Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
gathered
in
the
front
room
Wir
waren
im
Wohnzimmer
versammelt
Round
the
old
RCA
Um
das
alte
RCA
For
another
episode
of
mystery
Für
eine
weitere
Folge
voller
Geheimnisse
And
suspense
Und
Spannung
Orson
Welles
as
the
shadow
Orson
Welles
als
der
Schatten
Comin'
over
the
airwaves
Kam
über
die
Funkwellen
In
search
of
the
Black
Opal
Auf
der
Suche
nach
dem
Schwarzen
Opal
All
he
found
was
bloodstains
Alles,
was
er
fand,
waren
Blutflecken
I
saw
a
reflection
(alright)
Ich
sah
ein
Spiegelbild
(okay)
In
a
broken
mirror
In
einem
zerbrochenen
Spiegel
And
that's
when
I
knew
Und
da
wusste
ich
The
shadow
was
here
Der
Schatten
war
hier
Way
back
in
the
radio
days
Damals
in
den
Radiotagen
The
shadow
was
here
Der
Schatten
war
hier
The
Black
Opal
Der
Schwarze
Opal
Had
been
stolen
War
gestohlen
worden
From
a
princess
Von
einer
Prinzessin
Lives
have
been
lost
Menschenleben
gingen
verloren
In
this
ruthless
escapade
Bei
dieser
rücksichtslosen
Eskapade
They
called
upon
Lamont
Cranston
Man
rief
nach
Lamont
Cranston
Otherwise
known
as
the
shadow
Auch
bekannt
als
der
Schatten
They
cracked
down
this
killer
thief
Sie
verfolgten
diesen
mordenden
Dieb
And
reserved
the
precious
stones
Und
stellten
die
kostbaren
Steine
sicher
I
saw
a
reflection
Ich
sah
ein
Spiegelbild
In
a
broken
mirror
In
einem
zerbrochenen
Spiegel
That's
when
I
knew
Da
wusste
ich
The
shadow
was
here
Der
Schatten
war
hier
From
way
back
in
the
day
Von
damals
Of
the
radio
years
Aus
den
Radiojahren
Fighting
crime
and
injustice
Bekämpfte
Verbrechen
und
Ungerechtigkeit
The
shadow
was
here
Der
Schatten
war
hier
What
evil
lurks
in
the
hearts
of
men?
Welch
Böses
lauert
in
den
Herzen
der
Menschen?
The
shadow
knows,
the
shadow
knows
Der
Schatten
weiß
es,
der
Schatten
weiß
es
When
he
returned
from
Bombay
Als
er
aus
Bombay
zurückkehrte
With
a
stop
in
Tibet
Mit
einem
Halt
in
Tibet
Where
he
studied
with
the
masters
Wo
er
bei
den
Meistern
studierte
Learned
the
secrets
of
the
dead
Lernte
die
Geheimnisse,
Gedanken
zu
benebeln
He
made
himself
invisible
Er
machte
sich
unsichtbar
And
captured
this
killer
thief
Und
fasste
diesen
mordenden
Dieb
Recovered
the
Black
Opal
Stellte
den
Schwarzen
Opal
sicher
And
some
of
them
for
real
Und
manches
davon
wirklich
I
saw
a
reflection
Ich
sah
ein
Spiegelbild
In
a
broken
mirror
In
einem
zerbrochenen
Spiegel
That's
when
I
knew
Da
wusste
ich
The
shadow
was
here
Der
Schatten
war
hier
From
back
in
the
days
Aus
den
alten
Tagen
Of
the
radio
years
Der
Radiojahre
Fighting
crime
and
injustice
Bekämpfte
Verbrechen
und
Ungerechtigkeit
The
shadow
was
here
Der
Schatten
war
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Simon Bernstein, Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.