Rob Zilla - Catch a Case - перевод текста песни на немецкий

Catch a Case - Rob Zillaперевод на немецкий




Catch a Case
Eine Anzeige kassieren
Imma catch a case
Ich werd' 'ne Anzeige kassieren
WHEN I BREAK THESE CHAINS
WENN ICH DIESE KETTEN SPRENGE
Imma Imma catch a case
Ich werd' Ich werd' 'ne Anzeige kassieren
WHEN I SEE YOUR FACE
WENN ICH DEIN GESICHT SEHE
Imma Imma catch a case
Ich werd' Ich werd' 'ne Anzeige kassieren
IT DOESN'T MATTER WHAT YOU SAY
ES IST EGAL, WAS DU SAGST
Imma Imma catch a case
Ich werd' Ich werd' 'ne Anzeige kassieren
Imma Imma
Ich werd' Ich werd'
My cup full of that dark liquor
Mein Becher voll mit diesem dunklen Schnaps
Paul Masson made for the bitter
Paul Masson gemacht für die Verbitterten
Imma force feed you the bottle
Ich werd' dir die Flasche einflößen
To make your blood more thinner
Um dein Blut dünner zu machen
I swear it fucks with my brain
Ich schwör', es fickt mein Gehirn
When you think speak or say my name
Wenn du denkst, sprichst oder meinen Namen sagst
I want to rip your face off
Ich will dir das Gesicht runterreißen
I want to hear you
Ich will dich hören
Open up your belly with a rusty knife then gauge out your eyes
Dir den Bauch aufschneiden mit 'nem rostigen Messer, dann deine Augen ausstechen
Pick at your nerves to see which body part starts twitchin first
An deinen Nerven zupfen, um zu sehen, welcher Körperteil zuerst zuckt
I'm rotten down to the core exercising sodomy
Ich bin verrottet bis ins Mark, praktiziere Sodomie
Once I bust a nut I'm performing a lobotomy
Sobald ich gekommen bin, führe ich eine Lobotomie durch
And it doesn't stop there NO
Und das hört da nicht auf, NEIN
Gonna film this shit like PORNO
Werde diesen Scheiß filmen wie 'nen PORNO
I'm filthy sick
Ich bin total krank
This ain't no fetish bitch
Das ist kein Fetisch, Schlampe
You would think somebody put a bounty on your head the way I...
Du würdest denken, jemand hat ein Kopfgeld auf dich ausgesetzt, so wie ich...
Without making a mess I
Ohne eine Sauerei zu machen, ich
Wish you could see the festivities that took place
Wünschte, du könntest die Festlichkeiten sehen, die stattfanden
Before your curtain call it wasn't long before the chloroform wore off
Vor deinem letzten Vorhang, es dauerte nicht lange, bis das Chloroform nachließ
I guess I should of waited
Ich schätze, ich hätte warten sollen
But I couldn't wait
Aber ich konnte nicht warten
All I kept repeating to myself
Alles, was ich mir immer wieder sagte
By the crack of dawn your body's dismembered
Im Morgengrauen ist dein Körper zerstückelt
Ain't no telling who you are but you'll be remembered by your finger
Man kann nicht sagen, wer du bist, aber man wird sich an dich erinnern durch deinen Finger
Then I'll be ridin around in territories
Dann fahr' ich in Gebieten herum
Debating where to hide our story
Überlege, wo ich unsere Geschichte verstecke
Your mommas backyard or the preachers?
Im Garten deiner Mama oder des Predigers?
Fuck it they won't see ya
Scheiß drauf, sie werden dich nicht sehen
And your body bag doesn't have a toe tag so I left a Jesus piece
Und dein Leichensack hat keinen Zehenzettel, also hab' ich ein Jesus-Kreuz dagelassen
In a hole that's buried six six six feet deep to help me sleep
In einem Loch, das sechs sechs sechs Fuß tief begraben ist, um mir beim Schlafen zu helfen
Light one up & reminisce to all the shit I did
Zünde eine an & schwelge in Erinnerungen an all den Scheiß, den ich getan hab'
Whatever's left of your remains will be fed to the pigs
Was auch immer von deinen Überresten übrig ist, wird an die Schweine verfüttert
Did someone witness this shit i swear
Hat jemand diesen Scheiß bezeugt, ich schwör'
I didn't see nobody when I pulled in this bitch
Ich hab' niemanden gesehen, als ich hier auftauchte
But right before I took off I gave my people a call & said
Aber kurz bevor ich abhaute, rief ich meine Leute an & sagte
"Yo you get the cops off of me & I got you on a free verse, cool? already"
"Yo, haltet mir die Bullen vom Hals & ich geb' euch 'nen Free Verse, cool? Schon klar"
Just like that I dodged a bullet or a life sentence
Einfach so entging ich einer Kugel oder lebenslänglich
There's no question that I'm connected to the dirty business
Es steht außer Frage, dass ich mit dem schmutzigen Geschäft verbunden bin
Call it rape call it disgusting I call it embrace
Nenn es Vergewaltigung, nenn es widerlich, ich nenne es Umarmung
But when you throw salt on my name
Aber wenn du meinen Namen in den Dreck ziehst
Momma Imma catch a case
Mama, ich werd' 'ne Anzeige kassieren
Momma Imma catch a case
Mama, ich werd' 'ne Anzeige kassieren
Momma Imma catch a case
Mama, ich werd' 'ne Anzeige kassieren





Авторы: Rob Zilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.