Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake This Town
Erschüttere diese Stadt
I
seen
the
people
standing
on
the
shore
Ich
sah
die
Leute
am
Ufer
stehen
I
seen
a
big
chief
there
standing
on
that
shore
Ich
sah
einen
großen
Häuptling
dort
an
jenem
Ufer
stehen
I
ask
my
mama,
"What
they
crying
for?"
Ich
fragte
meine
Mama:
"Warum
weinen
sie?"
I
saw
a
black
cloud
hanging
in
the
sky
Ich
sah
eine
schwarze
Wolke
am
Himmel
hängen
I
saw
a
big
black
cloud
hanging
in
the
sky
Ich
sah
eine
große
schwarze
Wolke
am
Himmel
hängen
And
I
ask
my
papa,
"When
will
it
roll
by?"
Und
ich
fragte
meinen
Papa:
"Wann
wird
sie
vorbeiziehen?"
Oh,
we're
standing
on
the
edge
of
the
world
oh,
oh
Oh,
wir
stehen
am
Rande
der
Welt,
oh,
oh
Oh,
we're
standing
Oh,
wir
stehen
Standing
out
of
here
Stehen
hier
draußen
On
the
edge
of
the
world,
oh,
oh
Am
Rande
der
Welt,
oh,
oh
Come
on
brother
(brother),
we
gonna
shake
this
town
Komm
schon
Bruder
(Bruder),
wir
werden
diese
Stadt
erschüttern
Come
on
sister
(sister,
sister),
we
gonna
shake
this
town
(burn
it
up)
Komm
schon
Schwester
(Schwester,
Schwester),
wir
werden
diese
Stadt
erschüttern
(heiz
es
an)
Come
on
children
(children
come
on)
we
gonna
shake
this
town
Kommt
schon
Kinder
(Kinder,
kommt
schon),
wir
werden
diese
Stadt
erschüttern
Down
to
the
ground
Bis
auf
den
Grund
Can't
draw
no
water
no
more
Kann
kein
Wasser
mehr
schöpfen,
nicht
mehr
From
the
drinking
well
Aus
dem
Trinkbrunnen
Can't
grow
no
corn
no
more,
no
more,
out
here
on
my
land
Kann
keinen
Mais
mehr
anbauen,
nicht
mehr,
hier
draußen
auf
meinem
Land
We're
at
the
mercy,
mercy
of
the
government
man
Wir
sind
der
Gnade,
der
Gnade
des
Regierungsbeamten
ausgeliefert
And
then
I
followed
you,
followed
you,
followed
you,
we
did
pray
Und
dann
folgte
ich
dir,
folgte
dir,
folgte
dir,
wir
beteten
How
can
you
promise
me,
promise
me,
promise
me
Wie
kannst
du
mir
versprechen,
mir
versprechen,
mir
versprechen
Come
what
may
Komme,
was
wolle
Where
you
gonna
turn
to
on
a
judgement
day
Wohin
wirst
du
dich
wenden
am
Tag
des
Gerichts
Oh,
we're
standing
on
the
edge
of
the
world,
oh,
oh
Oh,
wir
stehen
am
Rande
der
Welt,
oh,
oh
Oh,
we're
standing
Oh,
wir
stehen
Standing
out
of
here
Stehen
hier
draußen
On
the
edge
of
the
world,
oh,
oh
Am
Rande
der
Welt,
oh,
oh
Come
on
brother,
brother,
brother,
we
gonna
shake
this
town
Komm
schon
Bruder,
Bruder,
Bruder,
wir
werden
diese
Stadt
erschüttern
Come
on
sister,
sister
come
on,
Komm
schon
Schwester,
Schwester,
komm
schon,
We
gonna
shake
this
town,
singing
alright
out
loud
Wir
werden
diese
Stadt
erschüttern,
und
singen
laut
'Alles
klar'
Come
on
children,
children
come
on
Kommt
schon
Kinder,
Kinder,
kommt
schon
We
gonna
shake
this
town
(ooh,
ooh)
Wir
werden
diese
Stadt
erschüttern
(ooh,
ooh)
Come
on
brother
brother
brother
Komm
schon
Bruder,
Bruder,
Bruder
We
gonna
shake
this
town
Wir
werden
diese
Stadt
erschüttern
Come
on
sister,
sister,
sister
Komm
schon
Schwester,
Schwester,
Schwester
We
gonna
shake
this
town
(shake
this
town)
Wir
werden
diese
Stadt
erschüttern
(erschüttere
diese
Stadt)
Come
on
children,
children,
children
Kommt
schon
Kinder,
Kinder,
Kinder
We
gonna
shake
this
town,
oh,
oh
Wir
werden
diese
Stadt
erschüttern,
oh,
oh
We're
standing
(standing,
standing)
Wir
stehen
(stehen,
stehen)
On
the
edge
of
the
world,
oh,
oh
Am
Rande
der
Welt,
oh,
oh
Oh,
we're
standing,
standing
out
of
here
Oh,
wir
stehen,
stehen
hier
draußen
On
the
edge
of
the
world,
ooh,
ooh,
ooh
(ooh,
ooh)
Am
Rande
der
Welt,
ooh,
ooh,
ooh
(ooh,
ooh)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
oh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
oh
That's
the
story,
that's
the
story
Das
ist
die
Geschichte,
das
ist
die
Geschichte
Small
town
life,
small
town
life
(ooh,
ooh)
Kleinstadtleben,
Kleinstadtleben
(ooh,
ooh)
And
that's
the
story
of,
and
that's
the
story
of
Und
das
ist
die
Geschichte
von,
und
das
ist
die
Geschichte
von
Of
the
life,
of
the
life
(ooh,
ooh)
Vom
Leben,
vom
Leben
(ooh,
ooh)
And
that's
the
story
of,
and
that's
the
story
of
Und
das
ist
die
Geschichte
von,
und
das
ist
die
Geschichte
von
Small
town
life,
small
town
life
Kleinstadtleben,
Kleinstadtleben
That's
the
story
(we
gonna
shake
this
town)
Das
ist
die
Geschichte
(wir
werden
diese
Stadt
erschüttern)
Small
town
life
Kleinstadtleben
Small
town
life
Kleinstadtleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.