Robbie Williams feat. Adam Tucker & Steve Pemberton - My Way (From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack) [feat. Adam Tucker & Steve Pemberton] - перевод текста песни на русский

My Way (From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack) [feat. Adam Tucker & Steve Pemberton] - Robbie Williams перевод на русский




My Way (From Better Man: Original Motion Picture Soundtrack) [feat. Adam Tucker & Steve Pemberton]
Мой путь (Из Better Man: Оригинальный саундтрек к фильму) [совместно с Адамом Такером и Стивом Пембертоном]
You guessed it, folks
Ты угадала, дорогая
And now, the end is near
И вот, конец близок
(If you know the words, sing up
(Если знаешь слова, пой вместе со мной
If you don't, shut up, don't sound crap)
Если нет, молчи, не порти впечатление)
The final curtain
Занавес падает
My friends, I'll say it clear
Друзья мои, я скажу ясно
And state my case, on which I'm certain
И изложу свою позицию, в которой я уверен
I've lived a life that's full
Я прожил полную жизнь
I've travelled each and every highway (c'mon)
Я прошел по каждому шоссе (давай же)
And more (everybody)
И даже больше (все вместе)
Now, I couldn't finish the show
Сейчас, я не могу закончить шоу
Without mentioning someone else here tonight
Не упомянув кого-то еще, кто здесь сегодня вечером
Share a lot of the same mannerisms as this person
У меня много общих манер с этим человеком
People say I sing a bit like him too
Люди говорят, что я даже пою немного как он
He's made me who I am
Он сделал меня тем, кто я есть
All the good things and a touch of bad
Все хорошее и немного плохого
And I wouldn't be where I am without him
И я бы не был там, где я есть, без него
We haven't performed together for 25 years
Мы не выступали вместе 25 лет
But I've wanted to every day since
Но я хотел этого каждый день с тех пор
Please, welcome to the stage, my dad
Пожалуйста, поприветствуйте на сцене моего отца
Thank you very much
Большое спасибо
What do you say, yute? Shall we light 'em up?
Что скажешь, дружище? Зажжем?
(Tell it like it is, Dad)
(Расскажи как есть, Пап)
Regrets, I've had a few (me too)
Сожаления, у меня их было несколько меня тоже)
But then again, too few to mention
Но опять же, слишком мало, чтобы упоминать
I did what I had to do
Я делал то, что должен был делать
And saw it through without exemption
И доводил это до конца без исключений
I planned each charted course
Я планировал каждый намеченный курс
Each careful step along the byway
Каждый осторожный шаг по проселочной дороге
I'm sorry, Robert (I know, Dad)
Прости, Роберт знаю, Пап)
You always had it, you know?
У тебя всегда это было, знаешь?
Now, look at ya
Теперь посмотри на себя
You're one of the gods
Ты один из богов
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, были времена, я уверен, ты знала
When I bit off more than I could chew
Когда я брался за большее, чем мог проглотить
And through it all when there was doubt
И несмотря на все, когда были сомнения
I ate it up and spit it out
Я проглатывал это и выплевывал
I faced it all and I stood tall
Я смотрел в лицо всему и стоял прямо
And did it my way
И делал это по-своему
I've loved, I've laughed and cried
Я любил, смеялся и плакал
I've had my fill, my share of losing
Я испытал сполна, свою долю потерь
And now as tears subside
И теперь, когда слезы высохли
I find it all so amusing
Я нахожу все это таким забавным
To think I did all that
Думать, что я сделал все это
And may I say, not in a shy way
И позволь сказать, не скромничая
Oh no, oh no, not me
О нет, о нет, только не я
I did it my way
Я сделал это по-своему
For what is a man, what has he got?
Ибо что есть мужчина, что у него есть?
If not himself, then he has not
Если не он сам, то у него ничего нет
To say the things he truly feels
Говорить то, что он действительно чувствует
And not the words he would reveal
А не те слова, которые он хотел бы открыть
Let the record show I took a blow
Пусть будет записано, что я принял удар
And did it my way
И сделал это по-своему
I did it my way
Я сделал это по-своему





Авторы: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Paul Anka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.