Robb Bank$ - Get It How You Live - перевод текста песни на немецкий

Get It How You Live - Robb Bank$перевод на немецкий




Get It How You Live
Hol es dir, wie du lebst
(Happy, happier)
(Glücklich, glücklicher)
I'm back up in this thing with your bitch all on my dick
Ich bin wieder da in diesem Ding mit deiner Bitch ganz an meinem Schwanz
From Tuesday through Sunday I'm running through your crib
Von Dienstag bis Sonntag renne ich durch deine Bude
Cut the veins off that tree right and smoke it to a clip
Schneide die Adern von diesem Baum ab und rauche es bis zum Clip
Skinny nigga shit, I keep that gold up in your bitch
Dünner Nigga-Scheiß, ich bewahre das Gold in deiner Bitch auf
Pussy niggas catch a bad one, your mixtape only good to ash on
Pussy-Niggas erwischen einen schlechten, dein Mixtape ist nur gut zum Draufaschen
And you still trynna figure out my 4th bar?
Und du versuchst immer noch meine vierte Zeile zu kapieren?
Fuck nigga, it's a Magnum
Fuck-Nigga, es ist ein Magnum
A deal, I still don't got that
Einen Deal, den habe ich immer noch nicht
My ex is still on call back
Meine Ex ist immer noch auf Abruf
And shit just gon' get worse, so I whip that hearse and my bitch wear all black
Und Scheiße wird nur noch schlimmer, also peitsche ich den Leichenwagen und meine Bitch trägt ganz schwarz
It's a difference
Es ist ein Unterschied
And niggas still don't know that behind the scenes, on the mouth that they be kissing
Und Niggas wissen immer noch nicht, dass hinter den Kulissen, auf den Mund, den sie küssen
They ain't finna tell you what they 'bout to get into
Sie werden dir nicht erzählen, was sie vorhaben
Bitch 'bout to leave for college come winter, so
Die Bitch wird im Winter aufs College gehen, also
Tell me where I fit in
Sag mir, wo ich reinpasse
VIP parties, ones you can't get in
VIP-Partys, solche, in die du nicht reinkommst
The way her new man's staring at my new bitches
Die Art, wie ihr neuer Mann meine neuen Bitches anstarrt
Counting all this new money, singing 'bout these old women (sure)
Zähle all dieses neue Geld, singe über diese alten Frauen (sicher)
I mean everything except the last part
Ich meine alles außer dem letzten Teil
Took the pain away and shit I probably wouldn't ask for it
Nahm den Schmerz weg und Scheiße, ich hätte wahrscheinlich nicht danach gefragt
I'm long gone when niggas need someone to turn to
Ich bin längst weg, wenn Niggas jemanden brauchen, an den sie sich wenden können
All my freetime goes to a Lily Thai (?), it acts just like a Squirtle
All meine Freizeit geht an eine Lily Thai (?), sie verhält sich genau wie ein Schiggy
Might as well cop the pack from the way that I'm coppin' loosies
Könnte genauso gut die Packung kaufen, so wie ich lose Kippen kaufe
And she hold the pop kiss like the end of a Disney movie
Und sie hält den Kuss wie am Ende eines Disney-Films
And I'm casting for a porno where the actors don't charge me
Und ich suche Darsteller für einen Porno, wo die Schauspieler mir nichts berechnen
My protagonist's a Misty looking bitch, screaming "star me!"
Meine Protagonistin ist eine Bitch, die wie Misty aussieht und schreit "Mach mich zum Star!"
I let her catch my pokeballs, but if she didn't notice me
Ich lasse sie meine Pokébälle fangen, aber wenn sie mich nicht bemerkt hätte
I still got shones wanting to be Misty to my Togepi
Ich habe immer noch Weiber, die Misty zu meinem Togepi sein wollen
Now tell me how much flashbacks your ass just got
Jetzt sag mir, wie viele Flashbacks dein Arsch gerade bekommen hat
I bet you feel violated like I blew up your spot
Ich wette, du fühlst dich verletzt, als hätte ich deinen Spot hochgenommen
You see I know your every thought, you a simple ass nigga
Siehst du, ich kenne jeden deiner Gedanken, du bist ein simpler Arschloch-Nigga
And that's real you lil' bitch, I can't get no cash with you
Und das ist echt, du kleine Bitch, ich kann kein Geld mit dir machen
I cure my cottonmouth with that prometh and codeine
Ich heile mein Pappmaul mit Prometh und Codein
And when I'm with my goon friends just act like you don't know me
Und wenn ich mit meinen Schläger-Freunden zusammen bin, tu einfach so, als ob du mich nicht kennst
That paisely pullover, hood on, like I stole it
Dieser Paisley-Pullover, Kapuze auf, als hätte ich ihn gestohlen
I got 1 beer, and 2 loosies, I promise that I'm golden
Ich habe 1 Bier und 2 lose Kippen, ich verspreche, ich bin golden
Is it wrong that my old shit sound like today's new shit?
Ist es falsch, dass mein alter Scheiß wie der heutige neue Scheiß klingt?
I done rapped about my hair and my clothes, that shit stupid
Ich habe über meine Haare und meine Kleidung gerappt, dieser Scheiß ist dumm
I done rapped and lived about all that you ever dreamt it nigga
Ich habe über all das gerappt und es gelebt, wovon du jemals geträumt hast, Nigga
And only 17 years, so who's better nigga?
Und nur 17 Jahre alt, also wer ist besser, Nigga?
I'm y'all's evolved form, but you act like you don't wan' believe that shit
Ich bin eure weiterentwickelte Form, aber ihr tut so, als wolltet ihr diesen Scheiß nicht glauben
Scraight like that, first paycheck, first thing I copped was 2 sets of 6
Ganz genau so, erster Gehaltsscheck, das Erste, was ich mir geholt habe, waren 2 6er-Sets
Never been too persuasive, exes leave and needin' replacements
War nie sehr überzeugend, Ex-Freundinnen gehen und brauchen Ersatz
And if you fuck niggas is listening, I'm begging you don't say shit
Und wenn ihr Fuck-Niggas zuhört, flehe ich euch an, sagt nichts
'Fore you make a nigga mask up like you contagious
Bevor ihr einen Nigga dazu bringt, sich zu maskieren, als wärst du ansteckend
Or like we starring in Contagion, nigga
Oder als würden wir in Contagion mitspielen, Nigga
(Happy)
(Glücklich)
And all these hoes want boyfriends, when the last thing I need is more ties
Und all diese Schlampen wollen feste Freunde, wenn das Letzte, was ich brauche, mehr Bindungen sind
Got no more time to myself, living all these seperate lives
Habe keine Zeit mehr für mich selbst, lebe all diese getrennten Leben
I take a side and let the smoke out and the air waves
Ich nehme einen Zug und lasse den Rauch raus und die Luftwellen
I'm with a red bone, on an airplane
Ich bin mit einer Redbone, in einem Flugzeug
And all of this was daydreams, but I took my mental health day
Und all das waren Tagträume, aber ich habe meinen Tag für meine mentale Gesundheit genommen
And I'm smoking in front of children, loitering in front of your building
Und ich rauche vor Kindern, lungere vor deinem Gebäude herum
With your girl, 8 inches deep
Mit deinem Mädchen, acht Zoll tief
Missionary, (praying) hoping I feel shit
Missionarsstellung, (betend) hoffend, dass ich was fühle
Lately I'm starting to question myself, like she wasn't in the wrong to just up and leave me
In letzter Zeit fange ich an, mich selbst zu hinterfragen, als ob sie nicht im Unrecht war, einfach abzuhauen und mich zu verlassen
But this song ain't for her, I ain't gon' give her that pleasure
Aber dieses Lied ist nicht für sie, ich werde ihr dieses Vergnügen nicht bereiten
I wonder if her new nigga giving her any pleasure
Ich frage mich, ob ihr neuer Nigga ihr irgendein Vergnügen bereitet
It's whether the world gon' listen to a nigga right now or later
Es geht darum, ob die Welt einem Nigga jetzt oder später zuhören wird
'Till then, I got a bitch that's like my creative player
Bis dahin habe ich eine Bitch, die wie meine Kreativ-Spielerin ist
And she live out in Jamaica boy, that's my lil' thing
Und sie lebt draußen in Jamaika, Junge, das ist mein kleines Ding
She put that lime in the coconut, prometh in a ting (?)
Sie tut die Limette in die Kokosnuss, Prometh in ein Ding (?)
And I'm all off instincts, no thinking, just acting
Und ich handle nur nach Instinkt, kein Denken, nur Handeln
Prolly why she like me, aspiring to be an actress
Wahrscheinlich mag sie mich deshalb, sie strebt danach, Schauspielerin zu sein
Boy, I had went through them chapters, now that shit is done
Junge, ich habe diese Kapitel durchgemacht, jetzt ist dieser Scheiß vorbei
I'm buying houses, ask that realtor if I could pay her in gum
Ich kaufe Häuser, frage die Maklerin, ob ich sie in Kaugummi bezahlen kann
Knock the cherry out the blunt, right before I clip it
Schlag die Glut aus dem Blunt, direkt bevor ich ihn kürze
Slice the cherry in your bitch, I roll a bliz and then I'm dippin'
Schlitze die Kirsche bei deiner Bitch auf, ich drehe einen Bliz und dann hau ich ab
I been bumping too much of that rubberband business
Ich habe zu viel von diesem Gummiband-Business gehört
If I said it, then I meant it
Wenn ich es gesagt habe, dann habe ich es gemeint
OBP until the ending, bitch
OBP bis zum Ende, Bitch
Yea if I said it then I meant it nigga, OBP until the ending nigga
Yeah, wenn ich es gesagt habe, dann habe ich es gemeint, Nigga, OBP bis zum Ende, Nigga
If I said it then I meant it bitch, sure sure sure. sure
Wenn ich es gesagt habe, dann habe ich es gemeint, Bitch, sicher sicher sicher. sicher
(S.S in this shit, I fuck your bitch, all my niggas get it how we live
(S.S in diesem Scheiß, ich ficke deine Bitch, alle meine Niggas holen es sich, wie wir leben
Run through your crib, I'll take your grip, mo'fucka get it how you live)
Renne durch deine Bude, ich nehme dein Geld, Motherfucker, hol es dir, wie du lebst)
Yea, get it how you live
Yeah, hol es dir, wie du lebst
Get it how you live
Hol es dir, wie du lebst
Fuck nigga, get it how you live
Fuck-Nigga, hol es dir, wie du lebst
Get it how you live
Hol es dir, wie du lebst
(Skinny young nigga and I'm finer than my bitch
(Dünner junger Nigga und ich bin heißer als meine Bitch
I'm in the bathroom of your condo, not wiping after I piss, bitch)
Ich bin im Badezimmer deiner Wohnung, wische nicht ab, nachdem ich pisse, Bitch)
After I piss, bitch
Nachdem ich pisse, Bitch
All on my dick, bitch
Ganz an meinem Schwanz, Bitch
Yea, not wiping after I piss, bitch
Yeah, wische nicht ab, nachdem ich pisse, Bitch
I leave your crib, and your bitch still all on my dick, bitch
Ich verlasse deine Bude, und deine Bitch ist immer noch ganz an meinem Schwanz, Bitch





Авторы: Richard Burrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.