Robbie Wessels - Plaasjapie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robbie Wessels - Plaasjapie




Ek het jare lank geboer buite rustenburg
Я уже давно живу на ферме под рустенбургом.
Toe vat die bliksemse regering my plasie terug
Верните правительство бликсемсе мою маленькую ферму
Van n uitsig oor die bosveld en n reuse skuur
Из окна открывается вид на лес и огромный амбар.
Tot n erfie met n tuintjie en n ses voet muur
К эрфи с садом и шестифутовой стеной.
Opgestaan in die oggend met n haan wat kraai
Просыпаюсь утром с кукарекающим петухом.
Nou word ek wakker met my buurman wat nogsteeds braai
Теперь я просыпаюсь со своим соседом, который все еще жарится.
Dit is 3 uur in die oggend en my kop bly klop
Сейчас 3 часа утра, а в голове все стучит.
Op die maat van die musiek en die tjops en dop
В такт музыке, отбивным и трекам.
O help my help my die karre raas vroeg
О помоги мне помоги мне машины ругаются рано
Die gedurige gedruis maak my o so moeg
Непрерывный шум заставляет меня ох как устать
En die sterrelose hemel laat my so terugdink
И стеррелозовые небеса позволили мне так подумать
Aan die aandster, die suidekruis,die drie susters
К вечерней звезде, суйдекруи, трем сестрам.
Ek droom in die aande ek is op my plaas
По вечерам мне снится, что я на своей ферме.
Kan die jakkals en die gaanse op my dam hoor raas
Лиса и гаанс на моем пруду слышат ругань.
Maar dit word gou verhinder deur n motorbike
Но вскоре ему мешает мотоцикл.
Teen 220 soos n maniak
В 220 как маньяк
Ek verlang na my beeste en my bosveldvuur
Я тосковал по своему скоту и босвелдвуру.
Wat deur die stilte knetter in die laatnaguur
Который в тишине потрескивал в лаатнагуре.
En ek mis ok al al my werkers en my voorman jak
И я скучаю по всем своим рабочим и своему бригадиру Джеку
Wat somtyds net hier langs my in die veld kom poef
Что иногда прямо здесь рядом со мной в поле приходит пуф
O help my help my die karre raas vroeg
О помоги мне помоги мне машины ругаются рано
Die gedurige gedruis maak my o so moeg
Непрерывный шум заставляет меня ох как устать
En die sterrelose hemel laat my so terugdink
И стеррелозовые небеса позволили мне так подумать
Aan die aandster, die suidekruis,die drie susters
К вечерней звезде, суйдекруи, трем сестрам.
Maar nou sit ek innie middel van Pretoria
Но теперь я сижу и думаю о Претории.
Ek het niks om te doen nie en my geld is klaar
Мне нечего делать, и мои деньги закончились.
Gee my n hosepipe en n graaf en n honderd rand
Дайте мне шланг лопату и сотню рандов
Dat ek tenminste n boom in die grond kan plant
То что я заархивировал дерево в земле можно посадить
Maar die kos is te duur en my vrou bly kla
Но еда слишком дорогая и моя жена остается жаловаться
Hier is niks in die huis nie sal die bank moet vra
Здесь ничего в доме не будет банк должен спросить
Om die lening op ons huis weer oop te maak
Чтобы кредит на наш дом снова открыть
Voor die water in die krane ook op gaan raak
Прежде чем вода в кранах тоже начнет прикасаться
O help my help my die karre raas vroeg
О помоги мне помоги мне машины ругаются рано
Die gedurige gedruis maak my o so moeg
Непрерывный шум заставляет меня ох как устать
En die sterrelose hemel laat my so terugdink
И стеррелозовые небеса позволили мне так подумать
Aan die aandster, die suidekruis,die drie susters
К вечерней звезде, суйдекруи, трем сестрам.
Mister Ramaphosa, gee terug my plaas
Мистер Рамафоса, вернись ко мне домой.
Mister Ramaphosa, vat my terug
Мистер Рамафоза, заберите меня обратно.
Mister Ramaphosa, jy is die baas
Мистер Рамафоса, вы здесь главный.
Mister Ramaphosa, ek mis my plaas
Мистер Рамафоза, я скучаю по своей ферме.
Ek mis my plaas
Я скучаю по своей ферме.
O help my help my die karre raas vroeg
О помоги мне помоги мне машины ругаются рано
Die gedurige gedruis maak my o so moeg
Непрерывный шум заставляет меня ох как устать
En die sterrelose hemel laat my so terugdink
И стеррелозовые небеса позволили мне так подумать
Aan die aandster, die suidekruis,die drie susters
К вечерней звезде, суйдекруи, трем сестрам.
O help my help my die karre raas vroeg
О помоги мне помоги мне машины ругаются рано
Die gedurige gedruis maak my o so moeg
Непрерывный шум заставляет меня ох как устать
En die sterrelose hemel laat my so terugdink
И стеррелозовые небеса позволили мне так подумать
Aan die aandster, die suidekruis,die drie susters
К вечерней звезде, суйдекруи, трем сестрам.
Asseblief oom Cyril, gee terug my plaas
Пожалуйста, дядя Сирил, вернись ко мне домой.





Авторы: Robbie Wessels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.