Текст и перевод песни Robbie Nevil - Love Is Only Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Only Love
Любовь остается лишь любовью
Words
are
only
words
Слова
остаются
лишь
словами,
Nothin′
till
you
talk
to
me
Ничто,
пока
ты
не
заговоришь
со
мной.
Games
are
only
games
Игры
остаются
лишь
играми,
When
someone
plays
them
Когда
в
них
кто-то
играет.
Lights,
the
city
lights
Огни,
городские
огни,
Shining
on
you
and
I
Светят
на
нас
с
тобой.
Nights
go
on
for
days
Ночи
длятся
днями,
That's
what
they′re
there
for
Для
этого
они
и
существуют.
I
don't
want
to
wait
anymore
Я
не
хочу
больше
ждать.
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
всё
в
себе,
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-то,
Love
is
only
love
Любовь
остается
лишь
любовью.
Noise,
the
local
boys
Шум,
местные
парни,
They
talk,
you
just
walk
on
by
Болтают,
а
ты
просто
проходишь
мимо.
Dreams
are
only
dreams
Мечты
остаются
лишь
мечтами,
Until
you
wake
up
Пока
ты
не
проснешься
In
my
arms
surrounded
by
those
В
моих
объятиях,
окруженная
этими
Lights,
city
lights
Огнями,
городскими
огнями,
Shining
China
blue
Сияющими,
как
китайский
фарфор.
Nothing
without
you
Ничто
без
тебя.
You
know
that
you're
allowed
to
Знай,
что
тебе
позволено
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
всё
в
себе,
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-то,
Love
is
only
love
Любовь
остается
лишь
любовью.
Think
it′s
time
you
crossed
that
line
Думаю,
тебе
пора
переступить
эту
черту,
And
if
you
fall
И
если
ты
упадешь,
Don′t
you
know
that
I'll
be
there
Знай,
что
я
буду
там,
To
catch
you
Чтобы
поймать
тебя.
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
всё
в
себе,
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-то,
Love
is
only
love
Любовь
остается
лишь
любовью.
Without
someone
Без
кого-то,
The
days
are
lonely
days
Дни
— одинокие
дни.
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
всё
в
себе,
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-то,
Love
is
only
love
Любовь
остается
лишь
любовью.
Without
someone
Без
кого-то
The
nights
are
lonely
nights.
Ночи
— одинокие
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Nevil, M. Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.