Rob Mathes - William the Angel - перевод текста песни на немецкий

William the Angel - Rob Mathesперевод на немецкий




William the Angel
Wilhelm der Engel
William the Angel sits on the yellow line
Wilhelm der Engel sitzt auf der gelben Linie
William the Angel stuck in the middle of the road
Wilhelm der Engel steckt mitten auf der Straße fest
Staring out at his broken wing
Er starrt auf seinen gebrochenen Flügel
He sheds a couple of tears
Er vergießt ein paar Tränen
Says "I haven't seen my friends St. Paul and St. Peter in 15 years"
Sagt: "Meine Freunde St. Paulus und St. Petrus habe ich seit 15 Jahren nicht gesehen"
William the Angel sits on the yellow line
Wilhelm der Engel sitzt auf der gelben Linie
Says "God are you crazy, these humans seem a waste of my time"
Sagt: "Gott, bist du verrückt, diese Menschen scheinen eine Verschwendung meiner Zeit zu sein"
Well I've flown round the world, seen many things
Nun, ich bin um die Welt geflogen, habe viele Dinge gesehen
The victories and struggles they bear
Die Siege und Kämpfe, die sie ertragen
And I tell them of your love
Und ich erzähle ihnen von deiner Liebe
How you watch
Wie du zusiehst
How you listen
Wie du zuhörst
They no longer seem to care
Es scheint sie nicht mehr zu interessieren
This is my prayer
Dies ist mein Gebet
Before you return me to heaven
Bevor du mich in den Himmel zurückholst
Let my wing be repaired
Möge mein Flügel geheilt werden
Send me to Tokyo, Beirut or London
Schick mich nach Tokio, Beirut oder London
Doesn't matter to me
Mir ist das egal
I did as I was told
Ich tat, wie mir befohlen wurde
Still, I'd like to save one soul
Trotzdem möchte ich eine Seele retten
William the Angel stands on the yellow line
Wilhelm der Engel steht auf der gelben Linie
There's now a state trooper wondering
Jetzt ist da ein Staatspolizist, der sich wundert
What's on his mind
Was ihm durch den Kopf geht
Well I've seen both death and destruction sir
Nun, ich habe sowohl Tod als auch Zerstörung gesehen, Sir
The cruelty of nature and of man
Die Grausamkeit der Natur und des Menschen
But when God points left
Aber wenn Gott nach links zeigt
Man wanders right
Wendet sich der Mensch nach rechts
Follows his own plan
Folgt seinem eigenen Plan
William the Angel walks the straight yellow line
Wilhelm der Engel geht die gerade gelbe Linie entlang
William the Angel say "the answers can be simple sometimes"
Wilhelm der Engel sagt: "Die Antworten können manchmal einfach sein"
Why consider the smile in a baby's eye
Warum das Lächeln in den Augen eines Babys bedenken
When it's wrapped in its mother's arms
Wenn es in den Armen seiner Mutter liegt
And consider the sound and the look of the sky after a violent storm
Und bedenke den Klang und den Anblick des Himmels nach einem heftigen Sturm
You've been forwarned
Man ist gewarnt worden
Before he returns me to heaven
Bevor er mich in den Himmel zurückholt
Sir I'ld like to move on
Sir, ich möchte weiterziehen
Send me to New York, Toronto or Berlin
Schick mich nach New York, Toronto oder Berlin
Or even the back of your car
Oder sogar auf den Rücksitz deines Wagens
Peace and joy are cliches I know
Frieden und Freude sind Klischees, ich weiß
Still, I'd like to save one soul
Trotzdem möchte ich eine Seele retten
Just one soul
Nur eine Seele
William the Angel sits on the side of the road
Wilhelm der Engel sitzt am Straßenrand
The trooper says "Be careful, haven't you some place to go?"
Der Staatspolizist sagt: "Seien Sie vorsichtig, haben Sie keinen Ort, wohin Sie müssen?"
William says "No, I'll just sit here and wait"
Wilhelm sagt: "Nein, ich werde einfach hier sitzen und warten"
While pointing to the remains of his wing
Während er auf die Überreste seines Flügels zeigt
He is offered a ride
Ihm wird eine Mitfahrgelegenheit angeboten
But says "Thank you, no thank you. I'm an angel to the king"
Aber er sagt: "Danke, nein danke. Ich bin ein Engel des Königs"
And this is what I sing
Und das ist, was ich singe
Before he returns me to heaven
Bevor er mich in den Himmel zurückholt
May he fix my wing
Möge er meinen Flügel heilen
Send me to Mexico City or Capetown
Schick mich nach Mexiko-Stadt oder Kapstadt
It doesn't matter at all
Es spielt überhaupt keine Rolle
There's always hope I was told
Es gibt immer Hoffnung, wurde mir gesagt
Still I'd like to save one soul
Trotzdem möchte ich eine Seele retten
Just one soul
Nur eine Seele
I would like to save
Ich möchte retten
Just one soul
Nur eine Seele





Авторы: Rob Mathes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.