Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By All Means Necessary
Всеми необходимыми средствами
Canned
laughter
for
applause
Закадровый
смех
вместо
аплодисментов,
You've
opened
doors
Ты
открывала
двери,
In
and
out
of
their
wives
Входя
и
выходя
из
жизней
чужих
жен,
In
and
out
of
your
smalls
Входя
и
выходя
из
своего
нижнего
белья.
It's
not
a
BAFTA
you're
after
Тебе
не
нужна
премия
BAFTA,
You
want
a
million
dollar
lay
Ты
хочешь
миллион
долларов
за
ночь,
By
all
means
necessary
you
Всеми
необходимыми
средствами
ты
Will
get
your
way
Добьешься
своего.
And
it
all
seems
so
easy
И
все
кажется
таким
простым,
But
so
are
you
Но
такая
же
и
ты,
That's
what
I've
heard
them
say
Так
я
слышал,
о
тебе
говорят.
All
the
make-up
that
you
wear
Вся
косметика,
что
ты
носишь,
Can't
hide
the
flaws
Не
может
скрыть
изъянов,
Your
workin'
charity
for
your
own
cause
Ты
занимаешься
благотворительностью
ради
собственной
выгоды.
You
won't
be
dating
a
teacher
Ты
не
будешь
встречаться
с
учителем,
You'd
rather
shag
a
manic
street
preacher
Ты
лучше
переспишь
с
уличным
проповедником-маньяком,
By
all
means
necessary
Всеми
необходимыми
средствами
You
will
get
your
way
Ты
добьешься
своего.
It
all
seems
so
easy
И
все
кажется
таким
простым,
But
so
are
you
Но
такая
же
и
ты,
That's
what
I've
heard
them
say
Так
я
слышал,
о
тебе
говорят.
Sex
with
a
stranger
Секс
с
незнакомцем,
You've
been
laid
in
a
manger
Ты
трахалась
в
хлеву,
And
you
think
he's
your
savior
И
ты
думаешь,
что
он
твой
спаситель,
Will
he
leave
this
pager?
Оставит
ли
он
свой
пейджер?
You
could
be
his
daughter
Ты
могла
бы
быть
его
дочерью,
Look
what
he's
bought
ya
Посмотри,
что
он
тебе
купил,
But
the
money
won't
change
you
Но
деньги
тебя
не
изменят,
Of
that
there's
no
danger
В
этом
нет
никакой
опасности.
Now
your
life's
getting
darker
Теперь
твоя
жизнь
становится
темнее,
It's
you
that
they're
after
Теперь
они
охотятся
за
тобой,
Fifteen
minutes
a
martyr
Пятнадцать
минут
мученицы,
Blame
it
on
your
father
Во
всем
вини
своего
отца,
That
dress
nearly
fits
ya
Это
платье
почти
подходит
тебе,
Girl,
what's
possessed
her?
Девочка,
что
в
нее
вселилось?
Can
we
please
take
your
picture?
Можно
ли
тебя
сфотографировать?
You
know
they'll
forget
ya
Ты
же
знаешь,
что
они
тебя
забудут.
Oh,
ohh
ohh
yea
yeah
О,
о-о-о,
да-да.
It
all
seems
so
easy
И
все
кажется
таким
простым,
But
so
are
you
Но
такая
же
и
ты,
That's
what
I've
heard
them
say
Так
я
слышал,
о
тебе
говорят.
By
all
means
necessary
you
Всеми
необходимыми
средствами
ты
Will
get
your
way
Добьешься
своего.
By
all
means
necessary
you
Всеми
необходимыми
средствами
ты
Will
get
your
way
Добьешься
своего.
By
all
means
necessary
you
Всеми
необходимыми
средствами
ты
Will
get
your
way
Добьешься
своего.
You
don't
get
your
way
Ты
не
добьешься
своего,
By
giving
it
away
Разбазаривая
себя.
You
don't
get
your
way
Ты
не
добьешься
своего,
By
giving
it
away
Разбазаривая
себя.
You
don't
get
your
way
Ты
не
добьешься
своего,
By
giving
it
away
Разбазаривая
себя.
You
don't
get
your
way
Ты
не
добьешься
своего,
By
giving
it
away
Разбазаривая
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Chambers, Robert Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.