Roba Estesa feat. mafalda - La nit és nostra - перевод текста песни на немецкий

La nit és nostra - Mafalda , Roba Estesa перевод на немецкий




La nit és nostra
Die Nacht gehört uns
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
Ens guiarà la reina de les palpentes
Die Königin der Dunkelheit wird uns führen
No tindrem por Valentes
Wir fürchten keine Wächter
Seguirem les passes que
Wir folgen den Spuren, die
Han deixat aquelles que, calentes
Jene hinterließen, die, hitzig
Han trencat el tabú
Das Tabu brachen
De la sang decidint que, contentes
Vom Blut entschieden, froh
Brindaran per l'orgull de lluitar
Sie stoßen an auf den Stolz zu kämpfen
I ahir, ahir vam sortir al carrer
Und gestern, gingen wir auf die Straße
I avui, avui ho farem, també
Und heute, tun wir es wieder
I demà no deixarem de cantar
Und morgen hören wir nicht auf zu singen
Que la nit
Dass die Nacht
Es trobaran les dones i les tempestes
Die Frauen und die Stürme werden sich treffen
Segant arran, valentes
Schneiden scharf, mutig
Trencaran armaris del passat
Sie brechen Schränke der Vergangenheit
Cridant ben fort, calentes
Rufen laut, hitzig
Que han perdut la temor d'estimar
Sie verloren die Angst zu lieben
Pintant el cel, contentes
Malen den Himmel, froh
Del negre més profund i brillant
Vom tiefsten, strahlendsten Schwarz
I ahir, ahir vam sortir al carrer
Und gestern, gingen wir auf die Straße
I avui, avui ho farem, també
Und heute, tun wir es wieder
I demà no deixarem de cantar
Und morgen hören wir nicht auf zu singen
Que la nit... la nit és nostra!
Dass die Nacht... die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
Ni cap guerra que ens mati
Kein Krieg, der uns tötet
Ni pau que ens oprimeixi!
Kein Frieden, der uns unterdrückt!
Som les filles de les dones
Wir sind die Töchter der Frauen
Que estan a l'exili!
Die im Exil sind!
Som rebels i nostres, neixen propostes
Wir sind Rebellen und treu, Ideen entstehen
De mares a filles, de vives a mortes.
Von Müttern zu Töchtern, von Lebenden zu Toten.
Prou penitència! Prou reverència!
Genug Buße! Genug Ehrfurcht!
Prou al sistema que marca sentència
Genug das System, das Urteile fällt
Prou, prou, no justifiqueu el sistema que marca sentència
Genug, genug, rechtfertigt nicht das System, das Urteile fällt
Escolteu la resistència!
Hört den Widerstand!
Digan lo que digan, las mujeres en guerra
Was auch immer sie sagen, Frauen im Kampf
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!
La nit és nostra!
Die Nacht gehört uns!





Авторы: Anna Sarda Esporrin, Clara Colom Recasens, Claudia Garcia Albea Sanchez Casas, Alba Magriã‘a Minguell, Neus Pages Serrano, Gemma Polo Bosch, Helena Bantula I Fonts

Roba Estesa feat. mafalda - Desglaç
Альбом
Desglaç
дата релиза
23-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.