Текст и перевод песни Roba Estesa - Cant de Batre
Cant de Batre
Cant de Batre
Una
xica
m'ho
ha
dit,
una
xica
m'ho
ha
dit
A
girl
told
me,
a
girl
told
me
Que
li
pose
la
mà
al
ventre.
To
put
my
hand
on
her
belly.
Al
punt
de
la
mitjanit,
al
punt
de
la
mitjanit
At
the
stroke
of
midnight,
at
the
stroke
of
midnight
Quan
estiga
de
bon
temple.
When
I'm
in
a
good
mood.
Una
xica
m'ho
ha
dit,
una
xica
m'ho
ha
dit
A
girl
told
me,
a
girl
told
me
Que
li
pose
la
mà
al
ventre,
To
put
my
hand
on
her
belly,
Quan
estiga
de
bon
temple.
When
I'm
in
a
good
mood.
La
xica
que
no
s'ho
torca,
la
xica
que
no
s'ho
torca
The
girl
who
doesn't
twist
it,
the
girl
who
doesn't
twist
it
I
ella
corre
un
gran
perill.
And
she
runs
a
great
risk.
I
és
que
se
li
faça
costra,
i
és
que
se
li
faça
costra
Because
it
scabs
over,
because
it
scabs
over
I
se
li
tape
el
clevill.
And
her
clitoris
gets
covered
up.
La
xica
que
no
s'ho
torca,
la
xica
que
no
s'ho
torca
The
girl
who
doesn't
twist
it,
the
girl
who
doesn't
twist
it
I
ella
corre
un
gran
perill,
And
she
runs
a
great
risk,
I
se
li
tape
el
clevill.
And
her
clitoris
gets
covered
up.
L'assot
i
la
ferradura,
The
whip
and
the
horseshoe,
La
ferradura
i
l'assot
The
horseshoe
and
the
whip
Fan
la
palla
més
menuda
Make
the
straw
smaller
I
porten
lo
rossí
al
trot.
And
cause
the
nag
trot.
Jo
no
cante
per
la
veu,
jo
no
cante
per
la
veu
I
don't
sing
for
the
voice,
I
don't
sing
for
the
voice
Ni
tampoc
per
la
seguida.
Nor
for
the
following.
Cante
per
un
amic
meu,
cante
per
un
amic
meu
I
sing
for
a
friend
of
mine,
I
sing
for
a
friend
of
mine
Que
per
mi
donaria
la
vida.
Who
would
sacrifice
himself
for
me.
Jo
no
cante
per
la
veu,
jo
no
cante
per
la
veu
I
don't
sing
for
the
voice,
I
don't
sing
for
the
voice
Ni
tampoc
per
la
seguida,
Nor
for
the
following,
Cante
per
un
amic
meu
que
per
mi
donaria
la
vida.
I
sing
for
a
friend
of
mine
who
would
sacrifice
himself
for
me.
L'assot
i
la
ferradura,
The
whip
and
the
horseshoe,
La
ferradura
i
l'assot
The
horseshoe
and
the
whip
Fan
la
palla
més
menuda
Make
the
straw
smaller
I
porten
el
rossí
al
trot.
And
cause
the
nag
trot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.