Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere With You
Überall mit dir
Your
smile's
the
only
sunrise
that
I
wanna
wake
up
to
Dein
Lächeln
ist
der
einzige
Sonnenaufgang,
zu
dem
ich
aufwachen
möchte
Goodbye
is
all
the
interstates
I'm
drivin'
without
you
Abschied
sind
all
die
Autobahnen,
die
ich
ohne
dich
fahre
Loneliness
is
leavin'
without
you
on
my
arm
Einsamkeit
ist,
ohne
dich
an
meinem
Arm
wegzugehen
So
let's
not
wait
forever,
girl,
to
make
forever
start
Also
lass
uns
nicht
ewig
warten,
Mädchen,
um
die
Ewigkeit
beginnen
zu
lassen
If
every
day's
a
hundred
miles,
and
life's
an
open
road
Wenn
jeder
Tag
hundert
Meilen
ist
und
das
Leben
eine
offene
Straße
ist
I
want
you
callin'
shotgun
everywhere
I
go
Ich
will
dich
als
Beifahrerin,
wohin
ich
auch
gehe
Even
if
our
plans
don't
work
Auch
wenn
unsere
Pläne
nicht
aufgehen
Every
unexpected
turn
Jede
unerwartete
Wendung
Will
make
me
lean
on
somethin'
true
Wird
mich
dazu
bringen,
mich
auf
etwas
Wahres
zu
verlassen
Even
though
our
dreams
might
change
Auch
wenn
sich
unsere
Träume
ändern
mögen
I
will
love
you
all
the
same
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
I'd
go
anywhere
with
you
Ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
I'd
go
anywhere
Ich
würde
überall
hingehen
I'd
go
anywhere
with
you
Ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
I've
travelled
like
a
pioneer
and
every
single
mile
Ich
bin
wie
ein
Pionier
gereist
und
jede
einzelne
Meile
I
wished
I
had
a
hand
to
hold
or
a
number
I
could
dial
Wünschte
ich,
ich
hätte
eine
Hand
zum
Halten
oder
eine
Nummer,
die
ich
wählen
könnte
Adventure
never
satisfied
until
you
came
along
Das
Abenteuer
war
nie
erfüllend,
bis
du
kamst
There's
nothin'
like
side
by
side
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Seite
an
Seite
When
you're
the
side
I'm
on
Wenn
du
die
Seite
bist,
auf
der
ich
bin
You're
the
girl
who
sees
the
world
as
bigger
than
this
town
Du
bist
das
Mädchen,
das
die
Welt
als
größer
als
diese
Stadt
sieht
I'm
ready
to
start
life
with
you,
cuz
you
won't
settle
down
Ich
bin
bereit,
das
Leben
mit
dir
zu
beginnen,
weil
du
dich
nicht
niederlassen
wirst
Even
if
our
plans
don't
work
Auch
wenn
unsere
Pläne
nicht
aufgehen
Every
unexpected
turn
Jede
unerwartete
Wendung
Will
make
me
lean
on
somethin'
true
Wird
mich
dazu
bringen,
mich
auf
etwas
Wahres
zu
verlassen
Even
though
our
dreams
might
change
Auch
wenn
sich
unsere
Träume
ändern
mögen
I
will
love
you
all
the
same
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
I'd
go
anywhere
with
you
Ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
I'd
go
anywhere
Ich
würde
überall
hingehen
I'd
go
anywhere
with
you
Ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
Even
if
our
plans
don't
work
Auch
wenn
unsere
Pläne
nicht
aufgehen
Every
unexpected
turn
Jede
unerwartete
Wendung
Will
make
me
lean
on
somethin'
true
Wird
mich
dazu
bringen,
mich
auf
etwas
Wahres
zu
verlassen
Even
though
our
dreams
might
change
Auch
wenn
sich
unsere
Träume
ändern
mögen
I
will
love
you
all
the
same
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
I'd
go
anywhere
with
you
Ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
Even
if
our
plans
don't
work
Auch
wenn
unsere
Pläne
nicht
aufgehen
Every
unexpected
turn
Jede
unerwartete
Wendung
Will
make
me
lean
on
somethin'
true
Wird
mich
dazu
bringen,
mich
auf
etwas
Wahres
zu
verlassen
Even
though
our
dreams
might
change
Auch
wenn
sich
unsere
Träume
ändern
mögen
I
will
love
you
all
the
same
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
I'd
go
anywhere
with
you
Ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
I'd
go
anywhere
Ich
würde
überall
hingehen
I'd
go
anywhere
with
you
Ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Vischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.