Robbie Robertson - Somewhere Down the Crazy River - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robbie Robertson - Somewhere Down the Crazy River




Somewhere Down the Crazy River
Где-то у Безумной Реки
Yeah, I can see it now
Да, я вижу это сейчас,
The distant red neon shivered in the heat
дальний красный неон дрожал в жаре.
I was feeling like a stranger in a strange land
Я чувствовал себя чужаком на чужой земле,
You know, where people play games with the night
знаешь, там, где люди играют в игры с ночью.
God, it was too hot to sleep
Боже, было слишком жарко, чтобы спать.
I followed the sound of a jukebox coming from up the levee
Я шел на звук музыкального автомата, доносившийся с дамбы.
All of a sudden, I could hear somebody whistling from right behind me
Вдруг я услышал, как кто-то свистит прямо за мной.
I turned around, and she said
Я обернулся, и она сказала:
"Why do you always end up down at Nick's Cafe?"
"Почему ты всегда оказываешься в кафе Ника?"
I said, "Uh, I don't know, the wind just kinda pushed me this way"
Я сказал: "Ну, не знаю, ветер как-то подтолкнул меня сюда".
She said, "Hang the rich"
Она сказала: черту богачей,"
Catch the blue train
садись на синий поезд,
Places never been before
в места, где никогда не был.
Look for me
Ищи меня
Somewhere down the crazy river
где-то у безумной реки.
(Somewhere down the crazy river)
(Где-то у безумной реки)
Ooh, catch the blue train
О, садись на синий поезд,
All the way to Kokomo
до самого Кокомо.
You can find me
Ты найдешь меня
Somewhere down the crazy river
где-то у безумной реки.
(Somewhere down the crazy river)
(Где-то у безумной реки)
Take a picture of this
Запомни это:
The fields are empty, abandoned '59 Chevy
пустые поля, брошенный "Шевроле" 59-го года,
Laying in the back seat listening to Little Willie John
мы на заднем сиденье слушаем Литтл Вилли Джона.
Yeah, that's when time stood still
Вот тогда время остановилось.
You know, I think I'm gonna go down to Madam X
Знаешь, я думаю, я пойду к мадам Х
And let her read my mind
и позволю ей прочитать мои мысли.
She said, "That voodoo stuff don't do nothing for me"
Она сказала: "Эта вуду-штука мне ничего не дает".
I'm a man with a clear destination
Я человек с четким предназначением,
I'm a man with a broad imagination
я человек с богатым воображением.
You fog the mind, you stir the soul
Ты затуманиваешь разум, ты волнуешь душу,
I can't find no control
я не могу найти никакого контроля.
Ooh
О,
Catch the blue train
садись на синий поезд,
Places never been before
в места, где никогда не был.
Look for me
Ищи меня
Somewhere down the crazy river
где-то у безумной реки.
(Somewhere down the crazy river)
(Где-то у безумной реки)
Ooh, catch the blue train
О, садись на синий поезд,
All the way to Kokomo
до самого Кокомо.
You can find me
Ты найдешь меня
Somewhere down the crazy river
где-то у безумной реки.
(Somewhere down the crazy river)
(Где-то у безумной реки)
Wait, did you hear that?
Подожди, ты слышала это?
Oh, this is sure stirring up some ghosts for me
О, это точно пробуждает во мне каких-то призраков.
She said, "There's one thing you gotta learn
Она сказала: "Есть одна вещь, которую ты должен усвоить,
Is not to be afraid of it"
это не бояться этого".
I said, "No, I like it, I like it, it's good"
Я сказал: "Нет, мне нравится, мне нравится, это хорошо".
She said, "You like it now
Она сказала: "Тебе нравится это сейчас,
But you'll learn to love it later"
но ты научишься любить это позже".
I been spellbound
Я был околдован,
Falling in trances
впадал в транс.
I been spellbound
Я был околдован,
Falling in trances
впадал в транс.
You give me the shivers
Ты вызываешь у меня дрожь,
Chills and fever
озноб и жар.
You give me the shivers
Ты вызываешь у меня дрожь,
You give me the shivers
ты вызываешь у меня дрожь.
I been spellbound
Я был околдован,
I been spellbound
я был околдован,
I been spellbound
я был околдован,
(Somewhere down the crazy river)
(Где-то у безумной реки)
Somewhere down the crazy river
где-то у безумной реки.





Авторы: Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.