Robbie Rivera - Back to Zero (feat. Denise Rivera) - перевод текста песни на немецкий

Back to Zero (feat. Denise Rivera) - Robbie Riveraперевод на немецкий




Back to Zero (feat. Denise Rivera)
Back to Zero (feat. Denise Rivera)
Love, Just hold me
Liebe, halt mich einfach
One more time, then i let it go
Noch ein letztes Mal fest, dann lass ich los
The need to know, what was real
Das Verlangen zu wissen, was echt war
Everything i asked for is given back
Alles, worum ich bat, wurde mir zurückgegeben
I do not want to pretend that i am?
Ich möchte nicht so tun, als ob ich?
And as the sun turns away i feel the pain of the stains
Und wenn die Sonne sich abwendet, spüre ich den Schmerz der Flecken
I am down back to zero
Ich bin wieder bei Null angekommen
Never thought id need this place, again
Hätte nie gedacht, dass ich diesen Ort wieder brauchen würde
The tracks along my dreams
Die Spuren entlang meiner Träume
Lead me back to the beginning
Führen mich zurück zum Anfang
Back down, to zero
Hinunter, auf Null
No guarantees, or commitments
Keine Garantien oder Verpflichtungen
Never promised what we could not keep
Nie versprochen, was wir nicht halten konnten
Visions clash, seperate us
Visionen prallen aufeinander, trennen uns
Pictures changing make things fall apart
Bilder verändern sich, lassen Dinge zerbrechen
I do not want to pretend that i am?
Ich möchte nicht so tun, als ob ich?
And as the sun turns away i feel the pain of the stains
Und wenn die Sonne sich abwendet, spüre ich den Schmerz der Flecken
I am down back to zero
Ich bin wieder bei Null angekommen
Down back to zero
Hinunter auf Null
Down back to zero
Hinunter auf Null
Back down to zero
Zurück auf Null
I am down back to zero
Ich bin wieder bei Null angekommen
Never thought id need this place, again
Hätte nie gedacht, dass ich diesen Ort wieder brauchen würde
The tracks along my dreams
Die Spuren entlang meiner Träume
Lead me back to the beginning
Führen mich zurück zum Anfang
Back down, to zero
Hinunter, auf Null
And dont you think its the strangest thing
Und findest du nicht auch, dass es das Seltsamste ist?
I know i should've known better
Ich weiß, ich hätte es besser wissen sollen
Then to find myself in such a lonely place
Als mich an so einem einsamen Ort wiederzufinden
And everything i fear
Und alles, vor dem ich Angst habe
Takes me back to the beginning
Bringt mich zurück zum Anfang
But it never felt so empty back to one
Aber es fühlte sich nie so leer an, zurück zu eins
I am down back to zero
Ich bin wieder bei Null angekommen
Never thought id need this place again
Hätte nie gedacht, dass ich diesen Ort wieder brauchen würde
The tracks along my dreams
Die Spuren entlang meiner Träume
Lead me back to the beginning
Führen mich zurück zum Anfang
Back down, to zero
Hinunter, auf Null





Авторы: Robbie Rivera, Adrian Broekhuyse, Raz Nitzan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.