Robbie Robertson - The Shadow - перевод текста песни на немецкий

The Shadow - Robbie Robertsonперевод на немецкий




The Shadow
Der Schatten
We were gathered in the front room
Wir waren im Wohnzimmer versammelt
Round the old RCA
Um das alte RCA
For another episode of mystery
Für eine weitere Folge voller Geheimnisse
And suspense
Und Spannung
Orson Welles as the shadow
Orson Welles als der Schatten
Comin' over the airwaves
Kam über die Funkwellen
In search of the Black Opal
Auf der Suche nach dem Schwarzen Opal
All he found was bloodstains
Alles, was er fand, waren Blutflecken
I saw a reflection (alright)
Ich sah ein Spiegelbild (okay)
In a broken mirror
In einem zerbrochenen Spiegel
And that's when I knew
Und da wusste ich
The shadow was here
Der Schatten war hier
Way back in the radio days
Damals in den Radiotagen
The shadow was here
Der Schatten war hier
The Black Opal
Der Schwarze Opal
Had been stolen
War gestohlen worden
From a princess
Von einer Prinzessin
In Zanzibar
In Sansibar
Lives have been lost
Menschenleben gingen verloren
In this ruthless escapade
Bei dieser rücksichtslosen Eskapade
They called upon Lamont Cranston
Man rief nach Lamont Cranston
Otherwise known as the shadow
Auch bekannt als der Schatten
They cracked down this killer thief
Sie verfolgten diesen mordenden Dieb
And reserved the precious stones
Und stellten die kostbaren Steine sicher
I saw a reflection
Ich sah ein Spiegelbild
In a broken mirror
In einem zerbrochenen Spiegel
That's when I knew
Da wusste ich
The shadow was here
Der Schatten war hier
From way back in the day
Von damals
Of the radio years
Aus den Radiojahren
Fighting crime and injustice
Bekämpfte Verbrechen und Ungerechtigkeit
The shadow was here
Der Schatten war hier
What evil lurks in the hearts of men?
Welch Böses lauert in den Herzen der Menschen?
The shadow knows, the shadow knows
Der Schatten weiß es, der Schatten weiß es
When he returned from Bombay
Als er aus Bombay zurückkehrte
With a stop in Tibet
Mit einem Halt in Tibet
Where he studied with the masters
Wo er bei den Meistern studierte
Learned the secrets of the dead
Lernte die Geheimnisse, Gedanken zu benebeln
He made himself invisible
Er machte sich unsichtbar
And captured this killer thief
Und fasste diesen mordenden Dieb
Recovered the Black Opal
Stellte den Schwarzen Opal sicher
And some of them for real
Und manches davon wirklich
I saw a reflection
Ich sah ein Spiegelbild
In a broken mirror
In einem zerbrochenen Spiegel
That's when I knew
Da wusste ich
The shadow was here
Der Schatten war hier
From back in the days
Aus den alten Tagen
Of the radio years
Der Radiojahre
Fighting crime and injustice
Bekämpfte Verbrechen und Ungerechtigkeit
The shadow was here
Der Schatten war hier





Авторы: Howard Simon Bernstein, Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.