Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Buck Starts Here
Mit Buck fängt's hier an
The
Buck
Starts
Here
Mit
Buck
fängt's
hier
an
I
never
knew
this
place
had
so
much
empty
space
Ich
wusste
nie,
dass
dieser
Ort
so
viel
leeren
Raum
hatte
Until
tonight,
when
you
walked
right
out
the
door
Bis
heute
Nacht,
als
du
geradewegs
zur
Tür
hinausgingst
And
so
I
walked
to
our
bedside
and
pulled
out
that
45
Und
so
ging
ich
zu
unserem
Nachttisch
und
zog
diese
45er
heraus
That
laid
for
years
behind
our
chest
of
drawers.
Die
jahrelang
hinter
unserer
Kommode
lag.
At
first,
it
looked
too
worn
to
play,
the
label
all
but
washed
away
Zuerst
sah
sie
zu
abgenutzt
aus
zum
Spielen,
das
Etikett
fast
weggewaschen
Then
I
made
out
the
name
of
my
old
friend
Dann
erkannte
ich
den
Namen
meines
alten
Freundes
Thirty
years,
and
a
scratch
or
two,
but
when
the
needle
hit
the
groove
Dreißig
Jahre
und
ein
Kratzer
oder
zwei,
aber
als
die
Nadel
die
Rille
traf
I
knew
it
was
crying
time
again.
Wusste
ich,
es
war
wieder
Zeit
zu
weinen.
The
Buck
starts
here
Mit
Buck
fängt's
hier
an
With
Hank
sure
to
follow
Und
Hank
folgt
bestimmt
Turn
him
up
loud
and
clear
Dreh
ihn
laut
und
deutlich
auf
He's
singing
my
sorrow
Er
singt
meinen
Kummer
Let
the
sad
songs
roll
on
Lass
die
traurigen
Lieder
weiterlaufen
Through
a
house
filled
with
tears
Durch
ein
Haus
voller
Tränen
Where
the
good
times
is
gone
Wo
die
guten
Zeiten
vorbei
sind
The
Buck
starts
here.
Mit
Buck
fängt's
hier
an.
The
people
in
the
house
next
door
think
I'm
tearing
up
the
floor
Die
Leute
im
Haus
nebenan
denken,
ich
tobe
hier
herum
It's
half
past
four,
my
lights
are
burning
bright
Es
ist
halb
fünf,
meine
Lichter
brennen
hell
But
this
occasion's
no
big
deal:
it's
just
some
boys
from
Bakersfield
Aber
dieser
Anlass
ist
keine
große
Sache:
es
sind
nur
ein
paar
Jungs
aus
Bakersfield
Who
came
around
to
help
me
through
the
night.
Die
vorbeigekommen
sind,
um
mir
durch
die
Nacht
zu
helfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert William Fulks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.