Robbie Robertson - Showdown At Big Sky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robbie Robertson - Showdown At Big Sky




Showdown At Big Sky
Противостояние в Биг Скай
Soldier of fortune
Солдат удачи,
He's a man of war
Он человек войны,
Just can't remember
Просто не может вспомнить,
What he's fighting for
За что он сражается.
Start a revolution
Начнёт революцию
Right before your eyes
Прямо у тебя на глазах,
When you hear the big bang
Когда ты услышишь большой взрыв,
Don't you be surprised
Не удивляйся.
Showdown at big sky
Противостояние в Биг Скай,
Darkness at high noon
Тьма в полдень,
Showdown at big sky
Противостояние в Биг Скай,
That day may be soon
Этот день может наступить скоро.
And people, people
И люди, люди,
Can you hear the sound
Вы слышите этот звук
From every village and every town
Из каждой деревни и каждого города?
Let the bells ring out (ring those bells)
Пусть звонят колокола (звоните в колокола),
Hear the bells ring in
Слушайте звон колоколов,
Let the bells ring out (everybody)
Пусть звонят колокола (все!),
Keep them ringing, ringing
Пусть они звонят, звонят.
Can't predict the future
Нельзя предсказать будущее,
Can't forget the past
Нельзя забыть прошлое,
Feels like any moment
Кажется, что любой момент
Could be the last
Может быть последним.
All you believers
Все вы, верующие,
Standing inside this room
Стоящие в этой комнате,
Can't you see it coming
Разве вы не видите, как оно надвигается,
Shooting out across the moon
Словно выстрел, пронзающий луну?
Save this place
Спаси это место
- In the valley of tears
- В долине слёз,
- By the river of time
- У реки времени,
From weapons race
От гонки вооружений,
- In the Book of David
- В книге Давида,
- In the holy night
- В святую ночь.
When it's laid to waste
Когда оно будет опустошено,
- It will be written
- Это будет написано
- By the children of Eden
- Детьми Эдема.
I said save this place
Я сказал, спаси это место
- And the Holy Ghost
- И Святой Дух.
Showdown at big sky
Противостояние в Биг Скай,
Darkness at high noon
Тьма в полдень,
Showdown at big sky
Противостояние в Биг Скай,
That day may be soon
Этот день может наступить скоро.
And people, people
И люди, люди,
Can you hear the sound
Вы слышите этот звук
From every village and every town
Из каждой деревни и каждого города?
Let the bells ring out (ring those bells)
Пусть звонят колокола (звоните в колокола),
Hear the bells ring in (ring those bells)
Слушайте звон колоколов (звоните в колокола),
Let the bells ring out (everybody)
Пусть звонят колокола (все!),
Keep them ringing, ringing
Пусть они звонят, звонят.
Save this place
Спаси это место
- In the valley of tears
- В долине слёз,
- By the river of time
- У реки времени,
From weapons race
От гонки вооружений,
- In the Book of David
- В книге Давида,
- In the holy night
- В святую ночь.
When it's laid to waste
Когда оно будет опустошено,
- It will be written
- Это будет написано
- By the children of Eden
- Детьми Эдема.
I said save this place
Я сказал, спаси это место
- And the Holy Ghost
- И Святой Дух,
- And the Holy Ghost
- И Святой Дух.
Showdown at big sky
Противостояние в Биг Скай,
Darkness at high noon
Тьма в полдень,
Kiss tomorrow goodbye
Попрощайся с завтрашним днем,
And that day could be soon
И этот день может наступить скоро.
Give us the strength
Дай нам силы,
Give us the wisdom
Дай нам мудрости,
And give us tomorrow
И дай нам завтра.
Let the bells ring out (ring those bells)
Пусть звонят колокола (звоните в колокола),
Hear the bells ring in
Слушайте звон колоколов,
Let the bells ring out (oh those people)
Пусть звонят колокола (о, эти люди),
Keep them ringing, ringing (ring those bells)
Пусть они звонят, звонят (звоните в колокола),
Let the bells ring out (ring out)
Пусть звонят колокола (звоните!),
Hear the bells ring in (ring in)
Слушайте звон колоколов (звонят!),
Let the bells ring out (oh those people)
Пусть звонят колокола (о, эти люди),
Keep them ringing, ringing (ring those bells)
Пусть они звонят, звонят (звоните в колокола),
Let the bells ring out
Пусть звонят колокола,
Hear the bells ring in
Слушайте звон колоколов,
Let the bells ring out
Пусть звонят колокола,
Keep them ringing, ringing
Пусть они звонят, звонят.





Авторы: Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.