Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
Home
bound
pound
for
pound
from
the
ground
up
Heimatgebunden,
Pfund
für
Pfund,
vom
Boden
auf
Let
it
bang
in
the
whip
turn
the
sound
up
Lass
es
in
der
Karre
knallen,
dreh
den
Sound
auf
Hang
the
crown
up
Häng
die
Krone
auf
That
will
never
happen
Das
wird
niemals
passieren
We'll
see
who
can
keep
it
slappin'
even
after
trappin'
Wir
werden
sehen,
wer
es
am
Laufen
halten
kann,
auch
nach
dem
Trappen
True
test
of
an
artist
gotta
innovate
Wahrer
Test
eines
Künstlers,
muss
innovativ
sein
With
art
that
stands
the
test
of
time
rhymes
penetrate
Mit
Kunst,
die
die
Zeit
überdauert,
Reime,
die
durchdringen
A
virus
came
to
disintegrate
the
cash
flow
Ein
Virus
kam,
um
den
Geldfluss
aufzulösen
We
push
thru
till
we
get
it
straight
Wir
drücken
durch,
bis
wir
es
geradebiegen
We're
the
survivors
we
don't
die
we
multiply
Wir
sind
die
Überlebenden,
wir
sterben
nicht,
wir
vermehren
uns
I
come
in
the
name
of
respect
you
can't
insult
the
guy
Ich
komme
im
Namen
des
Respekts,
du
kannst
den
Typen
nicht
beleidigen
Speak
truth
you
provoke
a
lie
Sprich
die
Wahrheit,
du
provozierst
eine
Lüge
Try
your
best
to
make
a
spark
put
the
smoke
aside
Versuche
dein
Bestes,
einen
Funken
zu
erzeugen,
lass
den
Rauch
beiseite
Swallow
your
pride
save
yourself
some
embarrassment
Schluck
deinen
Stolz
runter,
erspar
dir
etwas
Peinlichkeit
Serving
humble
pie
to
the
arrogant
Serviere
demütigen
Kuchen
den
Arroganten
Deliver
a
sound
so
extravagant
Liefere
einen
so
extravaganten
Sound
Bullseye
on
point
where
the
arrow
went
Volltreffer,
genau
da,
wo
der
Pfeil
hinging
Turn
from
your
wicked
ways
cause
we
in
the
last
days
Kehr
dich
ab
von
deinen
bösen
Wegen,
denn
wir
sind
in
den
letzten
Tagen
Turn
from
your
wicked
ways
cause
we
in
the
last
days
Kehr
dich
ab
von
deinen
bösen
Wegen,
denn
wir
sind
in
den
letzten
Tagen
Can't
even
meet
and
greet
go
out
to
eat
at
night
Können
uns
nicht
mal
treffen
und
grüßen,
nachts
ausgehen,
um
zu
essen
Kids
are
out
of
school
you
better
teach
them
right
Die
Kinder
sind
nicht
in
der
Schule,
du
solltest
sie
besser
richtig
unterrichten
Turn
from
your
wicked
ways
cause
we
in
the
last
days
Kehr
dich
ab
von
deinen
bösen
Wegen,
denn
wir
sind
in
den
letzten
Tagen
Biological
warfare
coronavirus
pandemic
Biologische
Kriegsführung,
Coronavirus-Pandemie
They
tried
to
contain
the
spread
it
ran
wicked
Sie
versuchten,
die
Ausbreitung
einzudämmen,
sie
lief
böse
Time
to
play
it
safe
anybody
can
get
it
Zeit,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen,
jeder
kann
es
bekommen
Healthcare
in
a
frenzy
stretched
beyond
the
limit
Gesundheitswesen
in
Aufruhr,
über
die
Grenzen
hinaus
belastet
Not
trying
to
hear
that
it's
a
gimmick
Ich
will
nicht
hören,
dass
es
ein
Trick
ist
The
struggle
is
real
just
ask
the
unemployed
tenant
Der
Kampf
ist
real,
frag
einfach
den
arbeitslosen
Mieter
Head
on
collision
Wall
Street
all
dented
Frontalzusammenstoß,
Wall
Street
ganz
verbeult
Sins
of
the
father
follow
get
on
your
knees
and
repent
it
Sünden
des
Vaters
folgen,
geh
auf
deine
Knie
und
bereue
es
Paranoid
when
I'm
out
I
wished
this
went
a
different
route
Paranoid,
wenn
ich
draußen
bin,
ich
wünschte,
das
wäre
anders
gelaufen
What's
the
use
of
having
clout
when
you're
dealing
with
a
drought
and
quarantine?
Was
nützt
es,
Einfluss
zu
haben,
wenn
du
mit
einer
Dürre
und
Quarantäne
zu
kämpfen
hast?
Wake
up
from
a
bad
dream
Wach
auf
aus
einem
bösen
Traum
Gotta
keep
your
hands
clean
and
erase
the
dirty
scene
Du
musst
deine
Hände
sauber
halten
und
die
schmutzige
Szene
auslöschen
I
need
a
new
revenue
stream
Ich
brauche
eine
neue
Einnahmequelle
When
it
goes
to
the
extreme
investments
reign
supreme
Wenn
es
zum
Äußersten
kommt,
sind
Investitionen
das
Wichtigste
Believe
a
true
error
proof
team
Glaube
an
ein
wirklich
fehlerfreies
Team
Never
run
out
of
steam
got
a
shoulder
you
can
lean
Geht
nie
aus
dem
Dampf,
habe
eine
Schulter,
an
die
du
dich
anlehnen
kannst
Turn
from
your
wicked
ways
cause
we
in
the
last
days
Kehr
dich
ab
von
deinen
bösen
Wegen,
denn
wir
sind
in
den
letzten
Tagen
Turn
from
your
wicked
ways
cause
we
in
the
last
days
Kehr
dich
ab
von
deinen
bösen
Wegen,
denn
wir
sind
in
den
letzten
Tagen
Can't
even
meet
and
greet
go
out
to
eat
at
night
Können
uns
nicht
mal
treffen
und
grüßen,
nachts
ausgehen,
um
zu
essen
Kids
are
out
of
school
you
better
teach
them
right
Die
Kinder
sind
nicht
in
der
Schule,
du
solltest
sie
besser
richtig
unterrichten
Turn
from
your
wicked
ways
cause
we
in
the
last
days
Kehr
dich
ab
von
deinen
bösen
Wegen,
denn
wir
sind
in
den
letzten
Tagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.