Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"One
of
the
funny
insights
that
I
had
Одно
из
забавных
прозрений,
которые
у
меня
были
That
I
don't
try
to
make
sense
of,
that
I,
in
fact,
don't
believe
То,
что
я
не
пытаюсь
понять,
что
я
на
самом
деле
не
верю
But
I
thought
it,
and
i-it-it
was
an
emotionally
opening
thought
Но
я
подумал
об
этом,
и
это
была
эмоционально
открывающая
мысль.
Though
it's
absurd
on
the
face
of
it"
Хотя
это
абсурдно
на
первый
взгляд"
Laugh
at
a
time
storm
Смейтесь
во
время
бури
Accurate
craft
of
a
rhyme
form
Точное
ремесло
рифмованной
формы
Magic
will
grapple
with
fact
when
his
mind's
torn
Магия
будет
бороться
с
фактами,
когда
его
разум
разрывается
From
this
obligation
I've
sworn
Из
этого
обязательства
я
поклялся
And
you're
fuckin'
with
a
part
of
me
that
hasn't
been
born
yet
И
ты
трахаешься
с
той
частью
меня,
которая
еще
не
родилась
I'm
one
to
forget,
this
is
more
than
just
a
glorified
horse
quartet
Я
должен
забыть,
это
больше,
чем
просто
прославленный
конный
квартет
And
I'm
not
saying
there's
a
father
or
a
warden
И
я
не
говорю,
что
есть
отец
или
надзиратель
But
I
think
that
us
creating
is
important
Но
я
думаю,
что
нам
важно
создавать
Demigod
locked
in
a
closed
space
Полубог
заперт
в
замкнутом
пространстве
And
he
knocks
any
odd
schlub
into
flow
states,
post-haste
И
он
сбивает
любого
странного
шлюха
в
состояние
потока,
после
спешки
Wanna
ask
how
there
is
nothing
past
now
Хочешь
спросить,
как
сейчас
нет
ничего
в
прошлом?
But
he's
drunk
and
passed
out
Но
он
пьян
и
потерял
сознание
And
he's
loving
that,
wow
И
ему
это
нравится,
вау
Mistaken
to
seem
you're
awake
in
a
dream
Ошибочно
казаться,
что
ты
проснулся
во
сне
When
you
creep
to
the
edge
of
vibration
of
being
Когда
ты
подползаешь
к
краю
вибрации
бытия
It's
the
immersion
in
the
sound
Это
погружение
в
звук
And
it's
universes
all
the
way
down,
down
И
это
вселенные
вниз,
вниз
Time
stops
Время
останавливается
As
I
fidget
while
my
mind
rots
Когда
я
ерзаю,
пока
мой
разум
гниет
Images
of
past
lives
flash
by
blind
spots
Образы
прошлых
жизней
мелькают
слепыми
пятнами
Synergistic
rhymes
drop
bridges
to
the
ground
Синергические
рифмы
сбрасывают
мосты
на
землю
And
it's
universes
all
the
way
down,
down
И
это
вселенные
вниз,
вниз
Down
the
everloving
face
of
overwhelming
clarity
Вниз
по
вечно
любящему
лицу
подавляющей
ясности
In
therapy
to
barely
be
aware
of
being
scared
of
me
В
терапии,
чтобы
едва
осознавать,
что
боишься
меня.
Yet
the
delusions
are
profound
Но
заблуждения
глубоки
And
it's
universes
all
the
way
down
И
это
вселенные
на
всем
пути
вниз
Or
was
it
turtles?
Или
это
были
черепахи?
I
spit
the
stunt
rip,
I
frontflip
over
hurdles
Я
плюю
на
трюк,
я
перепрыгиваю
через
препятствия
I
think
there's
something
to
the
fact
that
humor's
universal
Я
думаю,
что
есть
что-то
в
том,
что
юмор
универсален.
It's
best
to
make
the
cream
before
the
milk
starts
to
curdle
Крем
лучше
приготовить
до
того,
как
молоко
начнет
сворачиваться.
And
I
can't
shake
the
feeling
that
they've
stolen
all
my
memories
И
я
не
могу
отделаться
от
ощущения,
что
они
украли
все
мои
воспоминания.
And
sentenced
me
the
penance
of
like
seven
billion
entities
И
приговорил
меня
к
покаянию
семи
миллиардов
сущностей
What
if
Sisyphus'
boulder's
really
just
the
energy
Что,
если
валун
Сизифа
на
самом
деле
просто
энергия
Of
everything
that's
been
and
everything
that
could
potentially
Из
всего,
что
было,
и
всего,
что
могло
потенциально
I
think
they'll
mention
me
Я
думаю,
они
упомянут
меня
I'm
sentient
with
a
tendency
to
vent
comprehensively
Я
разумен
с
тенденцией
всесторонне
излагать
I
seek
gifted
avoidance
Я
ищу
одаренное
избегание
Feel
the
beast
shift
in
the
void
in
annoyance
Почувствуйте,
как
зверь
в
раздражении
перемещается
в
пустоте
And
I
can
read
your
brain
waves,
honestly
И
я
могу
читать
ваши
мозговые
волны,
честно
But
that's
okay
'cause
everybody's
doing
it
subconsciously
Но
это
нормально,
потому
что
все
делают
это
подсознательно
I'm
haunted
by
the
lack
of
despondency
Меня
преследует
отсутствие
уныния
Hold
the
phone
'cause
my
opponents
are
the
bonafide
erroneous
Держите
трубку,
потому
что
мои
противники
искренне
ошибаются
I'm
only
just
an
omen
to
the
end
of
all
your
loneliness
Я
всего
лишь
предзнаменование
конца
твоего
одиночества.
We're
folding
this
in
half
until
it's
only
us
Мы
складываем
это
пополам,
пока
не
останутся
только
мы.
You'd
laugh
at
what
the
stature
of
your
average
persona
was
Вы
бы
посмеялись
над
тем,
какой
у
вас
средний
рост
Time
stops
Время
останавливается
As
I
fidget
while
my
mind
rots
Когда
я
ерзаю,
пока
мой
разум
гниет
Images
of
past
lives
flash
by
blind
spots
Образы
прошлых
жизней
мелькают
слепыми
пятнами
Synergistic
rhymes
drop
bridges
to
the
ground
Синергические
рифмы
сбрасывают
мосты
на
землю
And
it's
universes
all
the
way
down,
down
И
это
вселенные
вниз,
вниз
Down
the
everloving
face
of
overwhelming
clarity
Вниз
по
вечно
любящему
лицу
подавляющей
ясности
In
therapy
to
barely
be
aware
of
being
scared
of
me
В
терапии,
чтобы
едва
осознавать,
что
боишься
меня.
Yet
the
delusions
are
profound
Но
заблуждения
глубоки
And
it's
universes
all
the
way
down
И
это
вселенные
на
всем
пути
вниз
Down,
down,
down,
down,
(down,
down)
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
(вниз,
вниз)
вниз,
вниз
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
"And
you
return
to
it
with
an
immense
sense
of
relief
"И
вы
возвращаетесь
к
нему
с
огромным
чувством
облегчения
It's
just
like,
ugh"
Это
просто
как,
тьфу"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.