Bad Vibes Forever - Robb Bank$перевод на немецкий
Hey,
Cris,
fuck
you
Hey,
Cris,
fick
dich
Oh,
Nuri
the
GOAT,
oh,
oh
Oh,
Nuri
der
GOAT,
oh,
oh
Syrup
sippin',
drinkin'
Sirup
schlürfen,
trinken
Never
forget,
oh,
oh,
oh
Niemals
vergessen,
oh,
oh,
oh
Pill
poppin',
couldn't
never,
no,
oh,
oh,
oh
Pillen
schmeißen,
konnte
niemals,
nein,
oh,
oh,
oh
Wifi
and
Slump
Wifi
und
Slump
Them
my
brothers,
them
my
brothers,
I
ain't
gon'
let
'em
die
Das
sind
meine
Brüder,
das
sind
meine
Brüder,
ich
lass
sie
nicht
sterben
Seen
a
few
clout
chasers
tryna
infiltrate,
we
ain't
goin'
out
Hab
ein
paar
Clout-Chaser
gesehen,
die
versuchen
zu
infiltrieren,
wir
gehen
nicht
unter
Members
Only
forever
after,
Members
Only
für
immer
danach,
'Til
my
dog
feel
me,
'til
I'm
long
and
gone
Bis
mein
Kumpel
mich
fühlt,
bis
ich
lange
weg
bin
Tell
her
feel
my
pain
like
I'm
Cris
Sag
ihr,
sie
soll
meinen
Schmerz
fühlen,
als
wäre
ich
Cris
And
I
got
bad
vibes
forever
(on
God,
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(bei
Gott,
Huh),
and
I
got
bad
vibes
forever
(on
God)
Huh),
und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(bei
Gott)
And
I
got
bad
vibes
forever
(huh),
and
I
got
bad
vibes
forever
(oh)
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(huh),
und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(oh)
And
I
got
bad
vibes
forever
(yuh),
and
I
got
bad
vibes
forever
(yuh)
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(yuh),
und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(yuh)
And
I
got
bad
vibes
forever
(yuh),
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(yuh),
And
I
got
bad
vibes
forever,
ever
(uh)
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer,
immer
(uh)
Forever
ever,
forever
ever,
forever
(yuh)
Für
immer,
immer,
für
immer,
immer,
für
immer
(yuh)
Forever
ever,
forever
ever,
forever
(yuh,
yuh)
Für
immer,
immer,
für
immer,
immer,
für
immer
(yuh,
yuh)
And
that
Lou
Vuitton,
that
Gucci
on
me,
that
sweater
(ah
ah)
Und
das
Louis
Vuitton,
das
Gucci
an
mir,
dieser
Pullover
(ah
ah)
I
can't
stunt
the
bitch,
I'm
fuckin'
on
her,
I
swear
that
(let's
go)
Ich
kann
nicht
aufhören,
vor
der
Schlampe
zu
protzen,
ich
ficke
sie,
ich
schwöre
das
(los
geht's)
Streets
chose
us,
I
accepted
(yuh),
Die
Straßen
haben
uns
gewählt,
ich
habe
akzeptiert
(yuh),
Real
Broward
nigga,
touch
your
own
city
(on
God)
Echter
Broward
Nigga,
berühre
deine
eigene
Stadt
(bei
Gott)
Kid
Trunks
with
me,
kung
fu
kick
shit
(wah),
Kid
Trunks
bei
mir,
Kung-Fu-Kick-Scheiß
(wah),
That's
my
brother,
play
with
him,
I'll
wet
shit
(grr)
Das
ist
mein
Bruder,
leg
dich
mit
ihm
an,
ich
mach
dich
nass
(grr)
Will
got
the
.45,
it
ain't
absent
(on
God,
Will
hat
die
.45,
sie
ist
nicht
abwesend
(bei
Gott,
Bah),
Tank
got
the
triple
6 beam
blastin'
(you
dig)
Bah),
Tank
hat
den
Triple-6-Strahl
am
Ballern
(verstehst
du)
Flyboy
like
Steven
but
filthy
(on
Flyboy
wie
Steven
aber
dreckig
(bei
God),
met
three
hoes,
them
hoes
all
crazies
Gott),
traf
drei
Huren,
diese
Huren
alle
verrückt
Pop
that
shit
for
X,
he
live
through
me
(uh),
live
through
me
Mach
den
Scheiß
für
X,
er
lebt
durch
mich
(uh),
lebt
durch
mich
He
lookin'
down,
show
that
pussy,
let
him
see
(uh),
look
at
me
Er
schaut
runter,
zeig
die
Pussy,
lass
ihn
sehen
(uh),
schau
mich
an
No
ice
in
my
drank,
can't
water
down
a
thing
(uh),
where
my
drink?
Kein
Eis
in
meinem
Drink,
kann
nichts
verwässern
(uh),
wo
ist
mein
Drink?
Stretch
it
out
like
Luffy,
Big
Mom
scream
(uh),
yeah,
she
scream
(yuh)
Dehn
es
aus
wie
Luffy,
Big
Mom
schreit
(uh),
ja,
sie
schreit
(yuh)
We
told
all
these
fuck
niggas
we
ain't
really
innadat
(on
God)
Wir
haben
all
diesen
Fuck-Niggas
gesagt,
wir
sind
da
nicht
wirklich
drin
(bei
Gott)
We
ain't
on
the
internet
(hol'
up),
I
ain't
innadat
(yeah)
Wir
sind
nicht
im
Internet
(warte
mal),
ich
bin
da
nicht
drin
(yeah)
You
ain't
really
innadat
(hold
up),
VVS
my
dental
plan
(hold
up)
Du
bist
da
nicht
wirklich
drin
(warte
mal),
VVS
mein
Zahnarztplan
(warte
mal)
Got
a
serious
mental
plan
(you
dig,
Hab
einen
ernsten
mentalen
Plan
(verstehst
du,
Swear),
now
who
gon'
talk
me
through
that
(on
God)
Schwör's),
jetzt,
wer
wird
mich
da
durchreden
(bei
Gott)
And
I'm
slumped
like
Ski
(yeah),
Und
ich
bin
zugedröhnt
wie
Ski
(yeah),
A
lil
bit
of
wifey
your
tree,
she
(aye,
aye,
aye)
Ein
bisschen
Wifey
dein
Baum,
sie
(aye,
aye,
aye)
This
Robb
Banks
if
you
want
R&B
(yuh),
Das
ist
Robb
Banks,
wenn
du
R&B
willst
(yuh),
Don't
worry
'bout
me,
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
Got
the
money
on
me
(yuh),
got
the
burner
on
me
(SSET)
Hab
das
Geld
bei
mir
(yuh),
hab
den
Brenner
bei
mir
(SSET)
Keep
it
like
ID
(hah),
Hab
ihn
dabei
wie
einen
Ausweis
(hah),
Got
a
R8
Audi
(huh),
orange,
vitamin
c
(you
dig)
Hab
einen
R8
Audi
(huh),
orange,
Vitamin
C
(verstehst
du)
Got
your
main
bitch
stuck
(rah)
like
a
kite
Hab
deine
Haupt-Schlampe
feststecken
(rah)
wie
einen
Drachen
In
a
tree,
430,
Members
Only,
bitch,
MOB
(uh)
In
einem
Baum,
430,
Members
Only,
Schlampe,
MOB
(uh)
Hair
slicked
back,
Yung
Joc,
it's
goin'
down,
no
VH1
Haare
zurückgegelt,
Yung
Joc,
es
geht
ab,
kein
VH1
Like
5,
6 chains
on
him,
slit
wrist,
no
eyepatches,
Gucci
god
So
5,
6 Ketten
an
ihm,
Handgelenk
aufgeschlitzt,
keine
Augenklappen,
Gucci-Gott
And
I'ma
miss
arguin'
with
you,
Und
ich
werde
es
vermissen,
mit
dir
zu
streiten,
'Bout
ridin'
with
my
pistol
in
the
car
(brr)
Übers
Fahren
mit
meiner
Pistole
im
Auto
(brr)
Through
our
DMs,
last
thing
you
said
was
send
you
Falconia
(ah
ah)
In
unseren
DMs,
das
Letzte,
was
du
sagtest,
war,
schick
dir
Falconia
(ah
ah)
And
I
got
bad
vibes
forever
(on
God,
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(bei
Gott,
Huh),
and
I
got
bad
vibes
forever
(on
God)
Huh),
und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(bei
Gott)
And
I
got
bad
vibes
forever
(huh),
and
I
got
bad
vibes
forever
(oh)
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(huh),
und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(oh)
And
I
got
bad
vibes
forever
(yuh),
and
I
got
bad
vibes
forever
(yuh)
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(yuh),
und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(yuh)
And
I
got
bad
vibes
forever
(yuh),
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer
(yuh),
And
I
got
bad
vibes
forever,
ever
(uh)
Und
ich
hab
schlechte
Schwingungen
für
immer,
immer
(uh)
Forever
ever,
forever
ever,
forever
(yuh)
Für
immer,
immer,
für
immer,
immer,
für
immer
(yuh)
Forever
ever,
forever
ever,
forever
(yuh,
yuh)
Für
immer,
immer,
für
immer,
immer,
für
immer
(yuh,
yuh)
And
that
Lou
Vuitton,
that
Gucci
on
me,
that
sweater
(ah
ah)
Und
das
Louis
Vuitton,
das
Gucci
an
mir,
dieser
Pullover
(ah
ah)
I
can't
stunt
the
bitch,
I'm
fuckin'
on
her,
I
swear
that
(let's
go)
Ich
kann
nicht
aufhören,
vor
der
Schlampe
zu
protzen,
ich
ficke
sie,
ich
schwöre
das
(los
geht's)
At
a
crossroads,
at
a
crossroads
An
einem
Scheideweg,
an
einem
Scheideweg
Please
just
save
my
place
at
the
crossroads
Bitte
halt
mir
nur
meinen
Platz
am
Scheideweg
frei
Oh,
oh,
oh,
oh
(yuh,
yuh,
yuh)
Oh,
oh,
oh,
oh
(yuh,
yuh,
yuh)
Yuh,
Members
Only
mansion
(yuh)
right
in
heaven
(yuh,
yuh)
Yuh,
Members
Only
Anwesen
(yuh)
direkt
im
Himmel
(yuh,
yuh)
Where
you
restin'
(yuh,
yuh),
where
you
restin'
(uh)
Wo
du
ruhst
(yuh,
yuh),
wo
du
ruhst
(uh)
Right
now
I'm
at
the
Westin
(SSET),
bad
bitch,
big
breasted
(on
God)
Gerade
bin
ich
im
Westin
(SSET),
krasse
Schlampe,
großbrüstig
(bei
Gott)
And
I
got
her
out
of
Texas
(yuh),
fuck
her,
make
her
say
X,
X
Und
ich
hab
sie
aus
Texas
geholt
(yuh),
fick
sie,
lass
sie
X,
X
sagen
X,
X
(long
live),
RIP
my
brother
X,
X
(lang
lebe),
RIP
mein
Bruder
Forever,
forever
and
after
Für
immer,
für
immer
und
danach
Bad
vibes
forever
Schlechte
Schwingungen
für
immer
You
got
bad
vibes
forever,
green
hearted
(swear,
let's
go)
Du
hast
schlechte
Schwingungen
für
immer,
grünes
Herz
(schwör's,
los
geht's)
Broward
County
(I
ain't
innadat)
Broward
County
(Ich
bin
da
nicht
drin)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(bring
it
back)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(bring
es
zurück)
Оцените перевод
1 Minute
2 Project 8
3 Dream Mode
4 Bedrock
5 Lost in the Sauce
6 Reddy
7 Single
8 Bad Vibes Forever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.