Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gathering
Die Versammlung
The
story
goes
like
this
Die
Geschichte
geht
so
Three
friends
were
on
a
sailing
trip
Drei
Freunde
waren
auf
einem
Segeltörn
Due
to
a
freak
accident,
the
boat
sank
and
they
all
died
Durch
einen
merkwürdigen
Unfall
sank
das
Boot
und
sie
starben
alle
In
their
final
moments
of
life
In
ihren
letzten
Momenten
des
Lebens
A
strange
calm
came
over
them
as
they
discussed
what
would
happen
after
death
Eine
seltsame
Ruhe
überkam
sie,
als
sie
darüber
diskutierten,
was
nach
dem
Tod
passieren
würde
The
first
friend
thought
that
he
lived
life
in
a
loop,
being
born
over
and
over
again
Der
erste
Freund
dachte,
dass
er
das
Leben
in
einer
Schleife
lebt,
immer
und
immer
wieder
geboren
wird
He
tried
to
explain
Er
versuchte
zu
erklären
To
be
honest,
when
I
die
I
think
my
life's
just
starting
over
Um
ehrlich
zu
sein,
wenn
ich
sterbe,
denke
ich,
dass
mein
Leben
einfach
von
vorne
beginnt
As
this
current
mind's
erased
I
get
a
quick
glimpse
of
the
coder
Wenn
dieser
aktuelle
Verstand
ausgelöscht
wird,
erhasche
ich
einen
kurzen
Blick
auf
den
Programmierer
And
it's
older
than
the
universe
and
sits
between
the
eyes
of
the
cobra
Und
er
ist
älter
als
das
Universum
und
sitzt
zwischen
den
Augen
der
Kobra
And
then
death
taps
on
my
shoulder
Und
dann
klopft
der
Tod
an
meine
Schulter
Born
again
the
same
way,
the
same
day,
in
each
life,
for
jeez
like
Wiedergeboren
auf
die
gleiche
Weise,
am
gleichen
Tag,
in
jedem
Leben,
für,
meine
Güte,
wie
What
we
can
assume
to
be
eternity
Was
wir
als
Ewigkeit
annehmen
können
I
die
a
trillion
times,
I
still
just
wake
up
in
the
nursery
Ich
sterbe
eine
Billion
Mal,
ich
wache
immer
noch
in
der
Kinderstube
auf
I'm
currently
a
version
with
a
currency
of
certainty
Ich
bin
derzeit
eine
Version
mit
einer
Währung
der
Gewissheit
I've
been
(I've
been,
I've
been)
many
combinations
of
these
neural
patterns
Ich
war
(ich
war,
ich
war)
viele
Kombinationen
dieser
neuronalen
Muster
But
I
haven't
been
them
all
'cause
they
are
infinite
Aber
ich
war
nicht
alle,
denn
sie
sind
unendlich
Every
choice
is
intricate,
we
only
get
a
hint
of
it
Jede
Wahl
ist
kompliziert,
wir
bekommen
nur
einen
Hinweis
darauf
Your
mind
is
just
a
rental
though
the
mental
state
is
intimate
Dein
Verstand
ist
nur
gemietet,
obwohl
der
mentale
Zustand
intim
ist
And
since
we're
into
it,
sometimes
I
think
this
isn't
me
Und
da
wir
dabei
sind,
manchmal
denke
ich,
das
bin
nicht
ich
I'm
stuck
in
synchronicity,
we
sink
into
the
sea
Ich
stecke
in
Synchronizität
fest,
wir
sinken
ins
Meer
I
missed
the
chance
to
make
it
stop
again,
I'm
obstinate
Ich
habe
die
Chance
verpasst,
es
wieder
aufzuhalten,
ich
bin
hartnäckig
I'm
confident
I'll
be
withdrawing
all
the
knowledge
I'm
depositing
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
ich
all
das
Wissen,
das
ich
hinterlege,
zurückziehen
werde
Crash
back,
grasp
the
actions
of
the
past
again
Krache
zurück,
erfasse
die
Handlungen
der
Vergangenheit
wieder
Trapped
in
your
habits
as
you
navigate
the
labyrinth
Gefangen
in
deinen
Gewohnheiten,
während
du
durch
das
Labyrinth
navigierst
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
I
crash
back,
grasp
the
actions
of
the
past
again
Ich
krache
zurück,
erfasse
die
Handlungen
der
Vergangenheit
wieder
Trapped
in
your
habits
as
you
navigate
the
labyrinth
Gefangen
in
deinen
Gewohnheiten,
während
du
durch
das
Labyrinth
navigierst
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
the
gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
He
finished
proud
that
he
had
spent
his
last
moments
of
life
sharing
such
a
profound
truth
with
his
friends
Er
beendete
stolz,
dass
er
seine
letzten
Momente
des
Lebens
damit
verbracht
hatte,
eine
so
tiefgründige
Wahrheit
mit
seinen
Freunden
zu
teilen
To
his
dismay,
he
looked
over
and
saw
one
of
them
laughing
and
rolling
his
eyes
Zu
seinem
Entsetzen
sah
er
hinüber
und
sah,
wie
einer
von
ihnen
lachte
und
die
Augen
verdrehte
With
all
due
respect,
I
think
your
ideas
are
laughable
Bei
allem
Respekt,
ich
halte
deine
Ideen
für
lächerlich
You're
33
years
old
and
still
you
grasp
at
the
irrational
Du
bist
33
Jahre
alt
und
klammerst
dich
immer
noch
an
das
Irrationale
You've
rationed
all
the
factual
to
actually
catapult
you
back
Du
hast
all
das
Faktische
rationalisiert,
um
dich
tatsächlich
zurückzukatapultieren
To
when
the
magical
explained
the
mathematical
Zu
der
Zeit,
als
das
Magische
das
Mathematische
erklärte
Back
when
it
was
practical
to
tell
yourselves
a
story
Damals,
als
es
praktisch
war,
sich
selbst
eine
Geschichte
zu
erzählen
The
mind
loves
a
story
Der
Verstand
liebt
eine
Geschichte
Some
are
peaceful,
some
are
gory
Manche
sind
friedlich,
manche
sind
blutig
Almost
all
of
them
are
boring
but
they
serve
to
quell
the
emptiness,
absurdity
Fast
alle
sind
langweilig,
aber
sie
dienen
dazu,
die
Leere,
die
Absurdität,
zu
unterdrücken
The
universal
accident,
obscurity
Den
universellen
Unfall,
die
Dunkelheit
I
find
beauty
in
the
nothing
Ich
finde
Schönheit
im
Nichts
You
hope
to
gain
immunity
with
bluffing
Du
hoffst,
Immunität
durch
Bluffen
zu
erlangen
Apply
scrutiny
to
every
last
coincidence
and
incident
that's
instrument
to
sensing
what
existence
is
(holy
shit)
Wende
Prüfung
auf
jeden
letzten
Zufall
und
Vorfall
an,
der
dazu
beiträgt,
zu
erfassen,
was
Existenz
ist
(heilige
Scheiße)
Carve
meaning
in
my
faculty
and
reasoning
Meißle
Bedeutung
in
meine
Fähigkeit
und
mein
Denken
The
self
is
just
a
process
of
the
brain
that
keeps
the
pieces
in
Das
Selbst
ist
nur
ein
Prozess
des
Gehirns,
der
die
Teile
zusammenhält
Believing
when
I'm
breathing
in
the
sea,
I'll
cease
to
be
Ich
glaube,
wenn
ich
im
Meer
atme,
werde
ich
aufhören
zu
sein
And
when
you
live
without
this,
life
is
just
a
meal
without
the
seasoning
Und
wenn
du
ohne
das
lebst,
ist
das
Leben
nur
eine
Mahlzeit
ohne
Würze
Your
brain
dies,
your
mind
fades
to
black
and
then
Dein
Gehirn
stirbt,
dein
Verstand
verblasst
zu
Schwarz
und
dann
You
never
eat,
or
sleep,
or
love,
or
hate,
or
cry,
or
laugh
again
Wirst
du
nie
wieder
essen,
schlafen,
lieben,
hassen,
weinen
oder
lachen
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
Your
brain
dies,
your
mind
fades
to
black
and
then
Dein
Gehirn
stirbt,
dein
Verstand
verblasst
zu
Schwarz
und
dann
You
never
eat,
or
sleep,
or
love,
or
hate,
or
cry,
or
laugh
again
Wirst
du
nie
wieder
essen,
schlafen,
lieben,
hassen,
weinen
oder
lachen
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
(the
third
friend
began)
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
(der
dritte
Freund
begann)
I
am
the
boat,
I
am
the
ocean
that
it
floats
within
Ich
bin
das
Boot,
ich
bin
der
Ozean,
in
dem
es
schwimmt
The
motive
in
the
motion,
and
the
potency
of
moments
when
you
focus
in
Das
Motiv
in
der
Bewegung
und
die
Potenz
der
Momente,
wenn
du
dich
konzentrierst
The
pure
essential
concept
of
infinity
that
opens
Das
reine
essentielle
Konzept
der
Unendlichkeit,
das
sich
öffnet
When
I
die
I
will
remember
it's
a
fraction
I
am
noticing
(the
fuck?)
Wenn
ich
sterbe,
werde
ich
mich
daran
erinnern,
dass
es
ein
Bruchteil
ist,
den
ich
bemerke
(was
zum
Teufel?)
I
am
everything,
let's
try
to
break
it
down
a
bit
Ich
bin
alles,
lass
es
uns
ein
wenig
aufschlüsseln
The
universe
expanding
is
a
fact,
at
least
it
sounds
legit
Das
expandierende
Universum
ist
eine
Tatsache,
zumindest
klingt
es
legitim
But
travel
back
in
time
and
it
contracts
to
an
astounding
little
point
Aber
reise
in
der
Zeit
zurück
und
es
zieht
sich
zu
einem
erstaunlich
kleinen
Punkt
zusammen
That's
inconceivable
but
everything
came
out
of
it
Das
ist
unvorstellbar,
aber
alles
kam
daraus
hervor
There
was
never
ever
any
severing
inside
the
everything
Es
gab
niemals
irgendeine
Trennung
innerhalb
des
Ganzen
And
minds
were
separated
by
a
sort
of
tethering
(dark
matter)
Und
die
Geister
wurden
durch
eine
Art
Fesselung
getrennt
(dunkle
Materie)
Pure
consciousness
pretended
to
forget
that
it
was
one
Reines
Bewusstsein
tat
so,
als
hätte
es
vergessen,
dass
es
eins
war
And
made
infinity
the
moment
it
was
done
Und
machte
die
Unendlichkeit
in
dem
Moment,
als
es
fertig
war
We
love
a
story
so
that
we'll
accept
the
self
as
a
reality
Wir
lieben
eine
Geschichte,
damit
wir
das
Selbst
als
eine
Realität
akzeptieren
When
really
they
are
just
tiny
compartments
Wenn
sie
in
Wirklichkeit
nur
winzige
Kompartimente
sind
Susceptible
to
false
worlds
in
actuality
Anfällig
für
falsche
Welten
in
Wirklichkeit
You
do
it
to
yourself
when
you
nap
in
your
apartment
Du
tust
es
dir
selbst
an,
wenn
du
in
deiner
Wohnung
ein
Nickerchen
machst,
meine
Süße.
What
makes
you
think
that
non-experience
exists
Was
lässt
dich
denken,
meine
Schöne,
dass
Nicht-Erfahrung
existiert
When
you
know
the
world
is
truly
not
appearing
as
it
is
Wenn
du
weißt,
dass
die
Welt
wirklich
nicht
so
erscheint,
wie
sie
ist
And
if
we're
nearing
the
abyss
it's
of
dark
matter
and
energy
remembering
to
be
as
clearly
as
it
gets
Und
wenn
wir
uns
dem
Abgrund
nähern,
ist
es
die
dunkle
Materie
und
Energie,
die
sich
daran
erinnert,
so
klar
wie
möglich
zu
sein
I
wholeheartedly
regard
that
this
nothing
that
you
speak
of
is
impossible
Ich
betrachte
von
ganzem
Herzen,
dass
dieses
Nichts,
von
dem
du
sprichst,
unmöglich
ist
Remember
that
you're
everything
that's
happened
or
that's
happening
Erinnere
dich
daran,
dass
du
alles
bist,
was
passiert
ist
oder
was
passiert
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
Remember
that
you're
everything
that's
happened
or
that's
happening
Erinnere
dich
daran,
dass
du
alles
bist,
was
passiert
ist
oder
was
passiert
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
This
is
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
It's
what
happens
when
your
mind
leaves
The
Gathering
Das
passiert,
wenn
dein
Verstand
die
Versammlung
verlässt
But
they
were
all
wrong,
so
they
all
went
to
Christain
Hell
Aber
sie
lagen
alle
falsch,
also
kamen
sie
alle
in
die
christliche
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Chrisman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.