, con cui ballerai
Some beautiful and some hated, with whom you will dance
Ma è danzando la vita che tu imparerai
But it is by dancing that you will learn life
Che ogni grande proposito è un passo che fai
That every great purpose is a step that you take
È un giorno nuovo anche per te
It is a new day for you too
Festeggialo con me
Celebrate it with me
Buongiorno, cari figli mei, buongiorno a tutti voi
Good morning, my dear children, good morning to all of you
Pensate al giorno che verrà come una novità
Think of tomorrow as something new
Ed un dono inatteso che vi arricchirà
And an unexpected gift that will enrich you
Di una nuova esperienza che si può ballar
Of a new experience that can be danced
E un passo nuovo e un altro ancor
And a new step and another one
E il mondo cambierà e ballerà
And the world will change and will dance
Come un walzer, la vita danzarla dovrai
Like a waltz, dance your life
È un vestito da sera che tu indosserai
It is an evening dress that you will wear
È una festa con mille invitati
It is a party with a thousand guests
Un po' belli e un po' odiati, con cui ballerai
Some beautiful and some hated, with whom you will dance
Ma è danzando la vita che tu imparerai
But it is by dancing that you will learn life
Che ogni grande proposito è un passo che fai
That every great purpose is a step that you take
È un giorno nuovo anche per te
It is a new day for you too
Festeggialo con me
Celebrate it with me
Ma è danzando la vita che tu imparerai
But it is by dancing that you will learn life
Che ogni grande proposito è un passo che fai
That every great purpose is a step that you take
È un giorno nuovo e prego che sia tutto da ballar
It is a new day and I pray that it is all to be danced
Con te
With you





Rob Mathes feat. Royal Philharmonic Orchestra & Luciano Pavarotti - Pavarotti Studio Albums
Альбом
Pavarotti Studio Albums
дата релиза
01-01-2007

1 Non t'amo più
2 Vivere
3 Fiorin Fiorello
4 Nel blu, dipinto di blu
5 Malinconia D'Amore
6 Chi e piu felice di me
7 Un amore così grande
8 "Serenata"
9 Una Chitarra Nella Notte
10 Buongiorno a Te
11 Stella
12 Domani Verrà
13 Starai Con Me
14 Core 'ngrato
15 Voce'e notte
16 Santa Lucia luntana
17 Caruso
18 Passione
19 Il Canto
20 In questa tomba oscura, WoO.133
21 La Danza
22 "Nebbie"
23 Pioggia
24 Nevicata
25 Malìa
26 "La Serenata"
27 Vanne, o rosa fortunata
28 Malinconia, ninfa gentile
29 Dolente immagine di Fille mia
30 Ma rendi pur contento
31 Atalanta, Act 1: "Care Selve"
32 Griselda: Per la Gloria
33 Non ti scordar di me
34 Ti Voglio Tanto Bene
35 Torna a Surriento
36 Vaga luna che inargenti
37 Ave Maria
38 Andrea Chénier / Act 4: Come un bel dì di maggio
39 Andrea Chénier, Act 1: Colpito Qui M'avete . un Dì All'azzura Spazio
40 Andrea Chénier, Act 3: Sì, Fui Soldato . Passa la Vita Mia
41 Funiculì, funiculà
42 Mattinata
43 Il barcaiolo
44 L'ultima canzone
45 L'alba sepàra della luce l'ombra
46 La Promessa
47 Alma Del Core
48 Mamma
49 Turandot: Nessun dorma!
50 Martha (opera in 4 Acts): "M'appari"
51 Puccini: Manon Lescaut / Act 1 - "Donna non vidi mai"
52 Carmen, WD 31, Act II: "La fleur que tu m'avais jetée"
53 Pagliacci, Act 1: "Vesti la Giubba"
54 Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!...Celeste Aida"
55 Adeste Fideles
56 La Fanciulla del West, Act 3: Ch'ella mi creda libero e lontano
57 Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
58 L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
59 Adriana Lecouvreur, Act 2: L'anima Ho Stanca, e la Meta e' Lontana
60 Adriana Lecouvreur, Act 1: La Dolcissima Effigie Sorridente
61 Fedora, Act 2: "Amor ti vieta"
62 Manon Lescaut, Act 1: Ma se vi talenta...Tra voi, belle
63 "Quel trouble inconnu...Salut! Demeure chaste et pure"
64 Caro mio ben
65 Orfeo Ed Euridice, Act 3: Che Farò Senza Euridice
66 "E lucevan le stelle"
67 Fra tanta gente
68 Chitarra Romana
69 Il Gladiatore
70 Panis angelicus
71 Gesù Bambino
72 Agnus Dei
73 Mille Cherubini in Coro (Arr. after schubert)
74 Le sette ultime parole di nostro Signore sulla croce: Qual Giglio Candido
75 O Holy Night
76 Tu E Il Tuo Mare
77 Voglio Vivere Cosi
78 Addio, Sogni Di Gloria
79 La Campana Di San Giusto
80 Vieni sul mar
81 Silenzio cantatore
82 Turandot, Act 3: Nessun Dorma!
83 La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
84 Musica Proibita
85 Feneste Vascia
86 O marenariello
87 'A vucchella
88 Marechiare
89 La Girometta
90 Maria, Marì
91 Piscatore 'e pusilleco
92 Pecchè?
93 Tu ca nun chiagne
94 La Mia Canzone Al Vento
95 A Gramadora
96 In un palco della Scala
97 Rigoletto: La donna è mobile
98 'O Sole Mio
99 Notte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.