Текст и перевод песни Rob Zombie - Let It All Bleed Out (Live)
Let It All Bleed Out (Live)
Пусть всё истечёт кровью (концерт)
(One
time
I
saw
her
flip
into
a
cab
driver
(Однажды
я
видел,
как
она
набросилась
на
таксиста,
Cut
out
her
cancer
with
a
rusty
butter
knife)
Вырезала
рак
ржавым
ножом
для
масла.)
Bleed,
bleed,
bleed
it
out
Истекай,
истекай,
истекай
кровью.
Yeah,
a
rat
on
the
scraps
Да,
крыса
на
объедках,
The
jaws
to
the
fossil
Челюсти
на
окаменелости,
Turn
into
conventional
man,
yeah
Превращайся
в
обычного
человека,
да.
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
Persistence
of
the
system
Устойчивость
системы,
Accumulate
collection
like
Накопление
коллекции,
как
A
hype
show
on
the
surface
Раздутое
шоу
на
поверхности.
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
(Bleed
out)
(Истечёт
кровью.)
High
status
freaks
Высокопоставленные
уродцы,
Grandiose
and
screaming
Грандиозные
и
кричащие.
I'm
a
Major,
Prince,
Squire
and
King,
yeah
Я
Майор,
Принц,
Сквайр
и
Король,
да.
(Major,
Prince,
Squire
and
King,
yeah)
(Майор,
Принц,
Сквайр
и
Король,
да.)
(Squire
and
King,
yeah)
(Сквайр
и
Король,
да.)
(Squire
and
King,
yeah)
(Сквайр
и
Король,
да.)
Black
tie
appearance
Внешность
в
чёрном
галстуке,
Circus
roles
for
nothing
Цирковые
роли
ни
о
чём.
All
the
odd
ones
leave
'em
screaming
Все
чудаки
заставляют
их
кричать.
(Leave
'em
screaming)
(Заставляют
их
кричать.)
(Leave
'em
screaming)
(Заставляют
их
кричать.)
(Leave
'em
screaming)
(Заставляют
их
кричать.)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
(Bleed
out)
(Истечёт
кровью.)
Let
it
all,
let
it
all
Пусть
всё,
пусть
всё
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all,
let
it
all
Пусть
всё,
пусть
всё
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Bleed,
bleed,
bleed
it
out,
yeah
Истекай,
истекай,
истекай
кровью,
да.
Bleed,
bleed,
bleed
it
out,
yeah
Истекай,
истекай,
истекай
кровью,
да.
Yeah,
a
rat
on
the
scraps
Да,
крыса
на
объедках,
The
jaws
to
the
fossil
Челюсти
на
окаменелости,
Turn
into
conventional
man,
yeah
Превращайся
в
обычного
человека,
да.
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычного
человека,
да.)
Persistence
of
the
system
Устойчивость
системы,
Accumulate
collection
like
Накопление
коллекции,
как
A
hype
show
on
the
surface
Раздутое
шоу
на
поверхности.
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
(On
the
surface)
(На
поверхности.)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
(Bleed
out)
(Истечёт
кровью.)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
всё
истечёт
кровью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Wolfgang Zombie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.