Rob49 - Alright - перевод текста песни на немецкий

Alright - Rob49перевод на немецкий




Alright
In Ordnung
(Hitkidd, what it do)
(Hitkidd, was geht ab)
Yeah (KJ let the beat rock) yeah, yeah
Yeah (KJ, lass den Beat rocken) yeah, yeah
I always knew I was gon' cheat and make my girl leave (make my girl to leave)
Ich wusste immer, dass ich fremdgehen und meine Freundin dazu bringen würde, mich zu verlassen (meine Freundin dazu bringen, mich zu verlassen)
I'm tryna boss up my whole life, but I still sell weed (but I still sell weed)
Ich versuche, mein ganzes Leben lang der Boss zu sein, aber ich verkaufe immer noch Gras (aber ich verkaufe immer noch Gras)
In the back of the Rolls-Royce truck, I'm still clutching
Hinten im Rolls-Royce Truck, bin ich immer noch angespannt
I know it's bulletproof, but I ain't going (know it's bulletproof, but I ain't going)
Ich weiß, er ist kugelsicher, aber ich gehe nicht (weiß, er ist kugelsicher, aber ich gehe nicht)
Alright, presidential Rolex, Icebox iced out
In Ordnung, Präsidenten-Rolex, Icebox ausgeeist
I be on some pimp shit, kick a nigga's lights out
Ich bin auf Zuhälter-Trip, trete einem Typ die Lichter aus
Mouth shut, he in the car rumbling, but he ain't said none
Klappe halten, er ist im Auto und randaliert, aber er hat nichts gesagt
I been in the house a month straight, I heard the feds coming
Ich bin seit einem Monat im Haus, ich habe gehört, die Bullen kommen
Many men wish death upon me
Viele Männer wünschen mir den Tod
And I don't know why, but I'ma handle it (I don't know why, but I'ma handle it)
Und ich weiß nicht warum, aber ich werde damit fertig (ich weiß nicht warum, aber ich werde damit fertig)
I started rapping, moved my momma out the trenches (rapping for my momma)
Ich habe angefangen zu rappen, habe meine Mutter aus den Schützengräben geholt (rappe für meine Mama)
I'm dressed in Gucci head to toe like I'm a mannequin (Gucci head to toe)
Ich bin von Kopf bis Fuß in Gucci gekleidet, als wäre ich eine Schaufensterpuppe (Gucci von Kopf bis Fuß)
Alright, I'm a dawg nigga (yeah), and I'm a trap nigga (yeah)
In Ordnung, ich bin ein Hund (yeah), und ich bin ein Fallensteller (yeah)
And I'm a rap nigga where the sack be (and I'm a rap nigga)
Und ich bin ein Rap-Typ, wo die Beute ist (und ich bin ein Rap-Typ)
I'm tryna grind and put New Orleans on the map, nigga (tryna put New Orleans on the map)
Ich versuche zu malochen und New Orleans auf die Karte zu bringen (versuche New Orleans auf die Karte zu bringen)
Tryna win and put my brodie on a sack (win and put my brodie on a sack)
Versuche zu gewinnen und meinem Bruder einen Batzen zu verschaffen (gewinnen und meinem Bruder einen Batzen zu verschaffen)
I'm the realest nigga, they gonna tell you 'bout me
Ich bin der realste Typ, sie werden dir von mir erzählen
Foe got a bag, he treat a model bitch like anybody (treat a model bitch like anybody)
Kumpel hat 'ne Menge Geld, er behandelt ein Model wie jeden anderen auch (behandelt ein Model wie jeden anderen auch)
I'm on my grind, and I'm wild 'cause I'm a ghetto child
Ich bin am Malochen, und ich bin wild, weil ich ein Ghetto-Kind bin
She got a job, her pussy good, I'm 'bout bust her down, alright (I'm 'bout bust her down)
Sie hat einen Job, ihre Muschi ist gut, ich werde sie fertigmachen, in Ordnung (ich werde sie fertigmachen)
Alright, trapper of the year, alright
In Ordnung, Trapper des Jahres, in Ordnung
Savage of the year, alright
Wilder des Jahres, in Ordnung
Money-making Mitch, alright (money making Mitch)
Geld machender Mitch, in Ordnung (Geld machender Mitch)
Big tycoon, alright
Großer Tycoon, in Ordnung
Ace boom corner, alright
Ass-Bumm-Ecke, in Ordnung
Savage in my blood, alright
Wilder in meinem Blut, in Ordnung
Trapping in the school
Drogenhandel in der Schule
Crazy (crazy)
Verrückt (verrückt)
Niggas crazy as the fuck, I'm too wavy (I'm too wavy)
Typen sind verdammt verrückt, ich bin zu wellig (ich bin zu wellig)
I'm tryna nail him to the ground, I catch him playing (I catch him playing)
Ich versuche, ihn am Boden festzunageln, wenn ich ihn beim Spielen erwische (wenn ich ihn beim Spielen erwische)
I sit with rich niggas, I don't play with fakers (don't play with fakers)
Ich sitze mit reichen Typen rum, ich spiele nicht mit Betrügern (spiele nicht mit Betrügern)
You niggas faking
Ihr Typen seid Betrüger
Yeah, I'm the one who turnt up my whole city (yeah)
Ja, ich bin derjenige, der meine ganze Stadt aufgemischt hat (yeah)
I could take a nigga out the trap and show him how to touch a milli'
Ich könnte einen Typ aus der Falle holen und ihm zeigen, wie man eine Million macht
Got hustlers who still be in the kitchen
Habe Hustler, die immer noch in der Küche stehen
I'm tryna change they life, but they want faster, put they money on they bitches
Ich versuche, ihr Leben zu ändern, aber sie wollen es schneller, geben ihr Geld für ihre Schlampen aus
I make gettin' money music not, no trill music
Ich mache Musik, die Geld bringt, nicht, keine Trill-Musik
I'm a dawg, my hoes still love me (yeah)
Ich bin ein Hund, meine Schlampen lieben mich immer noch (yeah)
And she gon' deal with it
Und sie wird damit klarkommen
To tell the truth, that's why I feel for her
Um ehrlich zu sein, deshalb fühle ich für sie
'Cause I'm a-, 'cause I'ma-
Weil ich ein-, weil ich ein-
'Cause I'm a fucking trapper never coming in the house at night
Weil ich ein verdammter Trapper bin, der nachts nie nach Hause kommt
I know niggas mad, I'm selling Zaza with a bubba price
Ich weiß, dass Typen sauer sind, ich verkaufe Zaza zu einem Spottpreis
I'm in demon mode, I'm right back
Ich bin im Dämonenmodus, ich bin wieder da
Fucking groupie hoes, I'm right back
Ficke Groupie-Schlampen, ich bin wieder da
Standing by that store like I ain't
Stehe an diesem Laden, als ob ich nicht
Got nowhere to go, I'm right back
Nirgendwohin gehen könnte, ich bin wieder da
Putting niggas bitches on they knees
Bringe die Schlampen anderer Typen auf die Knie
I'm right back getting to that cheddar, to that cheese
Ich bin wieder dabei, an diesen Cheddar, an diesen Käse zu kommen
Alright (cheese)
In Ordnung (Käse)
Alright, trapper of the year, alright
In Ordnung, Trapper des Jahres, in Ordnung
Savage of the year, alright
Wilder des Jahres, in Ordnung
Money-making Mitch, alright
Geld machender Mitch, in Ordnung
Big tycoon, alright
Großer Tycoon, in Ordnung
Ace boom corner, alright
Ass-Bumm-Ecke, in Ordnung
Savage in my blood, alright
Wilder in meinem Blut, in Ordnung
Trapping in the school
Drogenhandel in der Schule
Crazy
Verrückt
Niggas crazy as the fuck, I'm too wavy
Typen sind verdammt verrückt, ich bin zu wellig
I'm tryna nail him to the ground, I catch him playing
Ich versuche, ihn am Boden festzunageln, wenn ich ihn beim Spielen erwische
I sit with rich niggas, I don't play with fakers
Ich sitze mit reichen Typen rum, ich spiele nicht mit Betrügern
You niggas faking (you niggas faking, haha)
Ihr Typen seid Betrüger (ihr Typen seid Betrüger, haha)





Авторы: Anthony Lorenzo Holmes Jr, Kevin Davis Jr, Robert Coleman Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.