Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
this
loves
like
a
rodeo,
girl
this
loves
like
a
rodeo
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo,
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo
How
come
Im
always
wrong?
Warum
liege
ich
immer
falsch?
How
come
its
always
my
fault?
Warum
ist
es
immer
meine
Schuld?
How
come
you
never
understand,
just
where
i'm
coming
from
Warum
verstehst
du
nie,
was
mein
Standpunkt
ist
And
for
so
long,
Ive
held
it
in
Und
so
lange
habe
ich
es
zurückgehalten
But
all
this
frustration
inside
me
Aber
all
dieser
Frust
in
mir
One
day
gone
make
me
snap
Wird
mich
eines
Tages
zum
Ausrasten
bringen
But
if
you
love
me
baby,
then
we
wouldn't
be
going
through
this
Aber
wenn
du
mich
lieben
würdest,
Baby,
dann
würden
wir
das
nicht
durchmachen
And
if
you
love
me
baby,
but
take
your
time
and
listen
girl
Und
wenn
du
mich
liebst,
Baby,
aber
nimm
dir
Zeit
und
hör
zu,
Mädchen
I
know
Im
not
the
most
perfect
man
in
the
world
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
perfekteste
Mann
der
Welt
But
I
do
anything
for
my
girl
Aber
ich
tue
alles
für
mein
Mädchen
Girl
this
loves
like
a
rodeo,
up
and
down
and
around
we
go*
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo,
auf
und
ab
und
im
Kreis
drehen
wir
uns*
Every
time
we
try
to
move
forward,
come
right
back
round
from
circles
Jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen
vorwärtszukommen,
landen
wir
wieder
im
Kreis
Girl
this
loves
like
a
rodeo,
up
and
down
and
around
we
go*
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo,
auf
und
ab
und
im
Kreis
drehen
wir
uns*
Every
time
we
try
to
move
forward,
come
right
back
round
from
circles
Jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen
vorwärtszukommen,
landen
wir
wieder
im
Kreis
One
step
forward,
but
2 steps
back
Ein
Schritt
vorwärts,
aber
2 Schritte
zurück
Not
even
3 left
turns
could
put
us
on
the
right
track
Nicht
einmal
3 Linkskurven
könnten
uns
auf
den
richtigen
Weg
bringen
And
no,
girl
we
dont
even
talk
Und
nein,
Mädchen,
wir
reden
nicht
einmal
All
this
frustration
inside
me,
All
dieser
Frust
in
mir,
And
you
acting
like
its
nothing
girl
Und
du
tust
so,
als
wäre
es
nichts,
Mädchen
But
if
you
love
me
baby,
then
we
wouldnt
be
going
through
this
girl
Aber
wenn
du
mich
lieben
würdest,
Baby,
dann
würden
wir
das
nicht
durchmachen,
Mädchen
But
if
you
love
me,
you
would
take
your
time
and
listen
girl
Aber
wenn
du
mich
lieben
würdest,
würdest
du
dir
Zeit
nehmen
und
zuhören,
Mädchen
I
know
Im
not
the
most
perfect
man
in
the
world,
no
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
perfekteste
Mann
der
Welt,
nein
But
I
do
anything
for
my
girl
oh
yeah
oh
oh
oh
Aber
ich
tue
alles
für
mein
Mädchen
oh
yeah
oh
oh
oh
Girl
this
loves
like
a
rodeo,
up
and
down
and
around
we
go*
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo,
auf
und
ab
und
im
Kreis
drehen
wir
uns*
Every
time
we
try
to
move
forward,
come
right
back
round
from
circles
Jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen
vorwärtszukommen,
landen
wir
wieder
im
Kreis
Girl
this
loves
like
a
rodeo,
up
and
down
and
around
we
go*
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo,
auf
und
ab
und
im
Kreis
drehen
wir
uns*
Every
time
we
try
to
move
forward,
come
right
back
round
from
circles
Jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen
vorwärtszukommen,
landen
wir
wieder
im
Kreis
(Square
one)
(Ausgangspunkt)
(If
you
love
me
baby
(Wenn
du
mich
liebst,
Baby
If
you
love
me
baby
Wenn
du
mich
liebst,
Baby
Really
love
me
Wirklich
liebst
If
you
really
love
me
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
If
you
love
me
baby
Wenn
du
mich
liebst,
Baby
Why
do
we
end
up
at
square
one
Warum
landen
wir
immer
wieder
am
Ausgangspunkt
But
i'll
do
anything
Aber
ich
werde
alles
tun
To
make
it
work
Damit
es
funktioniert
We
try
to
move
forward
Wir
versuchen
vorwärtszukommen
Girl
you
know
that
i'll
do
anything
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
alles
tun
werde
But
i
just
can't
take
no
more)
Aber
ich
kann
einfach
nicht
mehr)
Girl
this
loves
like
a
rodeo,
(see
im
tired
of
being
tired)
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo,
(sieh,
ich
bin
es
leid,
müde
zu
sein)
Up
and
down
and
around
we
go
(trying
to
fight
fire
with
fire)
Auf
und
ab
und
im
Kreis
drehen
wir
uns
(versuche,
Feuer
mit
Feuer
zu
bekämpfen)
Every
time
we
try
to
move
forward,
(and
everytime
we
try,
everytime
we
try)
Jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen
vorwärtszukommen,
(und
jedes
Mal,
wenn
wir
es
versuchen,
jedes
Mal,
wenn
wir
es
versuchen)
We
come
right
back
round
from
circles
Landen
wir
wieder
im
Kreis
Girl
this
loves
like
a
rodeo,
(said
I'm
tired
of
being
tired)
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo,
(sagte,
ich
bin
es
leid,
müde
zu
sein)
Up
and
down
and
around
we
go
(trying
to
fight
fire
with
fire)
Auf
und
ab
und
im
Kreis
drehen
wir
uns
(versuche,
Feuer
mit
Feuer
zu
bekämpfen)
Every
time
we
try
to
move
forward,
(and
everytime
we
try)
Jedes
Mal,
wenn
wir
versuchen
vorwärtszukommen,
(und
jedes
Mal,
wenn
wir
es
versuchen)
We
come
right
back
round
from
circles
Landen
wir
wieder
im
Kreis
See
I
try,
to
fight
every
time,
come
back,
full
circles
Sieh,
ich
versuche
es,
kämpfe
jedes
Mal,
lande
wieder
im
Kreis
Girl,
this
love's
like
a
rodeo
Mädchen,
diese
Liebe
ist
wie
ein
Rodeo
See
I
try,
every
time,
come
back,
full
circles
Sieh,
ich
versuche
es,
jedes
Mal,
lande
wieder
im
Kreis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Sherode Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.