@n0+her S+r!ke -
Robb Free
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
@n0+her S+r!ke
Еще одна победа
This
is
the
hardest
shit
since
constipation
Это
самая
сложная
штука
со
времен
запора,
Understand
what
we're
facing
Пойми,
с
чем
мы
сталкиваемся,
Trail
blazing
so
amazing
Прокладываем
путь,
так
потрясающе,
Scales
of
justice
call
it
snake
skin
Чешуя
правосудия,
называй
это
змеиной
кожей,
Maneuver
through
devastation
Маневрируем
сквозь
разрушения,
We
don't
need
the
aggravation
Нам
не
нужно
ухудшение
ситуации,
This
is
the
flyest
shit
since
aviation
Это
самая
крутая
штука
со
времен
авиации,
Spring
break
fresh
gear
for
a
vacation
Новая
экипировка
для
весенних
каникул,
Another
stripe
for
the
delegation
Еще
одна
победа
для
нашей
команды,
Put
in
work
weather
the
storm
Работаем,
несмотря
на
бурю,
It
takes
hella
patience
Это
требует
чертовского
терпения,
This
is
the
realest
shit
since
revelation
Это
самая
настоящая
штука
со
времен
откровения,
Face
reality
you
can
make
it
Посмотри
правде
в
глаза,
ты
можешь
это
сделать,
Never
happen
without
dedication
Ничего
не
происходит
без
целеустремленности,
Another
stream
of
income
Еще
один
источник
дохода,
Add
that
to
the
salary
Добавь
это
к
зарплате,
Fine
art
only
built
for
the
gallery
Высокое
искусство
создано
только
для
галереи,
This
is
the
illest
shit
since
population
Это
самая
больная
штука
со
времен
появления
населения,
Control
the
demographics
world
domination
Контролируем
демографию,
мировое
господство,
Some
hold
the
cinematics
as
a
sensation
Некоторые
считают
кинематограф
сенсацией,
Now
they
know
the
time
is
right
cause
we
been
waiting
Теперь
они
знают,
что
время
пришло,
потому
что
мы
ждали.
Don't
stop
give
it
all
you
got
Не
останавливайся,
отдавай
все,
что
у
тебя
есть,
That's
what
it
takes
to
achieve
Вот
что
нужно,
чтобы
добиться
успеха,
Keep
your
feet
on
the
ground
Держи
ноги
на
земле,
And
get
to
where
you
should
be
И
доберись
туда,
где
ты
должна
быть.
Don't
stop
give
it
all
you
got
Не
останавливайся,
отдавай
все,
что
у
тебя
есть,
That's
what
it
takes
to
achieve
Вот
что
нужно,
чтобы
добиться
успеха,
Keep
your
feet
on
the
ground
Держи
ноги
на
земле,
And
get
to
where
you
should
be
И
доберись
туда,
где
ты
должна
быть.
Muscle
memory
with
ease
Мышечная
память
с
легкостью,
Gotta
work
it
out
Должна
тренироваться,
Hidden
jewels
on
a
treasure
map
Скрытые
драгоценности
на
карте
сокровищ,
Gotta
search
it
out
Должна
искать
их,
If
you
don't
use
the
gift
for
truth
Если
ты
не
используешь
дар
правды,
You
deserving
doubt
Ты
заслуживаешь
сомнений,
I
do
it
for
the
love
of
the
music
Я
делаю
это
из
любви
к
музыке,
An
uncertain
route
Неопределенный
путь,
No
stability
or
benefits
Нет
стабильности
или
льгот,
A
steady
income
with
raises
won't
guarantee
deliverance
Стабильный
доход
с
повышениями
не
гарантирует
избавления,
I
make
my
own
way
militant
Я
прокладываю
свой
собственный
путь,
воинственно,
Show
respect
cause
it's
different
Прояви
уважение,
потому
что
это
другое,
And
not
a
lab
experiment
А
не
лабораторный
эксперимент,
You
can
watch
an
extended
clip
Ты
можешь
посмотреть
расширенный
клип,
Still
I'm
vivid
with
the
penmanship
Все
еще
я
ярок
своим
мастерством
письма,
Bellhop
with
the
bag
Портье
с
сумкой,
So
just
send
it
quick
Так
что
просто
отправь
это
быстро,
I'm
guilty
of
the
raw
rhymes
Я
виновен
в
сырых
рифмах,
But
to
crime
I
plea
innocent
Но
в
преступлении
я
невиновен,
Just
getting
started
let
me
finish
it
Только
начал,
позволь
мне
закончить,
You
should
know
how
to
act
Ты
должна
знать,
как
себя
вести,
Cause
it's
in
the
script
Потому
что
это
в
сценарии,
For
those
that
covet
Для
тех,
кто
завидует,
Leave
them
in
a
fit
Оставь
их
в
недоумении,
They
don't
want
to
put
in
work
Они
не
хотят
работать,
They
pretend
to
get
Они
притворяются,
что
понимают.
Don't
stop
give
it
all
you
got
Не
останавливайся,
отдавай
все,
что
у
тебя
есть,
That's
what
it
takes
to
achieve
Вот
что
нужно,
чтобы
добиться
успеха,
Keep
your
feet
on
the
ground
Держи
ноги
на
земле,
And
get
to
where
you
should
be
И
доберись
туда,
где
ты
должна
быть.
Don't
stop
give
it
all
you
got
Не
останавливайся,
отдавай
все,
что
у
тебя
есть,
That's
what
it
takes
to
achieve
Вот
что
нужно,
чтобы
добиться
успеха,
Keep
your
feet
on
the
ground
Держи
ноги
на
земле,
And
get
to
where
you
should
be
И
доберись
туда,
где
ты
должна
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.