Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
when
I'm
home
Selbst
wenn
ich
zu
Hause
bin,
I
feel
alone
fühle
ich
mich
allein.
Stu
the
only
place
Das
Studio
ist
der
einzige
Ort,
I
wanna
go
an
den
ich
gehen
will.
Only
see
me
shining
Ich
strahle
nur,
When
it's
gold
wenn
es
Gold
ist.
Never
thought
that
I
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Would
lose
my
bro
meinen
Bruder
verlieren
würde.
Shit
ain't
the
same
Nichts
ist
mehr
so,
wie
es
war,
How
the
fuck
wie
zum
Teufel
I'm
supposed
to
grow
soll
ich
wachsen?
All
these
phases
All
diese
Phasen,
Like
the
moon
show
wie
die
Mondshow.
All
these
faces
All
diese
Gesichter,
All
these
people
all
diese
Leute,
I
don't
know
die
ich
nicht
kenne.
All
these
places
All
diese
Orte,
Europe
blowing
Euros
Europa,
wo
ich
Euros
verprasse.
All
these
ex's
All
diese
Ex-Freundinnen,
Hitting
up
my
iPhone
die
mein
iPhone
zum
Klingeln
bringen.
Stuck
in
mud
Stecke
im
Schlamm
fest
Trying
to
make
my
own
mold
und
versuche,
meine
eigene
Form
zu
finden.
Niggas
come
and
go
Typen
kommen
und
gehen,
It's
something
es
ist
wie
Like
the
seasons
mit
den
Jahreszeiten.
I
hate
being
called
fake
Ich
hasse
es,
wenn
man
mich
For
no
reason
ohne
Grund
falsch
nennt.
Trying
to
be
great
Ich
versuche,
großartig
zu
sein,
They
acting
und
sie
tun
so,
Like
it's
treason
als
wäre
es
Verrat.
How
you
know
my
name
Woher
kennst
du
meinen
Namen,
And
you
ain't
never
meet
me?
wenn
du
mich
nie
getroffen
hast?
Spreading
out
my
wings
Ich
breite
meine
Flügel
aus,
Till
niggas
can't
reach
me
bis
mich
diese
Typen
nicht
mehr
erreichen
können.
Learning
all
these
things
Ich
lerne
all
diese
Dinge,
That
no
one
else
die
mir
niemand
sonst
Can
teach
me
beibringen
kann.
In
my
city
for
the
week
Ich
bin
für
eine
Woche
in
meiner
Stadt
Then
I'm
leaving
und
dann
bin
ich
weg.
When
I'm
gone
Wenn
ich
weg
bin,
Now
you
wanna
reach
me
willst
du
mich
plötzlich
erreichen.
Growing
up,
getting
drunk,
throwing
up
Aufwachsen,
sich
betrinken,
sich
übergeben.
Turn
they
back
Sie
wenden
sich
ab,
All
I
do
is
show
love
obwohl
ich
nur
Liebe
zeige.
What
the
fuck
am
I
Was
zum
Teufel
soll
ich
Old
friends
say
I'm
acting
new
Alte
Freunde
sagen,
ich
verhalte
mich
anders.
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Am
I
supposed
to
do
soll
ich
tun?
Old
friends
say
I'm
acting
new
Alte
Freunde
sagen,
ich
verhalte
mich
anders.
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Am
I
supposed
to
do
soll
ich
tun?
Old
friends
say
I'm
actin
new
Alte
Freunde
sagen,
ich
verhalte
mich
anders.
Turn
they
back
Sie
wenden
sich
ab,
All
I
do
is
show
love
obwohl
ich
nur
Liebe
zeige.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.