Rob Thomas - One Less Day (Dying Young) [GOLDHOUSE & Mokita Remix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rob Thomas - One Less Day (Dying Young) [GOLDHOUSE & Mokita Remix]




I'm not afraid of getting older
Я не боюсь взрослеть.
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше, чем умру молодым.
I see the light go past my shoulder
Я вижу, как свет проходит мимо моего плеча.
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше, чем умру молодым.
I see my life like a train with a one-way track
Я вижу свою жизнь, как поезд с односторонним движением.
I've made mistakes, and I couldn't take 'em back
Я совершал ошибки и не мог их вернуть.
And I've been runnin' 'round in circles 'til I'm dizzy, I can't lie
И я бегал кругами, пока не закружилась голова, я не могу лгать.
But every night I go to sleep's a day that I survive
Но каждую ночь я засыпаю-это день, когда я выживаю.
I'm not afraid of getting older
Я не боюсь взрослеть.
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше, чем умру молодым.
I see the light go past my shoulder
Я вижу, как свет проходит мимо моего плеча.
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше, чем умру молодым.
And I've seen my friends fall away before their time
И я видел, как мои друзья исчезают раньше времени.
And I've been afraid that I may follow in their light
И я боялся, что смогу следовать за ними в их свете.
So I drink and love and whisper all the things I know are right
Так что я пью, люблю и шепчу все, что знаю, правильно.
Someday, I will leave this world, but maybe not tonight
Когда-нибудь я покину этот мир, но, может быть, не сегодня.
I'm not afraid (I'm not afraid) of getting older
Я не боюсь не боюсь) взросления.
I'm one less day (I'm one less day) from dying young
Я на один день меньше на один день меньше) от смерти молодых.
I see the light (I see the light) go past my shoulder
Я вижу свет вижу свет), иду мимо моего плеча.
I'm one less day (I'm one less day) from dying young
Я на один день меньше на один день меньше) от смерти молодых.
I'm one less day (I'm one less day) from dying young (yeah!)
Я на один день меньше на один день меньше) от смерти молодых (да!)
All my life I have been wandering
Всю свою жизнь я блуждал,
Burning up my candle like my time just won't end
сжигая свечу, словно мое время не закончится.
And I'll keep burning 'til there's nothing left
И я буду гореть, пока ничего не останется.
Praying that tomorrow I can do it all again
Молюсь, чтобы завтра я смог все повторить.
And if I get tomorrow, I will do it all again
И если я доберусь до завтра, я сделаю это снова.
I'm not afraid of getting older
Я не боюсь взрослеть.
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше, чем умру молодым.
And I see the light go past my shoulder
И я вижу, как свет проходит мимо моего плеча.
I'm one less day from dying young
Я на один день меньше, чем умру молодым.
I'm not afraid (I'm not afraid) of getting older
Я не боюсь не боюсь) взросления.
I'm one less day (I'm one less day)
Я на один день меньше на один день меньше).
from dying young (from dying young)
от умирающей молодости (от умирающей молодости).
I see the light (I see the light) go past my shoulder
Я вижу свет вижу свет), иду мимо моего плеча.
I'm one less day (I'm one less day)
Я на один день меньше на один день меньше).
from dying young (from dying young!)
от умирающей молодости (от умирающей молодости!)
I'm one less day (I'm one less day)
Я на один день меньше на один день меньше).
from dying young (from dying young!)
от умирающей молодости (от умирающей молодости!)
Hey!
Эй!





Авторы: ROBERT THOMAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.