Текст и перевод песни Robbie Robertson - The Shadow
We
were
gathered
in
the
front
room
Мы
собрались
в
гостиной.
Round
the
old
RCA
Вокруг
старого
RCA
For
another
episode
of
mystery
Еще
один
эпизод
тайны.
And
suspense
И
неизвестность
Orson
Welles
as
the
shadow
Орсон
Уэллс
в
роли
тени
Comin'
over
the
airwaves
Иду
по
радиоволнам.
In
search
of
the
Black
Opal
В
поисках
черного
опала
All
he
found
was
bloodstains
Все,
что
он
нашел-пятна
крови.
I
saw
a
reflection
(alright)
Я
увидел
отражение
(хорошо).
In
a
broken
mirror
В
разбитом
зеркале
And
that's
when
I
knew
И
тогда
я
понял
The
shadow
was
here
Тень
была
здесь.
Way
back
in
the
radio
days
Давным
давно
во
времена
радио
The
shadow
was
here
Тень
была
здесь.
The
Black
Opal
Черный
Опал
Had
been
stolen
Был
украден.
From
a
princess
От
принцессы
Lives
have
been
lost
Были
потеряны
жизни.
In
this
ruthless
escapade
В
этой
безжалостной
авантюре.
They
called
upon
Lamont
Cranston
Они
обратились
к
Ламонту
Крэнстону.
Otherwise
known
as
the
shadow
Иначе
известный
как
тень
They
cracked
down
this
killer
thief
Они
расправились
с
этим
вором-убийцей.
And
reserved
the
precious
stones
И
сохранил
драгоценные
камни.
I
saw
a
reflection
Я
увидел
отражение.
In
a
broken
mirror
В
разбитом
зеркале
That's
when
I
knew
Вот
тогда-то
я
и
понял.
The
shadow
was
here
Тень
была
здесь.
From
way
back
in
the
day
Из
далекого
прошлого
Of
the
radio
years
О
годах
радио
Fighting
crime
and
injustice
Борьба
с
преступностью
и
несправедливостью
The
shadow
was
here
Тень
была
здесь.
What
evil
lurks
in
the
hearts
of
men?
Какое
зло
таится
в
сердцах
людей?
The
shadow
knows,
the
shadow
knows
Тень
знает,
Тень
знает.
When
he
returned
from
Bombay
Когда
он
вернулся
из
Бомбея
With
a
stop
in
Tibet
С
остановкой
в
Тибете.
Where
he
studied
with
the
masters
Где
он
учился
у
мастеров.
Learned
the
secrets
of
the
dead
Узнал
тайны
мертвых.
He
made
himself
invisible
Он
сделал
себя
невидимым.
And
captured
this
killer
thief
И
поймали
этого
убийцу-вора.
Recovered
the
Black
Opal
Я
нашел
черный
опал.
And
some
of
them
for
real
И
некоторые
из
них
настоящие.
I
saw
a
reflection
Я
увидел
отражение.
In
a
broken
mirror
В
разбитом
зеркале
That's
when
I
knew
Тогда-то
я
и
понял.
The
shadow
was
here
Тень
была
здесь.
From
back
in
the
days
Из
тех
далеких
дней
Of
the
radio
years
О
годах
радио
Fighting
crime
and
injustice
Борьба
с
преступностью
и
несправедливостью
The
shadow
was
here
Тень
была
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Simon Bernstein, Robbie Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.