Текст и перевод песни Robbie Robertson - What About Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Now
Что сейчас?
There's
gonna
be
a
change
of
season,
mmm-hmmm
Будет
смена
сезона,
ммм-хмм
Indian
summer
look
around
and
it's
gone
Бабье
лето
оглянуться
не
успеешь,
как
его
уже
нет
Why
you
wanna
save
the
best
for
last
Зачем
ты
оставляешь
лучшее
напоследок?
We
grow
up
so
slowly
and
grow
old
so
fast
Мы
так
медленно
взрослеем
и
так
быстро
стареем
We
don't
talk
about
forever
Мы
не
говорим
о
вечности
We'll
just
catch
it
while
we
can
(on
the
way,
I
hope)
Мы
просто
ловим
ее,
пока
можем
(по
пути,
я
надеюсь)
If
I
grab
on
to
the
moment
Если
я
ухвачусь
за
мгновение
Don't
let
it
slip
away
out
of
my
hand
Не
дай
ему
выскользнуть
из
моих
рук
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
What
about
now
Что
сейчас?
Forget
about
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
What
about
now
Что
сейчас?
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
Close
your
eyes
Закрой
глаза
Don't
talk
of
yesterday
Не
говори
о
вчерашнем
дне
It's
too
far
away,
(too
far
away)
Оно
слишком
далеко,
(слишком
далеко)
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
I'm
coming
out
of
the
shadows
Я
выхожу
из
тени
I'm
getting
off
of
this
one
way
street
Я
сворачиваю
с
этой
дороги
в
один
конец
Blue
memories
they
just
gather
dust
Грустные
воспоминания
просто
собирают
пыль
Leave
them
in
the
rain
they
turn
into
rust
Оставь
их
под
дождем,
они
превратятся
в
ржавчину
And
did
you
see
the
march
to
freedom,
mmm-hmmm
А
ты
видела
шествие
к
свободе,
ммм-хмм?
Ever
see
savannah
moon
(in
the
middle
of
the
rain)
Видела
когда-нибудь
луну
саванны
(посреди
дождя)?
All
the
people
walking
in
a
line
Все
люди
шли
в
ряд
Said
to
the
man,
is
it
my
time?
Сказали
человеку:
"Мое
ли
это
время?"
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
What
about
now
Что
сейчас?
Forget
about
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
It's
too
far
away
(too
far
away)
Оно
слишком
далеко
(слишком
далеко)
What
about
now
Что
сейчас?
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
Close
your
eyes
Закрой
глаза
Don't
talk
of
yesterday
Не
говори
о
вчерашнем
дне
It's
too
far
away,
(too
far
away)
Оно
слишком
далеко,
(слишком
далеко)
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
In
the
walk
of
a
lifetime
На
протяжении
всей
жизни
When
you
know
it's
the
right
time
(bring
it
to
me
now)
Когда
ты
знаешь,
что
это
подходящее
время
(дай
мне
это
сейчас)
I
can't
wait
(I
can't
wait)
until
the
ship
comes
in
Я
не
могу
дождаться
(я
не
могу
дождаться),
когда
придет
корабль
I
can't
wait
(I
can't
wait)
starting
all
over
again
Я
не
могу
дождаться
(я
не
могу
дождаться),
чтобы
начать
все
сначала
The
errors
of
a
wise
man
Ошибки
мудрого
человека
Make
the
rules
for
a
fool
Создают
правила
для
глупца
What
about
now
Что
сейчас?
Forget
about
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
It's
too
far
away
(too
far
away)
Оно
слишком
далеко
(слишком
далеко)
(It's
too
far
away)
(Оно
слишком
далеко)
What
about
now
Что
сейчас?
Don't
talk
of
yesterday
Не
говори
о
вчерашнем
дне
It's
too
far
away,
Оно
слишком
далеко,
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
What
about
now
Что
сейчас?
Forget
about
tomorrow
Забудь
о
завтрашнем
дне
It's
too
far
away
(too
far
away)
Оно
слишком
далеко
(слишком
далеко)
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
(What
about
now)
(Что
сейчас?)
Close
your
eyes
Закрой
глаза
Don't
talk
of
yesterday
Не
говори
о
вчерашнем
дне
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
(It's
too
far
away)
(Оно
слишком
далеко)
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
(It's
too
far
away)
(Оно
слишком
далеко)
It's
too
far
away
Оно
слишком
далеко
What
about
now
Что
сейчас?
It's
all
about
now,
right
now
Все
дело
в
настоящем,
прямо
сейчас
Don't
break
the
spell
Не
разрушай
чары
Don't
break
the
spell
Не
разрушай
чары
Don't
break
the
spell
Не
разрушай
чары
(Don't
break
the
spell)
(Не
разрушай
чары)
It's
all
about
now,
right
now
Все
дело
в
настоящем,
прямо
сейчас
Now,
right
now
Сейчас,
прямо
сейчас
You're
here
right
now
Ты
здесь
прямо
сейчас
It's
all
about
now
Все
дело
в
настоящем
Don't
worry
about
tomorrow
Не
беспокойся
о
завтрашнем
дне
Don't
break
the
spell
Не
разрушай
чары
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbie Robertson, Ivan Neville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.