Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cendres i plaers
Asche und Freuden
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Schmerzen,
du
hast
mir
mit
Tränen
gesungen
La
història
d'aquells
dos
amors
Die
Geschichte
jener
beiden
Lieben
Tu
m'has
llençat
la
por,
deixat
la
sort
Du
hast
mir
die
Angst
zugeworfen,
das
Schicksal
gelassen
Dolors,
digue'm
si
el
món
és
fos
Schmerzen,
sag
mir,
ob
die
Welt
dunkel
ist
Si
es
maten
nins,
si
es
cremen
cors
Ob
Kinder
sterben,
ob
Herzen
verbrennen
Jo
només
veig
que
palles
i
futbol
Ich
sehe
nur
Stroh
und
Fußball
Totes
hem
cridat
al
vent
Wir
alle
haben
in
den
Wind
gerufen
(Repetim
cridant
al
vent)
(Wir
rufen
weiter
in
den
Wind)
Totes
hem
cridat
al
vent
Wir
alle
haben
in
den
Wind
gerufen
Repetim
cridant
al
vent
Wir
rufen
weiter
in
den
Wind
(Deixa-ho
anar)
(Lass
es
gehen)
Deixa-ho
anar
Lass
es
gehen
(Llença-ho
al
cel)
(Wirf
es
in
den
Himmel)
Llença-ho
al
cel
Wirf
es
in
den
Himmel
(Si
és
que
et
fa
mal)
(Wenn
es
dir
wehtut)
Si
és
que
et
fa
mal
marxa
corrents
Wenn
es
dir
wehtut,
lauf
schnell
davon
Que
les
penes
no
ens
aturin,
que
ens
serveixin
per
cantar
Dass
die
Sorgen
uns
nicht
aufhalten,
dass
sie
uns
zum
Singen
dienen
Que
la
vida
se'ns
escapa
entre
les
dents,
(bdah)
Dass
das
Leben
uns
durch
die
Zähne
entgleitet,
(bdah)
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Schmerzen,
du
hast
mir
mit
Tränen
gesungen
La
història
d'aquells
dos
amors
Die
Geschichte
jener
beiden
Lieben
Dolors,
digue'm
si
el
món
és
fos
Schmerzen,
sag
mir,
ob
die
Welt
dunkel
ist
Si
es
maten
nins,
si
es
cremen
cors
Ob
Kinder
sterben,
ob
Herzen
verbrennen
Dolors,
tu
m'has
buidat
el
pis
Schmerzen,
du
hast
die
Wohnung
geleert
Deixat
la
set,
llençat
la
nit
Den
Durst
gelassen,
die
Nacht
geworfen
Tu
m'has
sentit
la
pluja
dins
del
pit
Du
hast
den
Regen
in
meiner
Brust
gespürt
Dolors,
tu
m'has
trencat
l'anhel
Schmerzen,
du
hast
die
Sehnsucht
zerbrochen
Prohibit
la
llum,
cremat
el
cel
Das
Licht
verboten,
den
Himmel
verbrannt
Poders
podrits
de
cendres
i
plaers
Faulige
Mächte
aus
Asche
und
Freuden
Totes
hem
cridat
al
vent
Wir
alle
haben
in
den
Wind
gerufen
(Repetim
cridant
al
vent)
(Wir
rufen
weiter
in
den
Wind)
Totes
hem
cridat
al
vent
Wir
alle
haben
in
den
Wind
gerufen
Repetim
cridant
al
vent
Wir
rufen
weiter
in
den
Wind
(Deixa-ho
anar)
(Lass
es
gehen)
Deixa-ho
anar
Lass
es
gehen
(Llença-ho
al
cel)
(Wirf
es
in
den
Himmel)
Llença-ho
al
cel
Wirf
es
in
den
Himmel
(Si
és
que
et
fa
mal)
(Wenn
es
dir
wehtut)
Si
és
que
et
fa
mal
marxa
corrents
Wenn
es
dir
wehtut,
lauf
schnell
davon
Que
les
penes
no
ens
aturin,
que
ens
serveixin
per
cantar
Dass
die
Sorgen
uns
nicht
aufhalten,
dass
sie
uns
zum
Singen
dienen
Que
la
vida
se'ns
escapa
entre
les
dents,
(bdha)
Dass
das
Leben
uns
durch
die
Zähne
entgleitet,
(bdha)
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Schmerzen,
du
hast
mir
mit
Tränen
gesungen
La
història
d'aquells
dos
amors
Die
Geschichte
jener
beiden
Lieben
Tu
m'has
llençat
la
por,
deixat
la
sort
Du
hast
mir
die
Angst
zugeworfen,
das
Schicksal
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Magriñà, Anna Sardà, Clara Colom, Clàudia García-albea, Gemma Polo, Helena Bantulà, Laia Casanellas, Sandra Backe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.