Robbie Fulks - Where I Fell - перевод текста песни на немецкий

Where I Fell - Lucie Dolène , Oliver Wallace перевод на немецкий




Where I Fell
Wo ich fiel
Daddy used to catch his supper in this river
Papa hat in diesem Fluss immer sein Abendessen gefangen
Now you can't swim it
Jetzt kannst du darin nicht mehr schwimmen
Smells like a 20 ton truck full of paint thinner sank down in it
Es riecht, als wäre ein 20-Tonnen-Lastwagen voller Farbverdünner darin versunken
Come visit a spell, see the plaque to our war fallen
Komm mal vorbei, sieh dir die Gedenktafel für unsere Kriegsgefallenen an
Nothing but a good time
Nichts als eine gute Zeit
Some guy in Bombay is running that press I used to hate
Irgendein Typ in Bombay bedient jetzt die Presse, die ich früher gehasst habe
Now I sling hash for water spills off the interstate
Jetzt schmeiße ich den Laden hier, wo Wasser von der Autobahn abläuft
We sold the family store, left the building standing
Wir haben den Familienladen verkauft, das Gebäude stehen lassen
You can see the outline were I fell, I look like hell
Du kannst den Umriss sehen, wo ich hingefallen bin, ich sehe verdammt schlecht aus
From a jet airplane or the top of some big hotel
Von einem Düsenflugzeug oder der Spitze eines großen Hotels aus
I'd of chose a place more fine but the choice was never mine
Hätte ich einen schöneren Ort gewählt, aber die Wahl lag nie bei mir
And so I dwell where I fell
Und so verweile ich dort, wo ich fiel
Skinny hip jean with the long, black lashes and a kid of ten
Mädchen in engen Hüftjeans, mit langen, schwarzen Wimpern und einem zehnjährigen Kind
Comes by for some TV and leg it down with me every now and again
Kommt ab und zu vorbei, um fernzusehen und sich mit mir hinzulegen
She's a good old girl, I should've let her walk in
Sie ist ein gutes Mädchen, ich hätte sie hereinlassen sollen
But timing never were right
Aber das Timing war nie richtig
And it's the same sad crew at Delilah shouting over the redneck band
Und es ist die gleiche traurige Truppe bei Delilah, die über die Redneck-Band hinwegbrüllt
Game score, tea party, world war, I don't give a good goddamn
Spielstand, Tea Party, Weltkrieg, das ist mir alles scheißegal
That's me crossing the courthouse lone about midnight
Das bin ich, der um Mitternacht alleine das Gerichtsgebäude überquert
Tripping at the curb sign where I fell, I look like hell
Ich stolpere am Bordstein, wo ich hingefallen bin, ich sehe verdammt schlecht aus
From a jet airplane or the top of some big hotel
Von einem Düsenflugzeug oder der Spitze eines großen Hotels aus
I'd of chose a place more fine but the choice was never mine
Hätte ich einen schöneren Ort gewählt, aber die Wahl lag nie bei mir
And so I dwell where I fell
Und so verweile ich dort, wo ich fiel
I just dwell where I fell
Ich verweile einfach dort, wo ich fiel





Авторы: Robert William Fulks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.