Текст и перевод песни Robbie Nevil - Neighbors
Fresh
out
of
school,
she
makes
her
own
rules
Только
что
из
школы,
она
устанавливает
свои
правила.
Katy's
havin'
the
time
of
her
life
У
Кэти
сейчас
лучшее
время
в
жизни.
She's
talkin'
to
George,
the
bookie
next
door
Она
разговаривает
с
Джорджем,
букмекером
по
соседству.
Seven
phones
ringin'
day
and
night
Семь
телефонов
звонят
день
и
ночь.
Crazy
Annette,
she
drives
a
Corvette
Сумасшедшая
Аннет,
она
водит
"корвет".
While
her
daddy
pays
all
the
bills
Пока
ее
папочка
оплачивает
все
счета.
The
health
nut
upstairs
Орешек
здоровья
наверху
Who
is
always
prepared
with
fruit
and
vitamin
pills
Кто
всегда
готов
с
фруктами
и
витаминными
таблетками
I
said
neighbors,
every
face
a
storybook
Я
сказал:
"соседи,
каждое
лицо-сборник
рассказов".
Night
and
day
participators
starring
in
my
neighborhood
Ночные
и
дневные
участники
в
главных
ролях
в
моем
районе
I
said
neighbors,
some
are
you
and
some
are
me
Я
сказал:
"соседи,
некоторые
- это
вы,
а
некоторые-это
я".
Every
window's
a
theater,
every
doors
a
mystery,
uhh
Каждое
окно-театр,
каждая
дверь-тайна.
Ooh,
Troy's
a
playboy,
his
phone
books
a
toy
О,
Трой-Плейбой,
его
телефонные
книги
- игрушка.
Falls
in
love
each
day
of
the
week
Влюбляется
каждый
день
недели.
Candy
& Kim,
identical
twins
Кэнди
и
Ким,
идентичные
близнецы
Broke
his
heart,
they're
playin'
for
keeps
Разбил
ему
сердце,
они
играют
навсегда.
Rumors,
don't
stop
'bout
the
room
at
the
top
Слухи
не
прекращаются
о
комнате
наверху.
Mrs.
Jones,
she's
never
been
seen
Миссис
Джонс,
ее
никогда
не
видели.
Room
#2
is
red,
white
and
blue
Комната
№2-красная,
белая
и
голубая.
Sarge
is
proud,
he's
an
ex-marine
Сержант
горд,
он
бывший
морской
пехотинец.
I
said
neighbors,
every
face
a
storybook
Я
сказал:
"соседи,
каждое
лицо-сборник
рассказов".
Night
and
day
participators
starring
in
my
neighborhood
Ночные
и
дневные
участники
в
главных
ролях
в
моем
районе
I
said
neighbors,
some
are
you
and
some
are
me
Я
сказал:
"соседи,
некоторые
- это
вы,
а
некоторые-это
я".
Every
window's
a
theater,
every
doors
a
mystery
Каждое
окно-театр,
каждая
дверь-тайна.
Hey
love,
hey,
hey,
uhh
Эй,
любовь
моя,
эй,
эй,
э-э-э
...
Ooh,
and
I'm
telling
all
О-О-О,
и
я
говорю
все
это.
I
said
neighbors,
ow,
every
face
a
storybook
Я
сказал:
"соседи,
ОУ,
каждое
лицо-сборник
сказок".
Night
and
day
participators
starring
in
my
neighborhood
Ночные
и
дневные
участники
в
главных
ролях
в
моем
районе
I
said
neighbors,
some
are
you
and
some
are
me
Я
сказал:
"соседи,
некоторые
- это
вы,
а
некоторые-это
я".
Every
window's
a
theater,
every
doors
a
mystery
Каждое
окно-театр,
каждая
дверь-тайна.
I
said
neighbors,
every
face
a
storybook
Я
сказал:
"соседи,
каждое
лицо-сборник
сказок".
Night
and
day
participators
starring
in
my
neighborhood
Ночные
и
дневные
участники
в
главных
ролях
в
моем
районе
I
said
neighbors,
some
are
you
and
some
are
me
Я
сказал:
"соседи,
некоторые
- это
вы,
а
некоторые-это
я".
Every
window's
a
theater,
every
doors
a
mystery
Каждое
окно-театр,
каждая
дверь-тайна.
Yeah,
yeah,
neighbors,
neighbors
Да,
да,
соседи,
Соседи.
Yeah,
yeah,
neighbors,
neighbors
Да,
да,
соседи,
Соседи.
Yeah,
yeah,
neighbors,
neighbors
Да,
да,
соседи,
Соседи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Nevil, David Krems, Keith Steinbaum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.