Robbie Wessels feat. Bok Van Blerk - Die Sluise Van Die Hemel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robbie Wessels feat. Bok Van Blerk - Die Sluise Van Die Hemel




Die Sluise Van Die Hemel
Врата небес
As die hart weer oor loop
Когда сердце вновь переполняется,
Loop die mond ook oor
Из уст льются слова,
Van al die goeters wat jou bly maak
Обо всем, что радует тебя,
Wat jou bekoor
Что очаровывает тебя.
As die rivere oor loop
Когда реки выходят из берегов,
Loop die sluise oor
Шлюзы открываются,
Van al die damme in die oorde wat hul watter verloor
Из всех плотин в округе, теряющих свою воду.
Ja, so stap ek deur die lande met my oe op jou gerig
Да, так я брожу по землям, обратив свой взор на тебя,
Ja, so droom ek van my damme
Да, так я мечтаю о своих плотинах,
Waar ek kon vis vang jare terug
Где я ловил рыбу много лет назад.
Ek onthou hoe ek saans in die winter maande
Я помню, как вечерами в зимние месяцы
Gehol het deur die reën sonder vrees of skaamte
Шел сквозь дождь без страха и стыда.
Ek onthou hoe die stroom na die see geloop het
Я помню, как поток бежал к морю
Uit die berg
С горы,
Op my plaas
На моей ферме,
Voor dit opgedroog het
Прежде чем он высох.
Daar was nooit te kort aan reën
Дождя всегда хватало,
Daar was nooit te kort aan reën
Дождя всегда хватало.
Toe die damme begin opdroog
Когда плотины начали пересыхать,
En die veë begin te dood
И дороги умирать,
Toe die wyn begin min raak
Когда вина стало мало,
En gesny word aan die boord
И обрезали виноградники.
Toe die vloei van die fontyne
Когда поток фонтанов
En die water aare stort
И водные жилы иссякают,
Staan die grond bak hand
Земля стоит с протянутой рукой.
O maak ons pense vol
О, наполни наши кисти,
En met die son se kondensasie
И с конденсацией солнца
Begin die wolke saam te pak
Облака начинают собираться,
En ′n hele reënboog nasie begin hul arms in te hak
И вся радужная нация начинает обниматься.
En die (?) in die hoogste heumel
И (неразборчиво) на высочайших небесах,
En die aarde roep saam in die taal van engele
И земля взывает вместе на языке ангелов:
Ons is hier ons is dors
Мы здесь, мы жаждем,
Kom en fill die droogte
Приди и наполни засуху
Uit die water aare van die alle hoogste
Из водных жил Всевышнего.
Ons heel hartig vertrou
Мы всем сердцем верим,
Ons sal vertrou op jou
Мы будем надеяться на тебя.
Ja, so staan ons uit die droogte op
Да, так мы восстаем из засухи,
Die halleluja vul die hart se klop
Аллилуйя наполняет биение сердца,
Die El Nino word 'n vee verhaal
Эль-Ниньо становится старой историей,
En in al die talle van die land vertaal
И на всех языках страны переводится,
Word geskui van die verlede af
Очищаясь от прошлого,
Dis genade
Это милость,
Nie God se straf
А не Божья кара.
Haal jou bybel van die boek rak af
Сними свою Библию с книжной полки,
Haal jou bybel van die boek rak af
Сними свою Библию с книжной полки.
Want die Kaap, die Kaap se vlaktes roep
Ведь Капские равнины взывают,
Maak, maak die sluise van die hemel oop
Открой, открой врата небес!
Die Kaap, die Kaap se berge roep
Капские горы взывают,
Maak, maak die sluise van die hemel oop
Открой, открой врата небес!
Die Kaap, die Kaap se berge roep
Капские горы взывают,
Maak, maak die sluise van die hemel oop
Открой, открой врата небес!
Maak maak die sluise van die hemel oop
Открой, открой врата небес!
Maak maak die sluise van die hemel oop
Открой, открой врата небес!





Авторы: Wessels Robbie

Robbie Wessels feat. Bok Van Blerk - Die Sluise Van Die Hemel
Альбом
Die Sluise Van Die Hemel
дата релиза
02-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.