Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunt Peg's New Old Man
Tante Pegs neuer alter Mann
We
came
up
the
hill
to
meet
him
Wir
kamen
den
Hügel
hinauf,
um
ihn
zu
treffen
In
the
dirt
patch
he
was
waiting
Im
Dreckfleck
wartete
er
That
was
our
first
look
at
Dan
Das
war
unser
erster
Blick
auf
Dan
Peg's
new
old
man
Pegs
neuen
alten
Mann
Uncle
Hank
was
seventy
five
Onkel
Hank
war
fünfundsiebzig
He
lived
well
and
then
he
died
Er
lebte
gut
und
dann
starb
er
And
none
of
us
had
nothing
against
her
Und
keiner
von
uns
hatte
etwas
gegen
ihren
New
old
man
neuen
alten
Mann
She
liked
just
fiddeling
Sie
liebte
es
einfach,
herumzufiedeln
Liked
his
help
on
the
railroad
route
Mochte
seine
Hilfe
auf
der
Eisenbahnstrecke
And
the
rest
didn't
bare
thinking
about
Und
an
den
Rest
wollte
man
lieber
nicht
denken
Aunt
Peg's
new
old
man
Tante
Pegs
neuer
alter
Mann
We
sat
down
and
we
got
fed
Wir
setzten
uns
und
bekamen
zu
essen
A
long
brace
but
what
a
spread
Eine
lange
Tafel,
aber
was
für
ein
Festmahl
The
chicken
was
just
an
hour
dead
Das
Huhn
war
erst
eine
Stunde
tot
And
the
stew
was
made
of
barley
Und
der
Eintopf
war
aus
Gerste
I
pulled
out
my
banjo
after
a
while
Ich
holte
nach
einer
Weile
mein
Banjo
heraus
But
he
didn't
like
the
scrouch
style
Aber
er
mochte
den
Scrouch-Stil
nicht
Listen
up
boy
this
here
is
call
Hör
zu,
Junge,
das
hier
nennt
man
Going
down
to
Raleigh
Runter
nach
Raleigh
Old
aunt
Peg
begun
to
frail
Die
alte
Tante
Peg
begann
zu
dreschen
They
got
going
on
a
Texas
gail
Sie
legten
los
mit
einem
Texas-Sturm
Skipped
my
ears
like
an
awful
wale
Es
übersprang
meine
Ohren
wie
ein
schreckliches
Geheul
I
wish
I
could
hear
again
Ich
wünschte,
ich
könnte
wieder
hören
No
we
had
no
use
for
the
modern
stuff
Nein,
wir
hatten
keine
Verwendung
für
das
moderne
Zeug
His
back
was
strong
his
hands
were
rough
Sein
Rücken
war
stark,
seine
Hände
waren
rau
But
he
rocked
her
old
eggs
sure
enough
Aber
er
schaukelte
ihre
alten
Eier,
ganz
sicher
Aunt
Peg's
new
old
man
Tante
Pegs
neuer
alter
Mann
Now
they
played
the
dances
and
made
the
rounds
Jetzt
spielten
sie
auf
den
Tänzen
und
machten
die
Runde
The
toons
ain't
knew
no
what
to
count
Die
Melodien
wussten
nicht,
was
man
zählen
sollte
It
was
all
our
heads
in
the
ham
Es
war
alles
unsere
Köpfe
im
Schinken
And
you
can
do
worse
as
a
widow
Und
man
kann
es
als
Witwe
schlechter
treffen
And
then
to
find
a
man
the
spade
and
hoe
Und
dann
einen
Mann
mit
Spaten
und
Hacke
zu
finden
And
raise
a
little
hell
with
the
lawnmoe
Und
ein
bisschen
Chaos
mit
dem
Rasenmäher
anzurichten
Aunt
Peg's
new
old
man
Tante
Pegs
neuer
alter
Mann
She
liked
just
fiddeling
Sie
liebte
es
einfach,
herumzufiedeln
Liked
his
help
on
the
railroad
route
Mochte
seine
Hilfe
auf
der
Eisenbahnstrecke
And
the
rest
didn't
bare
thinking
about
Und
an
den
Rest
wollte
man
lieber
nicht
denken
Aunt
Peg's
new
old
man
Tante
Pegs
neuer
alter
Mann
She
liked
just
fiddeling
Sie
liebte
es
einfach,
herumzufiedeln
Liked
his
help
on
the
railroad
route
Mochte
seine
Hilfe
auf
der
Eisenbahnstrecke
And
the
rest
I
don't
want
to
think
about
Und
an
den
Rest
möchte
ich
nicht
denken
Aunt
Peg's
new
old
man
Tante
Pegs
neuer
alter
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Fulks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.