Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Rob
$tone
up
in
this
bitch,
nigga
Junger
Rob
$tone
hier
drin,
Nigga
I
just
gotta
let
y'all
niggas
know
Ich
muss
euch
Jungs
nur
wissen
lassen
I
got
my
brother,
Baby
Burgers
up
in
this
mother
fucker
Ich
hab
meinen
Bruder,
Baby
Burgers,
hier
in
diesem
Motherfucker
To
the
top,
boy
An
die
Spitze,
Junge
Holy
Grail,
you
watch
your
bitch
'cause
I
got
hoes
for
sale
Heiliger
Gral,
pass
auf
deine
Bitch
auf,
denn
ich
hab
Hoes
zu
verkaufen
Going
well,
yo,
I'm
on
my
shit
so
I
be
doing
well
(to
the
top,
boy)
Läuft
gut,
yo,
ich
mach
mein
Ding,
also
geht's
mir
gut
(An
die
Spitze,
Junge)
Story
tails,
you'll
tell
the
cops
look
boy
I
know
you
will
Märchengeschichten,
du
wirst
es
den
Cops
erzählen,
schau
Junge,
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
I'm
burning
down
the
bridge
now
Ich
brenne
jetzt
die
Brücke
nieder
I
got
my
brothers
but
you
hope
we
fail
Ich
hab
meine
Brüder,
aber
du
hoffst,
wir
scheitern
Please
don't
make
me
have
to
fuck
your
day
up
Bitte
bring
mich
nicht
dazu,
deinen
Tag
zu
versauen
Switching
lanes
and
then
I
double
up
Wechsle
die
Spuren
und
dann
verdopple
ich
We
ain't
the
same
and
you
ain't
one
of
us
Wir
sind
nicht
gleich
und
du
bist
keiner
von
uns
I
ain't
worried
bout
none
of
ya
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
keinen
von
euch
These
niggas
lame
and
you
know
Diese
Jungs
sind
lahm
und
du
weißt
es
When
I
come
back
and
show
up
with
Wenn
ich
zurückkomme
und
auftauche
mit
That
we
ain't
the
ones
to
be
fucking
with
Dass
man
sich
nicht
mit
uns
anlegen
sollte
Smoke
if
you
wan't
a
bitch,
you
know
we
want
none
you
both
Rauch,
wenn
du
willst,
Bitch,
du
weißt,
wir
wollen
keinen
von
euch
beiden
'96
Cadillac
coupe
'96er
Cadillac
Coupé
Riding
around
tryna
cool
and
your
bitch
know
she
choosing
Fahre
rum,
versuche
cool
zu
sein,
und
deine
Bitch
weiß,
sie
wählt
Lovin'
on
you
but
she
fuck
with
the
group
Liebt
dich,
aber
sie
fickt
mit
der
Gruppe
I
can't
fuck
with
no
bitch
if
she's
stupid
Ich
kann
mich
nicht
mit
'ner
Bitch
abgeben,
wenn
sie
dumm
ist
You
know
how
we
do
it
Du
weißt,
wie
wir
es
machen
This
shit
is
easy
like
signing
to
Ruthless
Dieser
Scheiß
ist
einfach,
wie
bei
Ruthless
zu
unterschreiben
And
not
that
many
can
relate
Und
nicht
so
viele
können
das
nachvollziehen
This
for
the
days
when
I
promised
that
we'll
see
better
days
Das
ist
für
die
Tage,
als
ich
versprach,
dass
wir
bessere
Tage
sehen
werden
That
nigga
a
heavy
weight
Der
Typ
ein
Schwergewicht
Fix
the
game,
you
ain't
gotta
hate
Ändere
das
Spiel,
du
musst
nicht
hassen
Pussy
nigga,
you
was
in
my
way
Pussy
Nigga,
du
warst
mir
im
Weg
Pussy
nigga,
you
could
not
relate
Pussy
Nigga,
du
konntest
es
nicht
nachvollziehen
You
ain't
even
in
my
spot
today
Du
bist
heute
nicht
mal
an
meiner
Stelle
Woke
up
feeling
like
the
man
Wachte
auf
und
fühlte
mich
wie
der
Mann
Then
I
walked
up
in
the
mirror
Dann
trat
ich
vor
den
Spiegel
I
said:
Damn,
you
that
nigga
Ich
sagte:
Verdammt,
du
bist
dieser
Typ
Then
my
mirror
said:
Same
Dann
sagte
mein
Spiegel:
Dito
You
ain't
even
in
my
lane
Du
bist
nicht
mal
auf
meiner
Spur
You
could
never
say
I
changed
Du
könntest
niemals
sagen,
ich
hätte
mich
verändert
You
ain't
fucking
with
the
gang
Du
legst
dich
nicht
mit
der
Gang
an
I
can't
forget
where
I
came
Ich
kann
nicht
vergessen,
woher
ich
kam
Bet
they
gon'
know
all
my
name
Wette,
sie
werden
meinen
ganzen
Namen
kennen
Bet
they
gon'
know
where
I
came
Wette,
sie
werden
wissen,
woher
ich
kam
Can't
throw
no
dirt
on
my
name
Kann
keinen
Dreck
auf
meinen
Namen
werfen
Bet
they
gon'
know
all
my
name
Wette,
sie
werden
meinen
ganzen
Namen
kennen
Holy
Grail,
you
watch
your
bitch
'cause
I
got
hoes
for
sale
Heiliger
Gral,
pass
auf
deine
Bitch
auf,
denn
ich
hab
Hoes
zu
verkaufen
Going
well,
I'm
on
my
shit
so
I
be
doing
well
(to
the
top,
boy)
Läuft
gut,
ich
mach
mein
Ding,
also
geht's
mir
gut
(An
die
Spitze,
Junge)
Story
tails,
you'll
tell
the
cops
look
boy
I
know
you
will
Märchengeschichten,
du
wirst
es
den
Cops
erzählen,
schau
Junge,
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
I'm
burning
down
the
bridge
now
Ich
brenne
jetzt
die
Brücke
nieder
I
got
my
brothers
but
you
hope
we
fail
Ich
hab
meine
Brüder,
aber
du
hoffst,
wir
scheitern
Nigga
tell
me
who
wanted
with
me
Junge,
sag
mir,
wer
was
von
mir
wollte
Cop
a
gram
nigga
you
ain't
really
wanted
with
me
Kauf
ein
Gramm,
Junge,
du
wolltest
wirklich
nichts
mit
mir
I
pull
up
hop
out
leave
blood
on
the
scene
Ich
fahre
vor,
springe
raus,
hinterlasse
Blut
am
Tatort
I
pour
up
pass
out
then
I'm
up
for
the
week
Ich
schenke
ein,
falle
um,
dann
bin
ich
die
Woche
wach
About
it,
getting
guala
that's
double
the
g
Dabei,
kriege
Guala,
das
ist
doppelt
G
Gucci
belt
look
great
that's
double
the
g
Gucci-Gürtel
sieht
toll
aus,
das
ist
doppelt
G
I
pull
up
need
cash
ain't
none
for
free
Ich
fahre
vor,
brauche
Cash,
nichts
ist
umsonst
Let's
love
my
style
but
I
thug
and
ya
get
it
Sie
lieben
meinen
Style,
aber
ich
bin
ein
Thug
und
du
verstehst
es
About
it,
yung
Rob
off
the
block
now
Dabei,
junger
Rob
ist
jetzt
weg
vom
Block
Getting
pack
for
the
way
that
I
pop
out
Kriege
Packs
für
die
Art,
wie
ich
auftauche
In
a
way
that's
a
fade,
that's
a
knock
out
Auf
eine
Weise
ist
das
ein
Fade,
das
ist
ein
Knockout
Yeah
I
paid
for
the
whip
on
a
rock
now,
stop
now
Yeah,
ich
hab
die
Karre
bezahlt,
solide
jetzt,
hör
auf
jetzt
Y'all
niggas
need
to
stop
now,
shit
Ihr
Jungs
müsst
jetzt
aufhören,
Scheiße
How
you
turn
in
to
a
op
now?
Bitch
Wie
bist
du
jetzt
zu
'nem
Spitzel
geworden?
Bitch
Every
morning
check
accounts
now
Jeden
Morgen
Konten
checken
jetzt
In
my
breaks
in
the
way
when
I
type
now
pipe
down
Selbst
in
Pausen
stört's
beim
Tippen
jetzt,
sei
leise
Holy
Grail,
you
watch
your
bitch
'cause
I
got
hoes
for
sale
(to
the
top,
boy)
Heiliger
Gral,
pass
auf
deine
Bitch
auf,
denn
ich
hab
Hoes
zu
verkaufen
(An
die
Spitze,
Junge)
Going
well,
I'm
on
my
shit
so
I
be
doing
well
(to
the
top,
boy)
Läuft
gut,
ich
mach
mein
Ding,
also
geht's
mir
gut
(An
die
Spitze,
Junge)
Story
tails,
you'll
tell
the
cops
look
boy
I
know
you
will
Märchengeschichten,
du
wirst
es
den
Cops
erzählen,
schau
Junge,
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
I'm
burning
down
the
bridge
now
Ich
brenne
jetzt
die
Brücke
nieder
I
got
my
brothers
but
you
hope
we
fail
Ich
hab
meine
Brüder,
aber
du
hoffst,
wir
scheitern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylen Anthony Robinson, Jacier Pearson, Avery D Humber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.