Текст и перевод песни Rob & Chris - Superheld (Mein Original Radio Edit)
Superheld (Mein Original Radio Edit)
Superhero (My Original Radio Edit)
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
Come
on,
superhero,
save
me
Check
it
out
Check
it
out
Mein
Haus,
mein
Block,
mein
Reich
My
house,
my
block,
my
kingdom
Ich
hab
'n
Haus,
größer
als
deins
mit
Gartenteich
I
have
a
house
bigger
than
yours
with
a
garden
pond
Mein
Auto,
mein
Boot,
mein
Flieger
My
car,
my
boat,
my
plane
Ich
bin
groß,
so
groß,
ich
bin
ein
Sieger
I'm
big,
so
big,
I'm
a
winner
Meine
Insel,
mein
Kind
mit
deiner
Frau
My
island,
my
child
with
your
wife
Mein
Gesetz,
dein
Vergehn,
das
weißt
du
genau
My
law,
your
trespass,
you
know
that
very
well
Mein
Blablablabla,
ja,
da
müssen
wir
noch
gucken,
Alda
My
blablablabla,
yeah,
we
have
to
check
that
out,
Alda
Meine
Stadt,
mein
Land,
mein
See
My
city,
my
country,
my
lake
Mein
BMW
M5
Coupe
My
BMW
M5
Coupe
Mein
Fleiß,
mein
Preis,
mein
Trend
My
diligence,
my
prize,
my
trend
Mein
Königreich
und
Kontinent
My
kingdom
and
continent
Mein
Saus,
mein
Braus,
mein
Überfluss
My
drinking,
my
bragging,
my
excess
Mein
Geld,
meine
Uhr,
mein
Frauengenuss
My
money,
my
watch,
my
lady
pleasure
Mein
Überfluss,
mein
Saus,
mein
Braus
My
excess,
my
drinking,
my
bragging
Du
bist
raus,
ich
bekomm
Applaus
You're
out,
I
get
applause
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Du
bist
schön,
so
schön
übertrieben
You
are
beautiful,
so
beautiful
exaggerated
Du
bist
genial,
phänomenal
You
are
brilliant,
phenomenal
Weck
mich
bitte
nicht
auf
Please
don't
wake
me
up
Falls
ich
nur
träume
If
I
am
only
dreaming
Ich
will
noch
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
yet
Check
it
out
Check
it
out
Du
bist
schön,
so
schön
übertrieben
You
are
beautiful,
so
beautiful
exaggerated
Du
bist
genial,
phänomenal
You
are
brilliant,
phenomenal
Weck
mich
bitte
nicht
auf
Please
don't
wake
me
up
Falls
ich
nur
träume
If
I
am
only
dreaming
Ich
will
noch
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
yet
Check
it
out
Check
it
out
Mein
Ferrari,
meine
eigene
Luftlinie
My
Ferrari,
my
own
airline
Meine
Regierung,
mein
eigenes
Männermagazin
My
government,
my
own
men's
magazine
Mein
Atoll
in
der
Südsee,
meine
Spielcasinos
My
atoll
in
the
South
Sea,
my
casinos
Das
Geld,
alles,
alles
zu
mir
phänomenal,
oh
weck
mich
nicht
auf
All
the
money,
everything,
everything
to
me
phenomenally,
oh
don't
wake
me
up
Mein
Kick,
mein
Bass,
mein
Beat
My
kick,
my
bass,
my
beat
Deine
Kopie
und
dein
scheitern
mit
schlechter
Musik
Your
copy
and
your
failure
with
bad
music
Mein
Mic,
mein
Können,
mein
Track
My
mic,
my
skill,
my
track
Nun
steh
ich
hier
und
du
im
Dreck
Now
I
stand
here
and
you
in
the
dirt
Mein
Sound,
mein
Reim,
meine
BPM
My
sound,
my
rhyme,
my
BPM
Bringen
den
Club
zum
Kochen
und
die
Boxen
zum
Brennen
Make
the
club
boil
and
the
speakers
burn
Mein
Style,
mein
Flow,
mein
Sprechgesang
My
style,
my
flow,
my
rap
Zerbrechen
dir
den
Kopf,
ganze
Nächte
lang
Rack
your
brains,
all
night
long
Mein
Ring,
mein
Gold,
mein
Schatz
My
ring,
my
gold,
my
treasure
Mein
Sternekoch,
kocht
bis
ich
platz
My
chef,
cooks
until
I
burst
Mein
Diplom,
mein
Wissen,
meine
Macht
My
diploma,
my
knowledge,
my
power
Champagner
und
N*tten,
die
ganze
Nacht
Champagne
and
hoes,
all
night
long
Meine
Preise
im
Schrank,
mein
Gold
an
der
Wand
My
awards
in
the
closet,
my
gold
on
the
wall
Freizeit
mit
Models
und
Sonne
am
Strand
Leisure
time
with
models
and
sunshine
on
the
beach
Und
ist
ein
Albtraum
erzählt,
durch
den
Fleischwolf
gedreht
And
a
nightmare
is
told,
twisted
through
the
meat
grinder
Doch
was
ihn
noch
quält:
Es
ist
Realität
But
what
still
torments
him:
It
is
reality
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Komm
schon
Superheld,
rette
mich
in
deine
Welt
Come
on,
superhero,
save
me
in
your
world
Du
bist
schön,
so
schön
übertrieben
You
are
beautiful,
so
beautiful
exaggerated
Du
bist
genial,
phänomenal
You
are
brilliant,
phenomenal
Weck
mich
bitte
nicht
auf
Please
don't
wake
me
up
Falls
ich
nur
träume
If
I
am
only
dreaming
Ich
will
noch
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
yet
Rette
mich
in
deine
Welt
Save
me
in
your
world
Du
bist
schön,
so
schön
übertrieben
You
are
beautiful,
so
beautiful
exaggerated
Du
bist
genial,
phänomenal
You
are
brilliant,
phenomenal
Weck
mich
bitte
nicht
auf
Please
don't
wake
me
up
Falls
ich
nur
träume
If
I
am
only
dreaming
Ich
will
noch
nicht
zurück
I
don't
want
to
go
back
yet
Digga,
das
stimmt,
also
komm
weiter
Dude,
that's
right,
so
keep
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ast, Nachtverbindung, Robin Brandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.