Текст и перевод песни Robbie Robertson - Showdown At Big Sky
Soldier
of
fortune
Солдат
удачи
He's
a
man
of
war
Он
человек
войны.
Just
can't
remember
Просто
не
могу
вспомнить,
What
he's
fighting
for
за
что
он
сражается.
Start
a
revolution
Начать
революцию
Right
before
your
eyes
Прямо
перед
твоими
глазами.
When
you
hear
the
big
bang
Когда
ты
слышишь
Большой
взрыв
Don't
you
be
surprised
Не
удивляйся.
Showdown
at
big
sky
Разборки
в
Биг
Скай
Darkness
at
high
noon
Темнота
в
полдень.
Showdown
at
big
sky
Разборки
в
Биг
Скай
That
day
may
be
soon
Этот
день
может
наступить
совсем
скоро.
And
people,
people
И
люди,
люди
...
Can
you
hear
the
sound
Ты
слышишь
этот
звук
From
every
village
and
every
town
Из
каждой
деревни
и
каждого
города.
Let
the
bells
ring
out
(ring
those
bells)
Пусть
звонят
колокола
(звонят
эти
колокола).
Hear
the
bells
ring
in
Услышь,
как
звонят
колокола.
Let
the
bells
ring
out
(everybody)
Пусть
звонят
колокола
(все
вместе).
Keep
them
ringing,
ringing
Пусть
они
звонят,
звонят.
Can't
predict
the
future
Я
не
могу
предсказать
будущее.
Can't
forget
the
past
Не
могу
забыть
прошлое.
Feels
like
any
moment
Кажется,
что
в
любой
момент
Could
be
the
last
Может
быть,
последний.
All
you
believers
Все
вы
верующие
Standing
inside
this
room
Стою
в
этой
комнате.
Can't
you
see
it
coming
Разве
ты
не
видишь,
как
это
происходит?
Shooting
out
across
the
moon
Стреляю
по
Луне.
Save
this
place
Спаси
это
место.
- In
the
valley
of
tears
- В
Долине
Слез.
- By
the
river
of
time
- У
реки
времени
.
From
weapons
race
От
гонки
оружия
- In
the
Book
of
David
- В
книге
Давида.
- In
the
holy
night
- В
святую
ночь.
When
it's
laid
to
waste
Когда
все
будет
разорено.
- It
will
be
written
- Это
будет
написано.
- By
the
children
of
Eden
- Клянусь
детьми
Эдема!
I
said
save
this
place
Я
сказал
Спаси
это
место
- And
the
Holy
Ghost
- А
Святой
Дух?
Showdown
at
big
sky
Разборки
в
Биг
Скай
Darkness
at
high
noon
Темнота
в
полдень.
Showdown
at
big
sky
Разборки
в
Биг
Скай
That
day
may
be
soon
Этот
день
может
наступить
совсем
скоро.
And
people,
people
И
люди,
люди
...
Can
you
hear
the
sound
Ты
слышишь
этот
звук
From
every
village
and
every
town
Из
каждой
деревни
и
каждого
города.
Let
the
bells
ring
out
(ring
those
bells)
Пусть
звонят
колокола
(звонят
эти
колокола).
Hear
the
bells
ring
in
(ring
those
bells)
Услышь,
как
звонят
колокола
(звонят
эти
колокола).
Let
the
bells
ring
out
(everybody)
Пусть
звонят
колокола
(все
вместе).
Keep
them
ringing,
ringing
Пусть
они
звонят,
звонят.
Save
this
place
Спаси
это
место.
- In
the
valley
of
tears
- В
Долине
Слез.
- By
the
river
of
time
- У
реки
времени
.
From
weapons
race
От
гонки
оружия
- In
the
Book
of
David
- В
книге
Давида.
- In
the
holy
night
- В
святую
ночь.
When
it's
laid
to
waste
Когда
все
будет
разорено.
- It
will
be
written
- Это
будет
написано.
- By
the
children
of
Eden
- Клянусь
детьми
Эдема!
I
said
save
this
place
Я
сказал
Спаси
это
место
- And
the
Holy
Ghost
- А
Святой
Дух?
- And
the
Holy
Ghost
- А
Святой
Дух?
Showdown
at
big
sky
Разборки
в
Биг
Скай
Darkness
at
high
noon
Темнота
в
полдень.
Kiss
tomorrow
goodbye
Поцелуй
завтрашний
день
на
прощание
And
that
day
could
be
soon
И
этот
день
может
наступить
совсем
скоро.
Give
us
the
strength
Дай
нам
сил!
Give
us
the
wisdom
Дай
нам
мудрость.
And
give
us
tomorrow
И
подари
нам
завтрашний
день.
Let
the
bells
ring
out
(ring
those
bells)
Пусть
звонят
колокола
(звонят
эти
колокола).
Hear
the
bells
ring
in
Услышь,
как
звонят
колокола.
Let
the
bells
ring
out
(oh
those
people)
Пусть
звонят
колокола
(о,
Эти
люди).
Keep
them
ringing,
ringing
(ring
those
bells)
Пусть
они
звонят,
звонят
(звонят
в
эти
колокольчики).
Let
the
bells
ring
out
(ring
out)
Пусть
колокола
звонят
(звонят).
Hear
the
bells
ring
in
(ring
in)
Услышь,
как
звонят
колокола
(звонят
колокола).
Let
the
bells
ring
out
(oh
those
people)
Пусть
звонят
колокола
(о,
Эти
люди).
Keep
them
ringing,
ringing
(ring
those
bells)
Пусть
они
звонят,
звонят
(звонят
в
эти
колокольчики).
Let
the
bells
ring
out
Пусть
звенят
колокола
Hear
the
bells
ring
in
Услышь,
как
звонят
колокола.
Let
the
bells
ring
out
Пусть
звенят
колокола
Keep
them
ringing,
ringing
Пусть
они
звонят,
звонят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.