Текст и перевод песни Robben Ford - Trick Bag
Twelve
o′
clock
at
night,
you
go
outdoors
В
двенадцать
часов
ночи
ты
выходишь
на
улицу.
You
told
me
baby
you
were
going
to
the
drugstore
Ты
сказала
мне
детка
что
идешь
в
аптеку
But
in
my
mind
I
knew
you
were
lying
Но
в
глубине
души
я
знал,
что
ты
лжешь.
'Cause
the
drugstore
closed
at
a
quarter
to
nine
Потому
что
аптека
закрылась
без
четверти
девять.
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
Я
видел,
как
ты
целовалась
с
Вилли
через
забор.
I
heard
you
telling
Willie
I
ain′t
got
no
friends
Я
слышал
как
ты
говорил
Вилли
что
у
меня
нет
друзей
The
way
you've
been
acting
is
such
a
drag
То,
как
ты
себя
ведешь,
просто
невыносимо.
You
put
me
in
a
trick-bag
Ты
засунул
меня
в
мешок
для
трюков.
When
I
come
home,
you
start
an
argument
Когда
я
прихожу
домой,
ты
начинаешь
спорить.
Just
to
keep
me
from
asking
where
my
voodoo
went
Просто
чтобы
я
не
спрашивал,
куда
делось
мое
колдовство.
I
walk
in
my
door
and
hear
the
back
door
slam
Я
захожу
в
свою
дверь
и
слышу,
как
хлопает
задняя
дверь.
Peek
out
of
my
window,
the
prowl
is
taking
it
on
the
lam
Выгляни
из
моего
окна,
охотник
уносит
его
в
бегство.
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
Я
видел,
как
ты
целовалась
с
Вилли
через
забор.
I
heard
you
telling
Willie
I
ain't
got
no
friends
Я
слышал
как
ты
говорил
Вилли
что
у
меня
нет
друзей
The
way
you′ve
been
acting
is
such
a
drag
То,
как
ты
себя
ведешь,
просто
невыносимо.
You
put
me
in
a
trick-bag
Ты
засунул
меня
в
мешок
для
трюков.
We
had
a
fight
and
you
got
so
mad
Мы
поссорились,
и
ты
так
разозлился.
I
got
on
the
telephone,
called
your
mom
and
dad
Я
подошел
к
телефону,
позвонил
твоим
маме
и
папе.
They
came
running
down,
a
bat
in
their
hands
Они
побежали
вниз
с
битой
в
руках.
"You
better
leave
her
alone,
you
understand"
"Тебе
лучше
оставить
ее
в
покое,
ты
понимаешь",
But
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
но
я
видел,
как
ты
целовалась
с
Вилли
через
забор.
I
heard
her
telling
Willie
I
ain′t
got
no
friends
Я
слышал,
как
она
говорила
Уилли,
что
у
меня
нет
друзей.
The
way
she's
been
acting
is
such
a
drag
То,
как
она
ведет
себя,
просто
невыносимо.
She
put
me
in
a
trick-bag
Она
положила
меня
в
мешок
для
трюков.
You
get
me
wrong,
when
you
know
I′m
right
Ты
поймешь
меня
неправильно,
хотя
знаешь,
что
я
прав.
It
wasn't
I
who
started
the
fight
Не
я
начал
драку.
"She′s
my
daughter
and
I'm
her
Pa
-Она
моя
дочь,
а
я
ее
отец.
But
you
ain′t
nothing
but
a
son-in-law"
Но
ты
всего
лишь
зять.
But
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
Но
я
видел,
как
ты
целовалась
с
Вилли
через
забор.
I
heard
her
telling
Willie
I
ain't
got
no
friends
Я
слышал,
как
она
говорила
Уилли,
что
у
меня
нет
друзей.
The
way
she's
been
acting
is
such
a
drag
То,
как
она
ведет
себя,
просто
невыносимо.
She
put
me
in
a
trick-bag
Она
положила
меня
в
мешок
для
трюков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.