Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showdown At Big Sky
Showdown am Big Sky
Soldier
of
fortune
Söldner
des
Glücks
He's
a
man
of
war
Er
ist
ein
Kriegsmann
Just
can't
remember
Kann
sich
einfach
nicht
erinnern
What
he's
fighting
for
Wofür
er
kämpft
Start
a
revolution
Beginnt
eine
Revolution
Right
before
your
eyes
Direkt
vor
deinen
Augen
When
you
hear
the
big
bang
Wenn
du
den
großen
Knall
hörst
Don't
you
be
surprised
Sei
nicht
überrascht
Showdown
at
big
sky
Showdown
am
Big
Sky
Darkness
at
high
noon
Dunkelheit
am
helllichten
Mittag
Showdown
at
big
sky
Showdown
am
Big
Sky
That
day
may
be
soon
Dieser
Tag
könnte
bald
kommen
And
people,
people
Und
Leute,
Leute
Can
you
hear
the
sound
Könnt
ihr
den
Klang
hören
From
every
village
and
every
town
Aus
jedem
Dorf
und
jeder
Stadt
Let
the
bells
ring
out
(ring
those
bells)
Lasst
die
Glocken
läuten
(läutet
diese
Glocken)
Hear
the
bells
ring
in
Hört
die
Glocken
einläuten
Let
the
bells
ring
out
(everybody)
Lasst
die
Glocken
läuten
(alle
zusammen)
Keep
them
ringing,
ringing
Lasst
sie
weiter
läuten,
läuten
Can't
predict
the
future
Kann
die
Zukunft
nicht
vorhersagen
Can't
forget
the
past
Kann
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Feels
like
any
moment
Fühlt
sich
an,
als
könnte
jeder
Moment
Could
be
the
last
Der
letzte
sein
All
you
believers
All
ihr
Gläubigen
Standing
inside
this
room
Die
ihr
in
diesem
Raum
steht
Can't
you
see
it
coming
Könnt
ihr
es
nicht
kommen
sehen
Shooting
out
across
the
moon
Wie
es
über
den
Mond
hinausschießt
Save
this
place
Rette
diesen
Ort
- In
the
valley
of
tears
- Im
Tal
der
Tränen
- By
the
river
of
time
- Am
Fluss
der
Zeit
From
weapons
race
Vor
dem
Wettrüsten
- In
the
Book
of
David
- Im
Buch
Davids
- In
the
holy
night
- In
der
heiligen
Nacht
When
it's
laid
to
waste
Wenn
er
verwüstet
wird
- It
will
be
written
- Es
wird
geschrieben
stehen
- By
the
children
of
Eden
- Von
den
Kindern
Edens
I
said
save
this
place
Ich
sagte,
rette
diesen
Ort
- And
the
Holy
Ghost
- Und
der
Heilige
Geist
Showdown
at
big
sky
Showdown
am
Big
Sky
Darkness
at
high
noon
Dunkelheit
am
helllichten
Mittag
Showdown
at
big
sky
Showdown
am
Big
Sky
That
day
may
be
soon
Dieser
Tag
könnte
bald
kommen
And
people,
people
Und
Leute,
Leute
Can
you
hear
the
sound
Könnt
ihr
den
Klang
hören
From
every
village
and
every
town
Aus
jedem
Dorf
und
jeder
Stadt
Let
the
bells
ring
out
(ring
those
bells)
Lasst
die
Glocken
läuten
(läutet
diese
Glocken)
Hear
the
bells
ring
in
(ring
those
bells)
Hört
die
Glocken
einläuten
(läutet
diese
Glocken)
Let
the
bells
ring
out
(everybody)
Lasst
die
Glocken
läuten
(alle
zusammen)
Keep
them
ringing,
ringing
Lasst
sie
weiter
läuten,
läuten
Save
this
place
Rette
diesen
Ort
- In
the
valley
of
tears
- Im
Tal
der
Tränen
- By
the
river
of
time
- Am
Fluss
der
Zeit
From
weapons
race
Vor
dem
Wettrüsten
- In
the
Book
of
David
- Im
Buch
Davids
- In
the
holy
night
- In
der
heiligen
Nacht
When
it's
laid
to
waste
Wenn
er
verwüstet
wird
- It
will
be
written
- Es
wird
geschrieben
stehen
- By
the
children
of
Eden
- Von
den
Kindern
Edens
I
said
save
this
place
Ich
sagte,
rette
diesen
Ort
- And
the
Holy
Ghost
- Und
der
Heilige
Geist
- And
the
Holy
Ghost
- Und
der
Heilige
Geist
Showdown
at
big
sky
Showdown
am
Big
Sky
Darkness
at
high
noon
Dunkelheit
am
helllichten
Mittag
Kiss
tomorrow
goodbye
Sag
dem
Morgen
Lebewohl
And
that
day
could
be
soon
Und
dieser
Tag
könnte
bald
kommen
Give
us
the
strength
Gib
uns
die
Stärke
Give
us
the
wisdom
Gib
uns
die
Weisheit
And
give
us
tomorrow
Und
gib
uns
das
Morgen
Let
the
bells
ring
out
(ring
those
bells)
Lasst
die
Glocken
läuten
(läutet
diese
Glocken)
Hear
the
bells
ring
in
Hört
die
Glocken
einläuten
Let
the
bells
ring
out
(oh
those
people)
Lasst
die
Glocken
läuten
(oh,
diese
Leute)
Keep
them
ringing,
ringing
(ring
those
bells)
Lasst
sie
weiter
läuten,
läuten
(läutet
diese
Glocken)
Let
the
bells
ring
out
(ring
out)
Lasst
die
Glocken
läuten
(läutet
aus)
Hear
the
bells
ring
in
(ring
in)
Hört
die
Glocken
einläuten
(läutet
ein)
Let
the
bells
ring
out
(oh
those
people)
Lasst
die
Glocken
läuten
(oh,
diese
Leute)
Keep
them
ringing,
ringing
(ring
those
bells)
Lasst
sie
weiter
läuten,
läuten
(läutet
diese
Glocken)
Let
the
bells
ring
out
Lasst
die
Glocken
läuten
Hear
the
bells
ring
in
Hört
die
Glocken
einläuten
Let
the
bells
ring
out
Lasst
die
Glocken
läuten
Keep
them
ringing,
ringing
Lasst
sie
weiter
läuten,
läuten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.