Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Arrow
Gebrochener Pfeil
Who
else
is
gonna
bring
you
a
broken
arrow
Wer
sonst
wird
dir
einen
gebrochenen
Pfeil
bringen
Who
else
is
gonna
bring
you
a
bottle
of
rain
Wer
sonst
wird
dir
eine
Flasche
Regen
bringen
There
he
goes,
moving
across
the
water
(that's
right)
Da
geht
er,
bewegt
sich
über
das
Wasser
(genau
so)
There
he
goes,
turning
my
whole
world
around
Da
geht
er,
stellt
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
Do
you
feel
what
I
feel
Fühlst
du,
was
ich
fühle
Can
we
make
that
so
it's
part
of
the
deal
Können
wir
das
so
machen,
dass
es
Teil
des
Abkommens
ist
I
gotta
hold
you
in
these
arms
of
steel
Ich
muss
dich
in
diesen
stählernen
Armen
halten
Lay
your
heart
on
the
line...
this
time
Leg
dein
Herz
offen...
dieses
Mal
I
wanna
breathe
when
you
breathe
Ich
will
atmen,
wenn
du
atmest
When
you
whisper
like
that
hot
summer
breeze
Wenn
du
flüsterst
wie
diese
heiße
Sommerbrise
Count
the
beads
of
sweat
that
cover
me
Zähl
die
Schweißperlen,
die
mich
bedecken
Didn't
you
show
me
a
sign,
this
time
Hast
du
mir
nicht
ein
Zeichen
gegeben,
dieses
Mal
Who
else
is
gonna
bring
you
a
broken
arrow
Wer
sonst
wird
dir
einen
gebrochenen
Pfeil
bringen
Who
else
is
gonna
bring
you
a
bottle
of
rain
Wer
sonst
wird
dir
eine
Flasche
Regen
bringen
There
he
goes,
moving
across
the
water
Da
geht
er,
bewegt
sich
über
das
Wasser
There
he
goes,
turning
my
whole
world
around
Da
geht
er,
stellt
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
Can
you
see
what
I
see
Kannst
du
sehen,
was
ich
sehe
Can
you
cut
behind
the
mystery
Kannst
du
hinter
das
Geheimnis
blicken
I
will
meet
you
by
the
witness
tree
Ich
werde
dich
beim
Zeugenbaum
treffen
Leave
the
whole
world
behind
Lass
die
ganze
Welt
hinter
uns
I
want
to
come
when
you
call
Ich
will
kommen,
wenn
du
rufst
And
I'll
get
to
you
if
I
have
to
crawl
Und
ich
werde
zu
dir
gelangen,
selbst
wenn
ich
kriechen
muss
They
can't
hold
me
with
these
iron
walls
Sie
können
mich
nicht
halten
mit
diesen
eisernen
Mauern
We've
got
mountains
to
climb
Wir
haben
Berge
zu
erklimmen
Who
else
is
gonna
bring
you
a
broken
arrow
Wer
sonst
wird
dir
einen
gebrochenen
Pfeil
bringen
Who
else
is
gonna
bring
you
a
bottle
of
rain
Wer
sonst
wird
dir
eine
Flasche
Regen
bringen
There
he
goes,
moving
across
the
water
(that's
right)
Da
geht
er,
bewegt
sich
über
das
Wasser
(genau
so)
There
he
goes,
turning
my
whole
world
around
Da
geht
er,
stellt
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
Turning
my
whole
world
around
Stellt
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
Turning
my
whole
world
around
Stellt
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
Turning
my
whole
world
around
Stellt
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertson Jaime Robbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.