Robbie Robertson - Words of Fire, Deeds of Blood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robbie Robertson - Words of Fire, Deeds of Blood




Perhaps you think the creator sent you here to dispose of us
Возможно, вы думаете, что создатель послал вас сюда, чтобы избавиться от нас
As you see fit.
Как вы считаете нужным.
If I thought you were sent by the creator,
Если бы я думал, что ты послан создателем,
I might be enduced to think you had a right to dispose of me.
Я мог бы подумать, что у вас есть право избавиться от меня.
Do not misunderstand me,
Не поймите меня неправильно,
But understand me fully
но поймите меня полностью
With reference to my affection for the land.
Со ссылкой на мою привязанность к земле.
I never said the land was mine to do with as I choose.
Я никогда не говорил, что земля принадлежит мне, и я могу делать с ней все, что захочу.
The one who has a right to dispose of it is the one who has created it.
Тот, кто имеет право распоряжаться им, - это тот, кто его создал.
I claim a right to live on my land and accord you the privilege to
Я заявляю о праве жить на моей земле и предоставляю вам привилегию
Return to yours.
Возвращайся к своему.
Brother we have listened to your talk
Брат, мы слушали твою речь
Coming from our father the great white chief at Washington
Исходит от нашего отца великого белого вождя в Вашингтоне
And my people have called upon me to reply to you.
И мой народ призвал меня ответить вам.
And in the winds which pass through these aged pines
И в ветрах, которые дуют сквозь эти старые сосны
We hear the moanings of there departed ghosts
Мы слышим стоны там ушедших призраков
And if the voice of our people could have been heard that act
И если бы голос нашего народа мог быть услышан, этот акт
Would never have been done.
Никогда бы не было сделано.
But alas though they stood around they could neither be seen
Но, увы, хотя они и стояли вокруг, их нельзя было ни увидеть, ни
Nor heard.
И не слышал.
Their tears fell like drops of rain.
Их слезы падали, как капли дождя.
I hear my voice in the depths of the forest
Я слышу свой голос в глубине леса
But no answering voice comes back to me.
Но ни один отвечающий голос не возвращается ко мне.
All is silent around me.
Все безмолвствует вокруг меня.
My words therefore must be few
Поэтому моих слов должно быть немного
I can now say no more.
Теперь я больше ничего не могу сказать.
He is silent
Он молчит
For he has nothing to answer
Ибо ему нечего ответить
When the sun goes down
Когда заходит солнце





Авторы: Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.