Robbie Robertson - Dead End Kid - перевод текста песни на немецкий

Dead End Kid - Robbie Robertsonперевод на немецкий




Dead End Kid
Sackgassenkind
I stole a bible
Ich stahl eine Bibel
From a hotel room
Aus einem Hotelzimmer
I can't pay the bill
Ich kann die Rechnung nicht bezahlen
And check out time is noon
Und Check-out ist mittags
Someone double crossed me
Jemand hat mich hintergangen
Left me out to dry
Ließ mich im Stich
Now all I can do is pray
Jetzt kann ich nur noch beten
And hope and angel happens by
Und hoffen, dass ein Engel vorbeikommt
They said you'll never be nothing
Sie sagten, aus dir wird nie was
You're just a dead end kid
Du bist nur ein Sackgassenkind
Probably end up in prison
Wirst wahrscheinlich im Gefängnis landen
Or maybe down on the skids
Oder vielleicht auf der schiefen Bahn
No, you'll never be nothing
Nein, aus dir wird nie was
You're just a dead end kid
Du bist nur ein Sackgassenkind
That's what they told me
Das haben sie mir gesagt
And that's what they said
Und das haben sie gesagt
I wanna play my song
Ich will mein Lied spielen
Out across this lake
Über diesen See hinweg
From Starbra Bluffs
Von Starbra Bluffs
Oh, we're in New York State
Oh, wir sind im Staat New York
I wanna show the world
Ich will der Welt zeigen
Something they ain't never seen
Etwas, das sie noch nie gesehen hat
I wanna take you somewhere
Ich will dich irgendwohin mitnehmen
You ain't never been
Wo du noch nie gewesen bist
They said you'll never be nothing
Sie sagten, aus dir wird nie was
You're just a dead end kid
Du bist nur ein Sackgassenkind
We know who you are
Wir wissen, wer du bist
We know what you did
Wir wissen, was du getan hast
No, you'll never be nothing
Nein, aus dir wird nie was
You're just a dead end kid
Du bist nur ein Sackgassenkind
That's what they told me
Das haben sie mir gesagt
That's what they said
Das haben sie gesagt
Some call it homeless
Manche nennen es obdachlos
Some call it stranded
Manche nennen es gestrandet
Some say it's like being alone
Manche sagen, es ist wie allein sein
I just call it abandoned
Ich nenne es einfach verlassen
Sleeping in the subways
Schlafend in den U-Bahnen
Hiding in the underground
Versteckt im Untergrund
My momma was looking for me
Meine Mama hat mich gesucht
But I was nowhere to be found
Aber ich war nirgendwo zu finden
Now I'm no longer on the run
Jetzt bin ich nicht mehr auf der Flucht
I've had some luck and I'm doing well
Ich hatte etwas Glück und es geht mir gut
But I remember where I started from
Aber ich erinnere mich, wo ich angefangen habe
When I stole that bible from the hotel
Als ich diese Bibel aus dem Hotel stahl
They said you'll never be nothing
Sie sagten, aus dir wird nie was
You're just a dead end kid
Du bist nur ein Sackgassenkind
You'll probably end up in prison
Du wirst wahrscheinlich im Gefängnis landen
Or maybe down on the skids
Oder vielleicht auf der schiefen Bahn
No, you'll never be nothing
Nein, aus dir wird nie was
You're just a dead end kid
Du bist nur ein Sackgassenkind
That's what they told me
Das haben sie mir gesagt
That's what they said
Das haben sie gesagt





Авторы: Howard Bernstein, Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.