Текст и перевод песни Robbie Robertson - Dead End Kid
I
stole
a
bible
Я
украл
Библию.
From
a
hotel
room
Из
гостиничного
номера.
I
can't
pay
the
bill
Я
не
могу
оплатить
счет.
And
check
out
time
is
noon
А
время
выезда-полдень.
Someone
double
crossed
me
Кто-то
обманул
меня.
Left
me
out
to
dry
Оставил
меня
сушиться.
Now
all
I
can
do
is
pray
Теперь
все
что
я
могу
делать
это
молиться
And
hope
and
angel
happens
by
И
надежда
и
ангел
проходят
мимо.
They
said
you'll
never
be
nothing
Они
сказали,
что
ты
никогда
не
будешь
никем.
You're
just
a
dead
end
kid
Ты
просто
тупиковый
ребенок.
Probably
end
up
in
prison
Скорее
всего,
окажусь
в
тюрьме.
Or
maybe
down
on
the
skids
Или,
может
быть,
на
полозьях.
No,
you'll
never
be
nothing
Нет,
ты
никогда
не
будешь
никем.
You're
just
a
dead
end
kid
Ты
просто
тупиковый
ребенок.
That's
what
they
told
me
Вот
что
мне
сказали.
And
that's
what
they
said
Вот
что
они
сказали.
I
wanna
play
my
song
Я
хочу
сыграть
свою
песню.
Out
across
this
lake
Через
это
озеро.
From
Starbra
Bluffs
Из
Старбра
Блаффс
Oh,
we're
in
New
York
State
О,
мы
в
штате
Нью-Йорк.
I
wanna
show
the
world
Я
хочу
показать
миру
Something
they
ain't
never
seen
То
чего
они
никогда
не
видели
I
wanna
take
you
somewhere
Я
хочу
отвезти
тебя
куда
нибудь
You
ain't
never
been
Ты
никогда
там
не
был.
They
said
you'll
never
be
nothing
Они
сказали,
что
ты
никогда
не
будешь
никем.
You're
just
a
dead
end
kid
Ты
просто
тупиковый
ребенок.
We
know
who
you
are
Мы
знаем,
кто
ты.
We
know
what
you
did
Мы
знаем,
что
ты
сделал.
No,
you'll
never
be
nothing
Нет,
ты
никогда
не
будешь
никем.
You're
just
a
dead
end
kid
Ты
просто
тупиковый
ребенок.
That's
what
they
told
me
Вот
что
они
сказали
мне
That's
what
they
said
Вот
что
они
сказали
Some
call
it
homeless
Некоторые
называют
это
бездомностью.
Some
call
it
stranded
Некоторые
называют
это
мелью.
Some
say
it's
like
being
alone
Некоторые
говорят,
что
это
похоже
на
одиночество.
I
just
call
it
abandoned
Я
просто
называю
это
заброшенным.
Sleeping
in
the
subways
Спать
в
метро.
Hiding
in
the
underground
Прячусь
в
подземелье.
My
momma
was
looking
for
me
Моя
мама
искала
меня.
But
I
was
nowhere
to
be
found
Но
меня
нигде
не
было
видно.
Now
I'm
no
longer
on
the
run
Теперь
я
больше
не
в
бегах.
I've
had
some
luck
and
I'm
doing
well
Мне
повезло,
и
у
меня
все
хорошо.
But
I
remember
where
I
started
from
Но
я
помню,
с
чего
я
начал.
When
I
stole
that
bible
from
the
hotel
Когда
я
украл
Библию
из
отеля.
They
said
you'll
never
be
nothing
Они
сказали,
что
ты
никогда
не
будешь
никем.
You're
just
a
dead
end
kid
Ты
просто
тупиковый
ребенок.
You'll
probably
end
up
in
prison
Скорее
всего,
ты
окажешься
в
тюрьме.
Or
maybe
down
on
the
skids
Или,
может
быть,
на
полозьях.
No,
you'll
never
be
nothing
Нет,
ты
никогда
не
будешь
никем.
You're
just
a
dead
end
kid
Ты
просто
тупиковый
ребенок.
That's
what
they
told
me
Вот
что
они
сказали
мне
That's
what
they
said
Вот
что
они
сказали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Bernstein, Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.