Rob49 - KRAZYMAN - перевод текста песни на немецкий

KRAZYMAN - Rob49перевод на немецкий




KRAZYMAN
KRAZYMAN
I just counted 200 cash in a bulletproof Tahoe, nigga
Ich habe gerade 200 bar in einem kugelsicheren Tahoe gezählt, Nigga
Come get with me
Komm, triff dich mit mir
This in a Vulture cartel, you know why?
Das ist in einem Vulture-Kartell, weißt du warum?
'Cause we got bitches, money, and drugs
Weil wir Schlampen, Geld und Drogen haben
Top floor penthouse on Collins, nigga
Penthouse in der obersten Etage auf Collins, Nigga
Even when I go on a Persian rug
Auch wenn ich auf einem persischen Teppich gehe
My fuckin' neck and my wrist look like broke glass, nigga
Mein verdammter Hals und mein Handgelenk sehen aus wie zerbrochenes Glas, Nigga
Play with my fuckin' V's, we gon' turn a murderer around this bitch
Spiel mit meinen verdammten V's, wir werden hier einen Mörder aus dieser Schlampe machen
We got monkey nuts and tits 'round this bitch, what's up?
Wir haben Affennüsse und Titten hier, was geht ab?
Yeah, why they choose to act like who ain't with it? (Why they choose to act like who ain't with it?)
Ja, warum tun sie so, als ob sie nicht dabei wären? (Warum tun sie so, als ob sie nicht dabei wären?)
Fuck what nigga say, I run my city
Scheiß drauf, was Nigga sagen, ich regiere meine Stadt
Millionaire still in the trenches (millionaire still in the trenches)
Millionär, immer noch in den Schützengräben (Millionär, immer noch in den Schützengräben)
I took a loss before, but I got busy (I took a loss before, but I got busy)
Ich habe schon mal verloren, aber ich war beschäftigt (Ich habe schon mal verloren, aber ich war beschäftigt)
And jump back in the trap like it ain't happen
Und bin zurück in die Falle gesprungen, als wäre nichts passiert
My whole hood know a niggas reckless (my whole hood know a niggas reckless)
Meine ganze Gegend weiß, dass ein Nigga rücksichtslos ist (Meine ganze Gegend weiß, dass ein Nigga rücksichtslos ist)
Flew her out for one day, on God, I ain't give her nothin' (yeah)
Habe sie für einen Tag eingeflogen, bei Gott, ich habe ihr nichts gegeben (ja)
Fuckin' this thot, it's first night, on God, all I did was slut her (yeah)
Ficke diese Schlampe, es ist die erste Nacht, bei Gott, alles was ich tat, war sie zur Schlampe zu machen (ja)
Throw them V's up 'til I freeze up, go crazy 'bout my brother (go crazy 'bout my brother)
Wirf die V's hoch, bis ich einfriere, werde verrückt nach meinem Bruder (werde verrückt nach meinem Bruder)
I know I fuck niggas hoes, how the fuck am I gon' trust 'em?
Ich weiß, dass ich die Schlampen von Niggas ficke, wie zum Teufel soll ich ihnen vertrauen?
Yeah, vulture see that roll that weed up bitches leaches (roll that weed up bitches leaches)
Ja, Geier sehen, dass Gras rollen, Schlampen, Blutegel (Gras rollen, Schlampen, Blutegel)
Yeah, she a eater, nasty hoe who take it easy (nasty hoe who take it easy)
Ja, sie ist eine Fresserin, eine fiese Schlampe, die es locker nimmt (fiese Schlampe, die es locker nimmt)
Yeah, savage in my blood, shit, I hope niggas see it (I hope niggas see it)
Ja, Wildheit in meinem Blut, Scheiße, ich hoffe, Niggas sehen es (Ich hoffe, Niggas sehen es)
Yeah, bro don't give no fucks, kill niggas in front they people
Ja, Bruder gibt einen Scheiß, tötet Niggas vor ihren Leuten
Yeah, buy her what she want, just 'cause that pussy Fiji (yeah)
Ja, kauf ihr, was sie will, nur weil diese Muschi Fidschi ist (ja)
Yeah, trappin' like a trap start kick her out in Yeezys (kick her out in Yeezys)
Ja, trappend wie eine Falle, fang an, sie in Yeezys rauszuschmeißen (sie in Yeezys rauszuschmeißen)
Yeah, M.I.A. with choppas, see me when you see me (see me when you see me)
Ja, M.I.A. mit Choppas, sieh mich, wenn du mich siehst (sieh mich, wenn du mich siehst)
Yeah, love my bitch to death, she dark, I call her Reese's (I call her Reese's)
Ja, liebe meine Schlampe zu Tode, sie ist dunkel, ich nenne sie Reese's (Ich nenne sie Reese's)
Fuck you niggas think? You hear that choppa ringin'
Was zum Teufel denkt ihr Niggas? Du hörst, wie dieser Choppa klingelt
Yeah, I don't touch my profits 'til I make a payment ('til I make a payment)
Ja, ich rühre meine Gewinne nicht an, bis ich eine Zahlung mache (bis ich eine Zahlung mache)
Yeah, she know I'm a savage, she wanna have a baby (she wanna have a baby)
Ja, sie weiß, dass ich ein Wilder bin, sie will ein Baby haben (sie will ein Baby haben)
Yeah, bitch, know I'm a vulture, I ain't no fuckin' raven (I ain't no fuckin' raven)
Ja, Schlampe, weißt du, ich bin ein Geier, ich bin kein verdammter Rabe (Ich bin kein verdammter Rabe)
Bitch, I been hood rich, nigga
Schlampe, ich bin schon lange reich im Viertel, Nigga
Still comin' through the projects
Komme immer noch durch die Projects
For 40-thousand in my pocket at the dice game
Für 40.000 in meiner Tasche beim Würfelspiel
You understand? Drippin' lemon pepper on these Hermès seats
Verstehst du? Tropfe Zitronenpfeffer auf diese Hermès-Sitze
In the back of the Cullinan
Hinten im Cullinan
Yeah, bro, don't catch no feelings, all he caught was cases (all he caught was cases)
Ja, Bruder, fang keine Gefühle, alles, was er fing, waren Fälle (alles, was er fing, waren Fälle)
Yeah, my new whip matte black, the world gon' think I'm racist (they gon' think I'm racist)
Ja, mein neues Auto ist mattschwarz, die Welt wird denken, ich bin Rassist (sie werden denken, ich bin Rassist)
Yeah, I treat dimes like nickels, my new bitch from Haiti (my new bitch from Haiti)
Ja, ich behandle Dimes wie Nickels, meine neue Schlampe ist aus Haiti (meine neue Schlampe ist aus Haiti)
Yeah, smokin' on some good gas, they gon' think I'm racin' (they gon' think I'm racin')
Ja, rauche etwas gutes Gas, sie werden denken, ich fahre Rennen (sie werden denken, ich fahre Rennen)
Yeah, watch them killers brothers like he came in Navy
Ja, pass auf die Killer-Brüder auf, als wäre er bei der Navy
Yeah, I ain't got no choice, I feel like my haters made me (I feel like my haters made me)
Ja, ich habe keine Wahl, ich fühle mich, als hätten meine Hasser mich gemacht (Ich fühle mich, als hätten meine Hasser mich gemacht)
Yeah, bitch I'm from New Orleans like I'm Wayne and Baby
Ja, Schlampe, ich bin aus New Orleans, wie Wayne und Baby
Yeah, L.A. with the Lakers, you get killed for fakin' (you get killed for fakin')
Ja, L.A. mit den Lakers, du wirst getötet, wenn du fälschst (du wirst getötet, wenn du fälschst)





Авторы: Ian Brandon Lewis, Robert Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.