Rob the Universe - The Gathering - перевод текста песни на русский

The Gathering - Rob the Universeперевод на русский




The Gathering
Собрание
The story goes like this
История такова:
Three friends were on a sailing trip
Трое друзей отправились в плавание,
Due to a freak accident, the boat sank and they all died
Из-за несчастного случая лодка затонула, и все они погибли.
In their final moments of life
В последние мгновения своей жизни,
A strange calm came over them as they discussed what would happen after death
На них снизошло странное спокойствие, когда они обсуждали, что будет после смерти.
The first friend thought that he lived life in a loop, being born over and over again
Первый друг думал, что он проживает жизнь по кругу, рождаясь снова и снова.
He tried to explain
Он попытался объяснить:
To be honest, when I die I think my life's just starting over
Если честно, когда я умираю, мне кажется, что моя жизнь только начинается заново.
As this current mind's erased I get a quick glimpse of the coder
Когда этот нынешний разум стирается, я мельком вижу программиста,
And it's older than the universe and sits between the eyes of the cobra
И он старше Вселенной и находится между глаз кобры.
And then death taps on my shoulder
И тогда смерть стучит мне по плечу,
Born again the same way, the same day, in each life, for jeez like
Рождаюсь заново таким же образом, в тот же день, в каждой жизни, боже, примерно
What we can assume to be eternity
То, что мы можем считать вечностью.
I die a trillion times, I still just wake up in the nursery
Я умираю триллион раз, и все равно просыпаюсь в детской.
I'm currently a version with a currency of certainty
Сейчас я версия с валютой уверенности,
I've been (I've been, I've been) many combinations of these neural patterns
Я был был, я был) многими комбинациями этих нейронных паттернов,
But I haven't been them all 'cause they are infinite
Но я не был ими всеми, потому что они бесконечны.
Every choice is intricate, we only get a hint of it
Каждый выбор сложен, мы получаем только намек на него.
Your mind is just a rental though the mental state is intimate
Твой разум - это всего лишь аренда, хотя ментальное состояние интимно.
And since we're into it, sometimes I think this isn't me
И поскольку мы уже заговорили об этом, иногда я думаю, что это не я.
I'm stuck in synchronicity, we sink into the sea
Я застрял в синхроничности, мы тонем в море,
I missed the chance to make it stop again, I'm obstinate
Я снова упустил шанс остановить это, я упрям.
I'm confident I'll be withdrawing all the knowledge I'm depositing
Я уверен, что я извлеку все знания, которые я откладываю.
Crash back, grasp the actions of the past again
Возвращаюсь, снова хватаюсь за действия прошлого,
Trapped in your habits as you navigate the labyrinth
Пойманный в свои привычки, пока ты блуждаешь по лабиринту.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
I crash back, grasp the actions of the past again
Я возвращаюсь, снова хватаюсь за действия прошлого,
Trapped in your habits as you navigate the labyrinth
Пойманный в свои привычки, пока ты блуждаешь по лабиринту.
This is what happens when your mind leaves the gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
He finished proud that he had spent his last moments of life sharing such a profound truth with his friends
Он закончил, гордясь тем, что провел свои последние минуты жизни, делясь такой глубокой истиной со своими друзьями.
To his dismay, he looked over and saw one of them laughing and rolling his eyes
К своему ужасу, он посмотрел на них и увидел, что один из них смеется и закатывает глаза.
With all due respect, I think your ideas are laughable
При всем уважении, я думаю, что твои идеи смехотворны.
You're 33 years old and still you grasp at the irrational
Тебе 33 года, а ты все еще хватаешься за иррациональное.
You've rationed all the factual to actually catapult you back
Ты раскидал все факты, чтобы на самом деле катапультировать себя обратно
To when the magical explained the mathematical
К тому времени, когда магия объясняла математику,
Back when it was practical to tell yourselves a story
Когда было практично рассказывать себе истории.
The mind loves a story
Разум любит истории,
Some are peaceful, some are gory
Некоторые из них мирные, некоторые - кровавые.
Almost all of them are boring but they serve to quell the emptiness, absurdity
Почти все они скучны, но служат тому, чтобы унять пустоту, абсурд,
The universal accident, obscurity
Универсальную случайность, безвестность.
I find beauty in the nothing
Я нахожу красоту в ничто,
You hope to gain immunity with bluffing
Ты надеешься обрести иммунитет с помощью блефа,
Apply scrutiny to every last coincidence and incident that's instrument to sensing what existence is (holy shit)
Применяй внимательность к каждому совпадению и происшествию, которые помогают почувствовать, что такое существование (чёрт возьми).
Carve meaning in my faculty and reasoning
Вкладывай смысл в мои способности и рассуждения.
The self is just a process of the brain that keeps the pieces in
«Я» - это всего лишь процесс мозга, который удерживает все части вместе,
Believing when I'm breathing in the sea, I'll cease to be
Вера в то, что когда я буду дышать в море, я перестану существовать,
And when you live without this, life is just a meal without the seasoning
А когда живешь без этого, жизнь - это просто еда без приправ.
Your brain dies, your mind fades to black and then
Твой мозг умирает, твой разум меркнет, и тогда
You never eat, or sleep, or love, or hate, or cry, or laugh again
Ты никогда больше не будешь есть, спать, любить, ненавидеть, плакать или смеяться.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
Your brain dies, your mind fades to black and then
Твой мозг умирает, твой разум меркнет, и тогда
You never eat, or sleep, or love, or hate, or cry, or laugh again
Ты никогда больше не будешь есть, спать, любить, ненавидеть, плакать или смеяться.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering (the third friend began)
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание (начал третий друг).
I am the boat, I am the ocean that it floats within
Я - лодка, я - океан, в котором она плавает,
The motive in the motion, and the potency of moments when you focus in
Мотив в движении и сила моментов, когда ты фокусируешься.
The pure essential concept of infinity that opens
Чистая сущность понятия бесконечности, которая открывается,
When I die I will remember it's a fraction I am noticing (the fuck?)
Когда я умру, я вспомню, что это лишь малая часть, которую я замечаю (какого черта?).
I am everything, let's try to break it down a bit
Я - это всё, давай попробуем немного разбить это.
The universe expanding is a fact, at least it sounds legit
Расширение Вселенной - это факт, по крайней мере, звучит убедительно,
But travel back in time and it contracts to an astounding little point
Но вернись назад во времени, и она сожмется в поразительно маленькую точку,
That's inconceivable but everything came out of it
Это непостижимо, но всё вышло из неё.
There was never ever any severing inside the everything
Внутри всего сущего никогда не было никакого разделения,
And minds were separated by a sort of tethering (dark matter)
И разум был отделен чем-то вроде привязи (темная материя).
Pure consciousness pretended to forget that it was one
Чистое сознание сделало вид, что забыло, что оно едино,
And made infinity the moment it was done
И создало бесконечность в тот момент, когда это было сделано.
We love a story so that we'll accept the self as a reality
Мы любим истории, чтобы принимать «я» как реальность,
When really they are just tiny compartments
Хотя на самом деле это просто крошечные отсеки,
Susceptible to false worlds in actuality
Восприимчивые к фальшивым мирам на самом деле.
You do it to yourself when you nap in your apartment
Ты делаешь это с собой, когда спишь в своей квартире.
What makes you think that non-experience exists
Что заставляет тебя думать, что не-опыт существует,
When you know the world is truly not appearing as it is
Когда ты знаешь, что мир на самом деле не такой, каким кажется,
And if we're nearing the abyss it's of dark matter and energy remembering to be as clearly as it gets
И если мы приближаемся к пропасти, то это темная материя и энергия, вспоминающие, как быть максимально ясными.
I wholeheartedly regard that this nothing that you speak of is impossible
Я всем сердцем считаю, что это ничто, о котором ты говоришь, невозможно.
Remember that you're everything that's happened or that's happening
Помни, что ты - это всё, что произошло или происходит.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
Remember that you're everything that's happened or that's happening
Помни, что ты - это всё, что произошло или происходит.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
This is what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
It's what happens when your mind leaves The Gathering
Вот что происходит, когда твой разум покидает Собрание.
But they were all wrong, so they all went to Christain Hell
Но все они ошиблись, поэтому все они попали в христианский ад.





Авторы: Robert Chrisman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.