Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Sip My Drink (Robbie Rivera Funked Up Mix)
Позволь мне попить из своего напитка (Robbie Rivera Funked Up Mix)
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
I'm
like
everybody
else
tonight
Я
такой
же,
как
все
остальные
сегодня
вечером
I'm
just
trying
to
have
me
a
good
time
Я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
время
But
this
fool
is
all
in
my
ear
Но
этот
придурок
всё
время
в
моём
ухе
Rapping
about
shit
I
don't
want
to
hear
Болтает
о
всякой
ерунде,
которую
я
не
хочу
слышать
Damn
man,
I
just
got
out
my
car
Чёрт
возьми,
я
только
что
вышел
из
машины
And
I
ain't
even
made
it
past
the
bar
И
я
даже
не
дошёл
до
бара
I'm
heading
straight
to
the
VIP
Я
направляюсь
прямо
в
VIP
Where
DJ
Skip
and
Rah
B
is
waiting
for
me
Где
DJ
Skip
и
Rah
B
ждут
меня
I
hit
that
ugly
so
I'm
feeling
real
nice
Я
выпил
кое-что
вкусное,
поэтому
чувствую
себя
прекрасно
And
they
got
that
bubbly
for
me
chilling
on
ice
И
у
них
есть
шипучка
для
меня,
охлажденная
льдом
Then
I
get
a
tap
on
my
shoulder
Затем
кто-то
хлопает
меня
по
плечу
Take
a
deep
breath
before
I
look
over
Глубоко
вздыхаю,
прежде
чем
посмотреть
Oh
no,
it's
this
guy
О
нет,
это
этот
парень
He
pissing
me
off
and
trying
to
blow
my
high
Он
меня
выводит
из
себя
и
пытается
испортить
мой
кайф
But
at
this
moment
I
don't
care
what
he
think
Но
в
данный
момент
мне
плевать,
что
он
думает
Just
give
me
three
feet
and
let
me
sip
my
drink
Просто
дай
мне
три
фута
и
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Excuse
me
pimp
Извини,
сутенер
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Excuse
me
miss
Извини,
красотка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
See
I'm
just
trying
to
chill
Видишь,
я
просто
пытаюсь
расслабиться
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Why
you
all
up
in
the
grill?
Почему
ты
так
близко
ко
мне?
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Yeah
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Да,
я
просто
пытаюсь
быть
настоящим
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
I'm
trying
to
kick
it
Я
пытаюсь
оторваться
So
let
me
sip
my
drink
Поэтому
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Yeah
you
know
what
I'm
talking
about
Да,
ты
знаешь,
о
чём
я
говорю
When
somebody's
in
your
ear
running
their
mouth
Когда
кто-то
шепчет
тебе
на
ухо
And
all
you
want
to
do
is
get
a
sip
И
всё,
что
тебе
хочется,
это
сделать
глоток
Before
another
question
come
off
their
lips
Прежде
чем
прилетит
ещё
один
вопрос
с
его
губ
Tell
them,
can't
you
see
that
I'm
trying
to
chill?
Скажи
ему,
разве
он
не
видит,
что
я
пытаюсь
расслабиться?
Kick
back,
relax,
where
the
hoes
at?
Тусовацца,
отдыхать,
где
девицы?
You
ain't
got
none
and
I
am
not
one
У
тебя
их
нет,
а
я
не
одна
из
них
So
my
suggestion
is
that
you
find
some
Поэтому
моё
предложение
- найди
себе
кого-нибудь
Cause
I'm
trying
to
get
in
the
zone
Потому
что
я
пытаюсь
войти
в
зону
But
your
ass
won't
leave
me
alone
А
ты
постоянно
мне
мешаешь
And
it's
starting
to
get
irritating
И
это
начинает
раздражать
See
them
chicks
in
the
VIP
waving
Видишь,
те
девочки
в
VIP
машут
руками
And
I
know
they
want
to
take
me
home
И
я
знаю,
что
они
хотят
пригласить
меня
домой
Tie
me
up
and
bury
my
bone
Связать
и
зарыть
мою
кость
So
guess
what
man,
I'm
gone
Ну
и
что,
я
пошел
Nice
to
meet
you
ho
but
you're
on
your
own
Приятно
познакомиться,
детка,
но
ты
предоставлена
сама
себе
Excuse
me
pimp
Извини,
сутенер
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Excuse
me
miss
Извини,
красотка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
See
I'm
just
trying
to
chill
Видишь,
я
просто
пытаюсь
расслабиться
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Why
you
all
up
in
the
grill?
Почему
ты
так
близко
ко
мне?
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Yeah
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Да,
я
просто
пытаюсь
быть
настоящей
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Get
off
my
back
Отстань
от
меня
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Old
school,
new
school,
everybody's
jacking
Олдскул,
нюскул,
все
пытаются
подцепить
We
up
in
the
club
and
the
party's
cracking
Мы
в
клубе,
и
вечеринка
зажигается
It's
the
F
to
the
A-S-T
to
the
E
Это
F,
к
A,
S,
к
T,
к
E
To
the
double
to
the
D-I-E
К
двойному
D,
к
I,
E
And
my
new
shadow
И
моя
новая
тень
Cause
seems
like
everywhere
I
go
he
follow
Потому
что,
кажется,
куда
бы
я
ни
пошла,
он
следует
за
мной
I
even
accidentally
passed
him
the
bottle
Я
даже
случайно
передала
ему
бутылку
Damn,
I
was
about
to
make
a
toast
Чёрт,
я
собиралась
произнести
тост
Damn,
excuse
me,
that
means
you're
standing
too
close
Чёрт,
извини,
это
значит,
ты
стоишь
слишком
близко
Damn,
excuse
me,
how
could
you
be
so
rude?
Чёрт,
извини,
как
ты
мог
быть
таким
грубым?
You're
going
to
make
me
turn
into
the
other
dude
Ты
заставляешь
меня
превратиться
в
того
другого
And
I'm
telling
you
that
other
dude's
a
fool
И
я
тебе
говорю,
этот
другой
парень
- болван
So
if
I
was
you
I
would
play
it
cool
Поэтому,
если
бы
я
была
тобой,
я
бы
вела
себя
спокойно
Listen,
I'm
not
trying
to
be
cold
Послушай,
я
не
пытаюсь
быть
холодной
But
you
need
to
stop
being
an
asshole
Но
тебе
нужно
прекратить
быть
таким
мерзким
Yeah,
now
take
a
step
or
two
back
Да,
теперь
отступи
на
шаг-другой
Yeah,
now
take
a
step
or
two
back
Да,
теперь
отступи
на
шаг-другой
Excuse
me
pimp
Извини,
сутенер
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Excuse
me
miss
Извини,
красотка
Let
me
sip
my
drink,
let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка,
позволь
мне
попить
из
своего
напитка
See
I'm
just
trying
to
chill
Видишь,
я
просто
пытаюсь
расслабиться
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Why
you
all
up
in
the
grill?
Почему
ты
так
близко
ко
мне?
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Yeah
I'm
just
trying
to
keep
it
real
Да,
я
просто
пытаюсь
быть
настоящей
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Get
out
my
ear
Перестань
шептать
мне
на
ухо
Let
me
sip
my
drink
Позволь
мне
попить
из
своего
напитка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.