Текст и перевод песни Robbie Nevil - Love Is Only Love
Words
are
only
words
Слова-это
всего
лишь
слова.
Nothin′
till
you
talk
to
me
Ничего,
пока
ты
не
поговоришь
со
мной.
Games
are
only
games
Игры-это
всего
лишь
игры.
When
someone
plays
them
Когда
кто-то
играет
на
них.
Lights,
the
city
lights
Огни,
огни
города
...
Shining
on
you
and
I
Светит
на
нас
с
тобой.
Nights
go
on
for
days
Ночи
тянутся
днями.
That's
what
they′re
there
for
Вот
для
чего
они
здесь.
I
don't
want
to
wait
anymore
Я
больше
не
хочу
ждать.
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
все
это
при
себе.
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-нибудь
...
Love
is
only
love
Любовь-это
всего
лишь
любовь.
Noise,
the
local
boys
Шум,
местные
парни.
They
talk,
you
just
walk
on
by
Они
болтают,
а
ты
просто
проходишь
мимо.
Dreams
are
only
dreams
Мечты-это
всего
лишь
мечты.
Until
you
wake
up
Пока
ты
не
проснешься.
In
my
arms
surrounded
by
those
В
моих
объятиях,
окруженных
этими
...
Lights,
city
lights
Огни,
огни
города
Shining
China
blue
Сияющий
синий
фарфор
I
am
only
me
Я-это
только
я.
Nothing
without
you
Ничего
без
тебя.
You
know
that
you're
allowed
to
Ты
знаешь,
что
тебе
это
позволено.
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
все
это
при
себе.
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-нибудь
...
Love
is
only
love
Любовь-это
всего
лишь
любовь.
Think
it′s
time
you
crossed
that
line
Думаю,
тебе
пора
перейти
эту
черту.
And
if
you
fall
И
если
ты
упадешь
...
Don′t
you
know
that
I'll
be
there
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
там?
To
catch
you
Чтобы
поймать
тебя
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
все
это
при
себе.
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-нибудь
...
Love
is
only
love
Любовь-это
всего
лишь
любовь.
Without
someone
Без
кого-то
...
The
days
are
lonely
days
Дни-одинокие
дни.
You
can
keep
it
all
to
yourself
Ты
можешь
держать
все
это
при
себе.
But
until
you
find
somebody
Но
пока
ты
не
найдешь
кого-нибудь
...
Love
is
only
love
Любовь-это
всего
лишь
любовь.
Without
someone
Без
кого-то
...
The
nights
are
lonely
nights.
Ночи-одинокие
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Nevil, M. Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.