Robb Drew - Rewind - перевод текста песни на немецкий

Rewind - Robb Drewперевод на немецкий




Rewind
Zurückspulen
Two three four
Zwei, drei, vier
How much longer am I gonna wait
Wie lange soll ich noch warten
I don't wanna wait
Ich will nicht warten
Every mothafucker out here wanna test my patience
Jeder Mistkerl hier draußen will meine Geduld testen
Bout to fly away and never see me like a spaceship
Bin kurz davor, wegzufliegen und mich nie wieder sehen zu lassen, wie ein Raumschiff
People gonna talk but they never wanna say shit
Leute werden reden, aber sie wollen nie etwas sagen
What's the matter now you couldn't find your voice
Was ist los, hast du deine Stimme nicht gefunden?
Always said before you didn't have a choice
Hast immer gesagt, du hättest keine Wahl
What's the matter now I see you bout to choke
Was ist los, ich sehe, du bist kurz vorm Ersticken
Should of thought of that before you grabbed the ropes
Hättest daran denken sollen, bevor du nach den Seilen gegriffen hast
Time keeps going ain't stopping for you
Die Zeit vergeht, sie hält nicht für dich an
I'd do a favor for anybody but you
Ich würde jedem einen Gefallen tun, nur dir nicht
Time keeps going ain't stopping for me
Die Zeit vergeht, sie hält nicht für mich an
I'd do a favor for anybody but me yeah
Ich würde jedem einen Gefallen tun, nur mir nicht, ja
If you had the power to rewind the time
Wenn du die Macht hättest, die Zeit zurückzuspulen
Would you change things up and relax your mind?
Würdest du die Dinge ändern und deinen Geist entspannen?
I wanna know now
Ich will es jetzt wissen
Yeah just let me know now
Ja, lass es mich jetzt wissen
I said if you had the power to rewind the clocks
Ich sagte, wenn du die Macht hättest, die Uhren zurückzuspulen
Would you take all the things that you never got
Würdest du all die Dinge nehmen, die du nie bekommen hast?
I wanna know now
Ich will es jetzt wissen
Yeah just let me know now
Ja, lass es mich jetzt wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know when you're around
Lass mich wissen, wann du in der Nähe bist
Tell the bar that I need another round
Sag der Bar, dass ich noch eine Runde brauche
Taking shots til I wind up on the floor
Nehme Shots, bis ich auf dem Boden lande
Wake up in the morning knocking on my door
Wache am Morgen auf und klopfe an meine Tür
Anybody home
Jemand zu Hause?
Anybody inside
Jemand drinnen?
Running through the back
Renne durch den Hintereingang
Now I'm on the outside
Jetzt bin ich draußen
Anybody see me yeah you better keep your mouth tied
Wenn mich jemand sieht, halt lieber deinen Mund
Anybody see me better keep your fucking mouth tied
Wenn mich jemand sieht, halt verdammt nochmal deinen Mund
Time keeps going ain't stopping for you
Die Zeit vergeht, sie hält nicht für dich an
I'd do a favor for anybody but you
Ich würde jedem einen Gefallen tun, nur dir nicht
Time keeps going ain't stopping for me
Die Zeit vergeht, sie hält nicht für mich an
I'd do a favor for anybody but me yeah
Ich würde jedem einen Gefallen tun, nur mir nicht, ja
If you had the power to rewind the time
Wenn du die Macht hättest, die Zeit zurückzuspulen
Would you change things up and relax your mind
Würdest du die Dinge ändern und deinen Geist entspannen?
I wanna know now
Ich will es jetzt wissen
Yeah just let me know now
Ja, lass es mich jetzt wissen
I said if you had the power to rewind the clocks
Ich sagte, wenn du die Macht hättest, die Uhren zurückzuspulen
Would you take all the things that you never got
Würdest du all die Dinge nehmen, die du nie bekommen hast?
I wanna know now
Ich will es jetzt wissen
Yeah just let me know now
Ja, lass es mich jetzt wissen
I said if you had the power to rewind the time
Ich sagte, wenn du die Macht hättest, die Zeit zurückzuspulen
Would you change things up and relax your mind
Würdest du die Dinge ändern und deinen Geist entspannen?
I wanna know now
Ich will es jetzt wissen
Yeah just let me know now
Ja, lass es mich jetzt wissen
I said if you had the power to rewind the clocks
Ich sagte, wenn du die Macht hättest, die Uhren zurückzuspulen
Would you take all the things that you never got
Würdest du all die Dinge nehmen, die du nie bekommen hast, Schätzchen?
I wanna know now
Ich will es jetzt wissen
Yeah just let me know now
Ja, lass es mich jetzt wissen





Авторы: Robert Andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.