Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop Christmas
Weihnachten lässt sich nicht aufhalten
Oh,
what
a
miserable
year
Oh,
was
für
ein
elendes
Jahr
But
what
a
time
to
be
alive
Aber
was
für
eine
Zeit,
am
Leben
zu
sein
Sadly
some
friends
disappeared
Leider
sind
einige
Freunde
verschwunden
It's
never
been
like
this
before
So
war
es
noch
nie
zuvor
It
feels
like
we're
at
war
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
im
Krieg
So
I
wonder
who's
gonna
decide
Also
frage
ich
mich,
wer
entscheiden
wird
If
we
can
do
the
Auld
Lang
Syne
Ob
wir
das
Auld
Lang
Syne
machen
können
I
wish
that
I
could
do
what
I
like
Ich
wünschte,
ich
könnte
tun,
was
ich
will
With
this
family
of
mine
Mit
dieser
Familie
von
mir
We're
going
out
of
our
minds
Wir
werden
verrückt
So
what
are
we
to
do
Also,
was
sollen
wir
tun
About
your
FaceTimes
and
your
Zooms?
Wegen
deiner
FaceTimes
und
deiner
Zooms?
There's
a
room
inside
my
mind
Da
ist
ein
Raum
in
meinem
Kopf
And
it's
always
here
for
you
Und
er
ist
immer
hier
für
dich
Nothing's
gonna
stop
Christmas
Nichts
wird
Weihnachten
aufhalten
You
can't
take
away
our
season
Du
kannst
uns
unsere
Jahreszeit
nicht
nehmen
Like
you
can't
take
away
the
wine
So
wie
du
den
Wein
nicht
wegnehmen
kannst
Santa's
on
his
sleigh
Der
Weihnachtsmann
ist
auf
seinem
Schlitten
But
now
he's
two
metres
away
Aber
jetzt
ist
er
zwei
Meter
entfernt
The
people
gonna
need
something
to
believe
in
Die
Leute
werden
etwas
brauchen,
an
das
sie
glauben
können
After
a
year
of
being
in
Nach
einem
Jahr
drinnen
We've
got
a
wish
list
Wir
haben
eine
Wunschliste
You
can't
stop
Christmas
time
Du
kannst
die
Weihnachtszeit
nicht
aufhalten
If
you're
wondering
what
I'd
like
Falls
du
dich
fragst,
was
ich
möchte
Socks
and
sanitiser
will
do
fine
Socken
und
Desinfektionsmittel
reichen
völlig
aus
I
guess
you
do
your
shopping
online
Ich
schätze,
du
machst
deine
Einkäufe
online
The
high
street
lights
are
out
Die
Lichter
der
Einkaufsstraße
sind
aus
There's
nobody
about
Niemand
ist
unterwegs
So
where
will
we
all
be
Also,
wo
werden
wir
alle
sein
Come
this
time
next
year?
Um
diese
Zeit
nächstes
Jahr?
I
know
you'll
be
with
me
Ich
weiß,
du
wirst
bei
mir
sein
And
I'll
be
here
Und
ich
werde
hier
sein
Nothing's
gonna
take
Christmas
Nichts
wird
Weihnachten
nehmen
You
can't
take
away
our
season
Du
kannst
uns
unsere
Jahreszeit
nicht
nehmen
Like
you
can't
take
away
the
wine
So
wie
du
den
Wein
nicht
wegnehmen
kannst
Santa's
on
his
sleigh
Der
Weihnachtsmann
ist
auf
seinem
Schlitten
But
now
he's
two
metres
away
Aber
jetzt
ist
er
zwei
Meter
entfernt
The
people
gonna
need
something
to
believe
in
Die
Leute
werden
etwas
brauchen,
an
das
sie
glauben
können
After
a
year
of
being
in
Nach
einem
Jahr
drinnen
We've
got
a
wish
list
Wir
haben
eine
Wunschliste
You
can't
stop
Christmas
Du
kannst
Weihnachten
nicht
aufhalten
Why,
oh
why
are
we
all
waiting?
Warum,
oh
warum
warten
wir
alle?
The
whole
damn
world
anticipating
Die
ganze
verdammte
Welt
wartet
gespannt
Beyond
boredom
past
frustration
Jenseits
von
Langeweile,
vorbei
an
Frustration
The
planet's
locked
in
what
ifs
and
maybes
Der
Planet
ist
gefangen
in
Was-wäre-wenns
und
Vielleichts
You
can't
take
away
our
season
Du
kannst
uns
unsere
Jahreszeit
nicht
nehmen
Like
you
can't
take
away
the
wine
So
wie
du
den
Wein
nicht
wegnehmen
kannst
Let's
lie
to
Santa
Claus
Lass
uns
den
Weihnachtsmann
anlügen
Tell
him
it's
1984
Sag
ihm,
es
ist
1984
The
people
gonna
need
something
to
believe
in
Die
Leute
werden
etwas
brauchen,
an
das
sie
glauben
können
After
a
year
of
being
in
Nach
einem
Jahr
drinnen
We've
all
missed
this
Wir
haben
das
alle
vermisst
So
here's
our
wish
list
Also
hier
ist
unsere
Wunschliste
You
can't
stop
Christmas
time
Du
kannst
die
Weihnachtszeit
nicht
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Peter Williams, Karl Peter Brazil, Owen Parker, Benjamin Roy Castle, Christopher Angas Heath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.