Bad Vibes Forever - Robb Bank$перевод на немецкий




Bad Vibes Forever
Schlechte Schwingungen für immer
Hey, Cris, fuck you
Hey, Cris, fick dich
Oh, Nuri the GOAT, oh, oh
Oh, Nuri der GOAT, oh, oh
Syrup sippin', drinkin'
Sirup schlürfen, trinken
Never forget, oh, oh, oh
Niemals vergessen, oh, oh, oh
Pill poppin', couldn't never, no, oh, oh, oh
Pillen schmeißen, konnte niemals, nein, oh, oh, oh
Wifi and Slump
Wifi und Slump
Them my brothers, them my brothers, I ain't gon' let 'em die
Das sind meine Brüder, das sind meine Brüder, ich lass sie nicht sterben
Seen a few clout chasers tryna infiltrate, we ain't goin' out
Hab ein paar Clout-Chaser gesehen, die versuchen zu infiltrieren, wir gehen nicht unter
Members Only forever after,
Members Only für immer danach,
'Til my dog feel me, 'til I'm long and gone
Bis mein Kumpel mich fühlt, bis ich lange weg bin
Tell her feel my pain like I'm Cris
Sag ihr, sie soll meinen Schmerz fühlen, als wäre ich Cris
And I got bad vibes forever (on God,
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (bei Gott,
Huh), and I got bad vibes forever (on God)
Huh), und ich hab schlechte Schwingungen für immer (bei Gott)
And I got bad vibes forever (huh), and I got bad vibes forever (oh)
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (huh), und ich hab schlechte Schwingungen für immer (oh)
And I got bad vibes forever (yuh), and I got bad vibes forever (yuh)
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (yuh), und ich hab schlechte Schwingungen für immer (yuh)
And I got bad vibes forever (yuh),
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (yuh),
And I got bad vibes forever, ever (uh)
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer, immer (uh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh)
Für immer, immer, für immer, immer, für immer (yuh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh, yuh)
Für immer, immer, für immer, immer, für immer (yuh, yuh)
And that Lou Vuitton, that Gucci on me, that sweater (ah ah)
Und das Louis Vuitton, das Gucci an mir, dieser Pullover (ah ah)
I can't stunt the bitch, I'm fuckin' on her, I swear that (let's go)
Ich kann nicht aufhören, vor der Schlampe zu protzen, ich ficke sie, ich schwöre das (los geht's)
Streets chose us, I accepted (yuh),
Die Straßen haben uns gewählt, ich habe akzeptiert (yuh),
Real Broward nigga, touch your own city (on God)
Echter Broward Nigga, berühre deine eigene Stadt (bei Gott)
Kid Trunks with me, kung fu kick shit (wah),
Kid Trunks bei mir, Kung-Fu-Kick-Scheiß (wah),
That's my brother, play with him, I'll wet shit (grr)
Das ist mein Bruder, leg dich mit ihm an, ich mach dich nass (grr)
Will got the .45, it ain't absent (on God,
Will hat die .45, sie ist nicht abwesend (bei Gott,
Bah), Tank got the triple 6 beam blastin' (you dig)
Bah), Tank hat den Triple-6-Strahl am Ballern (verstehst du)
Flyboy like Steven but filthy (on
Flyboy wie Steven aber dreckig (bei
God), met three hoes, them hoes all crazies
Gott), traf drei Huren, diese Huren alle verrückt
Pop that shit for X, he live through me (uh), live through me
Mach den Scheiß für X, er lebt durch mich (uh), lebt durch mich
He lookin' down, show that pussy, let him see (uh), look at me
Er schaut runter, zeig die Pussy, lass ihn sehen (uh), schau mich an
No ice in my drank, can't water down a thing (uh), where my drink?
Kein Eis in meinem Drink, kann nichts verwässern (uh), wo ist mein Drink?
Stretch it out like Luffy, Big Mom scream (uh), yeah, she scream (yuh)
Dehn es aus wie Luffy, Big Mom schreit (uh), ja, sie schreit (yuh)
We told all these fuck niggas we ain't really innadat (on God)
Wir haben all diesen Fuck-Niggas gesagt, wir sind da nicht wirklich drin (bei Gott)
We ain't on the internet (hol' up), I ain't innadat (yeah)
Wir sind nicht im Internet (warte mal), ich bin da nicht drin (yeah)
You ain't really innadat (hold up), VVS my dental plan (hold up)
Du bist da nicht wirklich drin (warte mal), VVS mein Zahnarztplan (warte mal)
Got a serious mental plan (you dig,
Hab einen ernsten mentalen Plan (verstehst du,
Swear), now who gon' talk me through that (on God)
Schwör's), jetzt, wer wird mich da durchreden (bei Gott)
And I'm slumped like Ski (yeah),
Und ich bin zugedröhnt wie Ski (yeah),
A lil bit of wifey your tree, she (aye, aye, aye)
Ein bisschen Wifey dein Baum, sie (aye, aye, aye)
This Robb Banks if you want R&B (yuh),
Das ist Robb Banks, wenn du R&B willst (yuh),
Don't worry 'bout me,
Mach dir keine Sorgen um mich,
Got the money on me (yuh), got the burner on me (SSET)
Hab das Geld bei mir (yuh), hab den Brenner bei mir (SSET)
Keep it like ID (hah),
Hab ihn dabei wie einen Ausweis (hah),
Got a R8 Audi (huh), orange, vitamin c (you dig)
Hab einen R8 Audi (huh), orange, Vitamin C (verstehst du)
Got your main bitch stuck (rah) like a kite
Hab deine Haupt-Schlampe feststecken (rah) wie einen Drachen
In a tree, 430, Members Only, bitch, MOB (uh)
In einem Baum, 430, Members Only, Schlampe, MOB (uh)
Hair slicked back, Yung Joc, it's goin' down, no VH1
Haare zurückgegelt, Yung Joc, es geht ab, kein VH1
Like 5, 6 chains on him, slit wrist, no eyepatches, Gucci god
So 5, 6 Ketten an ihm, Handgelenk aufgeschlitzt, keine Augenklappen, Gucci-Gott
And I'ma miss arguin' with you,
Und ich werde es vermissen, mit dir zu streiten,
'Bout ridin' with my pistol in the car (brr)
Übers Fahren mit meiner Pistole im Auto (brr)
Through our DMs, last thing you said was send you Falconia (ah ah)
In unseren DMs, das Letzte, was du sagtest, war, schick dir Falconia (ah ah)
And I got bad vibes forever (on God,
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (bei Gott,
Huh), and I got bad vibes forever (on God)
Huh), und ich hab schlechte Schwingungen für immer (bei Gott)
And I got bad vibes forever (huh), and I got bad vibes forever (oh)
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (huh), und ich hab schlechte Schwingungen für immer (oh)
And I got bad vibes forever (yuh), and I got bad vibes forever (yuh)
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (yuh), und ich hab schlechte Schwingungen für immer (yuh)
And I got bad vibes forever (yuh),
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer (yuh),
And I got bad vibes forever, ever (uh)
Und ich hab schlechte Schwingungen für immer, immer (uh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh)
Für immer, immer, für immer, immer, für immer (yuh)
Forever ever, forever ever, forever (yuh, yuh)
Für immer, immer, für immer, immer, für immer (yuh, yuh)
And that Lou Vuitton, that Gucci on me, that sweater (ah ah)
Und das Louis Vuitton, das Gucci an mir, dieser Pullover (ah ah)
I can't stunt the bitch, I'm fuckin' on her, I swear that (let's go)
Ich kann nicht aufhören, vor der Schlampe zu protzen, ich ficke sie, ich schwöre das (los geht's)
At a crossroads, at a crossroads
An einem Scheideweg, an einem Scheideweg
Please just save my place at the crossroads
Bitte halt mir nur meinen Platz am Scheideweg frei
Oh, oh, oh, oh (yuh, yuh, yuh)
Oh, oh, oh, oh (yuh, yuh, yuh)
Yuh, Members Only mansion (yuh) right in heaven (yuh, yuh)
Yuh, Members Only Anwesen (yuh) direkt im Himmel (yuh, yuh)
Where you restin' (yuh, yuh), where you restin' (uh)
Wo du ruhst (yuh, yuh), wo du ruhst (uh)
Right now I'm at the Westin (SSET), bad bitch, big breasted (on God)
Gerade bin ich im Westin (SSET), krasse Schlampe, großbrüstig (bei Gott)
And I got her out of Texas (yuh), fuck her, make her say X, X
Und ich hab sie aus Texas geholt (yuh), fick sie, lass sie X, X sagen
X, X (long live), RIP my brother
X, X (lang lebe), RIP mein Bruder
Forever, forever and after
Für immer, für immer und danach
Bad vibes forever
Schlechte Schwingungen für immer
You got bad vibes forever, green hearted (swear, let's go)
Du hast schlechte Schwingungen für immer, grünes Herz (schwör's, los geht's)
Broward County (I ain't innadat)
Broward County (Ich bin da nicht drin)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (bring it back)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (bring es zurück)





Авторы: Cian Terence Patterson, Richard O Neil Burrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.