Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
getting
too
faded
Ich
werd'
zu
verballert
Flirting
with
a
bitch
too
brazy
Flirte
mit
'ner
Bitch,
zu
krass
In
a
tail
getting
bent
no
chaser
Im
Rausch,
werde
breit,
ohne
Mischer
All
the
hoes
no
chasing
Alle
Hoes,
kein
Jagen
nötig
Smoking
out
the
wood
no
paper
Rauche
aus
dem
Wood,
kein
Paper
I
dipped
from
the
bitch
Ich
bin
von
der
Bitch
abgehauen
What
flavour
she
a
dud
Welcher
Geschmack?
Sie
ist
'ne
Niete
Won't
say
it
Werd's
nicht
sagen
I
don't
love
the
bitch
I
hate
her
Ich
liebe
die
Bitch
nicht,
ich
hasse
sie
Yeah
I'm
taking
risks
Yeah,
ich
geh'
Risiken
ein
I'm
taking
what
I'm
living
Ich
nehme,
wie
ich
lebe
Can't
understand
my
haters
Kann
meine
Hater
nicht
verstehen
I
can't
understand
if
it
ain't
about
paper
Ich
kann's
nicht
verstehen,
wenn's
nicht
um
Scheine
geht
Moves
greater
Größere
Moves
Stepping
on
a
bitch
white
gators
Trete
auf
'ne
Bitch,
weiße
Gators
When
she
dancing
on
my
dick
Wenn
sie
auf
meinem
Schwanz
tanzt
Can
see
her
hips
stop
shaking
Seh'
ihre
Hüften
nicht
aufhören
zu
shaken
I'mma
take
in
this
spasm
until
my
dick
start
aching
Ich
nehm'
dieses
Zucken
auf,
bis
mein
Schwanz
anfängt
zu
schmerzen
I'mma
pass
enough
back
there
and
a
bitch
I'm
dating
Ich
werd'
sie
nach
hinten
weiterreichen
und
'ne
Bitch,
die
ich
date
Woah
50
grand
in
the
rental
Woah
50
Riesen
im
Mietwagen
Big
boss
man,
big
bands
from
the
business
Großer
Boss,
dicke
Bündel
vom
Geschäft
New
Corvette
for
my
mans
when
we
get
it
Neue
Corvette
für
meine
Jungs,
wenn
wir's
schaffen
I
been
saying
go
the
side,
go
stay
when
we
winning
Ich
sag'
schon
immer:
Geh
zur
Seite,
bleib
dabei,
wenn
wir
gewinnen
Yeah
lady,
woah
Yeah
Lady,
woah
I
can't
hear
what
you
sayin'
(what?)
Ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
(was?)
Can't
give
a
fuck
what
you
think
Ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
I'm
way
too
faded
Ich
bin
viel
zu
verballert
I
been
sipping
my
drank
Ich
hab'
meinen
Drank
geschlürft
Smoking
all
night
with
my
gang
Rauche
die
ganze
Nacht
mit
meiner
Gang
Getting
hit
with
my
gang
Werde
high
mit
meiner
Gang
Licking
that
model
cute
face
Lecke
das
süße
Gesicht
dieses
Models
Drinking
out
the
bottle
D'usse
Trinke
aus
der
Flasche
D'ussé
Now
I'm
on
a
whole
new
wave
Jetzt
bin
ich
auf
'ner
ganz
neuen
Welle
I
can't
hear
what
you
sayin'
Ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
Can't
give
a
fuck
what
you
think
Ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
I'm
way
too
faded,
faded,
yeah
Ich
bin
viel
zu
verballert,
verballert,
yeah
I'm
getting
too
faded
(faded,
too
faded)
Ich
werd'
zu
verballert
(verballert,
zu
verballert)
I'm
getting
too
faded
(faded,
too
faded)
Ich
werd'
zu
verballert
(verballert,
zu
verballert)
I'm
getting
too
faded
(faded,
too
faded)
Ich
werd'
zu
verballert
(verballert,
zu
verballert)
P-Low
I'm
too
cocky,
ooh
P-Lo,
ich
bin
zu
arrogant,
ooh
Chef
put
the
rich
young
habachi,
ooh
Koch
macht
den
reichen
Jungen
Hibachi,
ooh
Jesus
I
sleep
with
no
hockey
Jesus,
ich
schlafe
ohne
Hockey
Make
your
girl
get
loaded
Bring'
dein
Mädel
dazu,
sich
abzuschießen
You
already
know
the
-
Du
weißt
schon,
die
-
The
girl
from
the
Bay
downright
testy
Das
Mädel
aus
der
Bay,
richtig
zickig
All
the
bad
bitches
call
me
sexy
Alle
geilen
Bitches
nennen
mich
sexy
Bitch
I'm
the
number
one
requested
Bitch,
ich
bin
der
meistgefragte
Nummer
Eins
She
whisper
in
my
ear
Sie
flüstert
mir
ins
Ohr
Told
me
let's
dip
(skkrrrt,
skkkkrt,
skrrrt)
aye
Sagte
mir,
lass
uns
abhauen
(skkrrrt,
skkkkrt,
skrrrt)
aye
Yo,
so
I
dashed
back
there
Yo,
also
bin
ich
nach
hinten
gerast
No
I
can't
I
can't
trickle
nuts,
aye
Nein,
ich
kann
nicht,
kann
nicht
kleckern,
aye
I
just
put
it
on
the
top
layer
Ich
leg's
einfach
oben
drauf
Coupe,
showed
her
tits,
top
player
Coupé,
sie
zeigte
ihre
Titten,
Top-Player
BItch
we
nut
there
Bitch,
wir
gehen
da
ab
We
the
real
ones
Wir
sind
die
Echten
Got
the
whole
shell
locked
Haben
die
ganze
Szene
im
Griff
Got
it
sealed
up,
yeah
Haben
es
versiegelt,
yeah
Yo
I'm
funding
this
bitch
though
Yo,
ich
finanziere
diese
Bitch
aber
If
she
ain't
got
no
funds
Wenn
sie
keine
Kohle
hat
Let
the
bitch
go,
aye
Lass
die
Bitch
gehen,
aye
I
can't
hear
what
you
sayin'
(what?)
Ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
(was?)
Can't
give
a
fuck
what
you
think
Ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
I'm
way
too
faded
Ich
bin
viel
zu
verballert
I
been
sipping
my
drank
Ich
hab'
meinen
Drank
geschlürft
Smoking
all
night
with
my
gang
Rauche
die
ganze
Nacht
mit
meiner
Gang
Getting
hit
with
my
gang
Werde
high
mit
meiner
Gang
Licking
that
model
cute
face
Lecke
das
süße
Gesicht
dieses
Models
Drinking
out
the
bottle
D'usse
Trinke
aus
der
Flasche
D'ussé
Now
I'm
on
a
whole
new
wave
Jetzt
bin
ich
auf
'ner
ganz
neuen
Welle
I
can't
hear
what
you
sayin'
Ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
Can't
give
a
fuck
what
you
think
Ist
mir
scheißegal,
was
du
denkst
I'm
way
too
faded,
faded,
yeah
Ich
bin
viel
zu
verballert,
verballert,
yeah
I'm
getting
too
faded
(faded,
too
faded)
Ich
werd'
zu
verballert
(verballert,
zu
verballert)
I'm
getting
too
faded
(faded,
too
faded)
Ich
werd'
zu
verballert
(verballert,
zu
verballert)
I'm
getting
too
faded
(faded,
too
faded)
Ich
werd'
zu
verballert
(verballert,
zu
verballert)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Hutchins, Paulo Rodriguez, Jaylen Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.