Robbie Williams - Freedom (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robbie Williams - Freedom (Radio Edit)




I won't let you down
Я не подведу тебя.
I will not give you up
Я не брошу тебя.
Gotta have some faith in the sound
Нужно немного поверить в звук.
It's the one good thing that I've got
Это единственное хорошее, что у меня есть.
I won't let you down
Я не подведу тебя.
So please don't give me up
Так что, пожалуйста, не бросай меня.
Because I would really, really love to stick around, stick around
Потому что я бы очень, очень хотел остаться, остаться.
Heaven knows I was such a young boy
Видит Бог, я был таким маленьким мальчиком.
I didn't know what I wanted to be
Я не знала, кем хочу быть.
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Я был гордостью и радостью каждой голодной школьницы.
And I guess it was enough for me
Думаю, этого было достаточно для меня.
To win the race? A prettier face
Чтобы выиграть гонку? красивее лицо.
Brand new clothes and a big fat place
Совершенно новая одежда и большое жирное место.
On your rock and roll TV
На твоем рок-н-ролльном ТВ.
But today the way I play the game has got to change
Но сегодня то, как я играю, должно измениться.
Oh yeah
О, да!
And now I'm gonna get me so happy
И теперь я стану такой счастливой.
I think there's something you should know
Думаю, тебе стоит кое-что знать.
I think it's time I told you so
Думаю, пришло время сказать тебе об этом.
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня.
There's someone else I've got to be
Есть еще кто-то, кем я должен быть.
Take back your picture in a frame
Верни свою фотографию в рамку.
Take back your singing in the rain
Верни свое пение под дождем.
I just hope you understand
Я просто надеюсь, что ты понимаешь.
Somehow the clothes do not make the man
Почему-то одежда не делает человека.
All we have to do now
Все, что мы должны сделать сейчас.
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать ее правдой.
All we have to see
Все, что мы должны увидеть.
Is that I don't belong to you
Неужели я не принадлежу тебе?
And you don't belong to me yeah yeah
И ты не принадлежишь мне, Да, да.
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) я не подведу тебя.
(Freedom) I will not give you up
(Свобода) я не откажусь от тебя
(Freedom) You've gotta have some faith in the sound
(свобода) у тебя должна быть вера в звук.
(You've gotta give for what you take) it's the one good thing that I've got
(Ты должен отдавать за то, что берешь) это единственное хорошее, что у меня есть.
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) я не подведу тебя.
(Freedom) So please don't give me up
(Свобода) так что, пожалуйста, не бросай меня.
(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around
(Свобода) потому что я действительно хотел бы остаться, остаться.
(You've gotta give for what you take)
(Ты должен отдавать за то, что берешь)
Heaven knows we sure had some fun boy
Небеса знают, что нам было весело, парень.
What a kick just my buddies and me
Что за пинок только мои друзья и я!
(What a kick just my buddies and me)
(Что за пинок только мои друзья и я!)
We won the race
Мы выиграли гонку.
Got out of the place
Я выбрался из этого места.
I went back home got a brand new face
Я вернулся домой, получил совершенно новое лицо.
For the boys on MTV (boys on MTV)
Для мальчиков на MTV (для мальчиков на MTV)
But today the way I play the game has got to change
Но сегодня то, как я играю, должно измениться.
Oh yeah
О, да!
And now I'm gonna get myself happy
И теперь я собираюсь стать счастливой.
I think there's something you should know
Думаю, тебе стоит кое-что знать.
I think it's time I stopped the show
Думаю, пришло время остановить шоу.
There's something deep inside of me
Что-то глубоко внутри меня.
There's someone I forgot to be
Есть кое-кто, кем я забыл стать.
Take back your picture in a frame
Верни свою фотографию в рамку.
Don't think that I'll be back again
Не думай, что я снова вернусь.
I just hope you understand
Я просто надеюсь, что ты понимаешь.
Sometimes the clothes do not make the man
Иногда одежда не делает человека.
All we have to do now
Все, что мы должны сделать сейчас.
Is take these lies and make them true somehow
Это взять эту ложь и каким-то образом сделать ее правдой.
All we have to see
Все, что мы должны увидеть.
Is that I don't belong to you
Неужели я не принадлежу тебе?
And you don't belong to me yeah yeah
И ты не принадлежишь мне, Да, да.
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) я не подведу тебя.
(Freedom) I will not give you up
(Свобода) я не откажусь от тебя
(Freedom) You've gotta have some faith in the sound
(свобода) у тебя должна быть вера в звук.
(You've gotta give for what you take) it's the one good thing that I've got
(Ты должен отдавать за то, что берешь) это единственное хорошее, что у меня есть.
(Freedom) I won't let you down
(Свобода) я не подведу тебя.
(Freedom) So please don't give me up
(Свобода) так что, пожалуйста, не бросай меня.
(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around
(Свобода) потому что я действительно хотел бы остаться, остаться.
(You've gotta give for what you take)
(Ты должен отдавать за то, что берешь)
Well it looks like the road to heaven
Что ж, это похоже на дорогу в рай.
But it feels like the road to hell
Но это похоже на дорогу в ад.
And when you shake your ass
И когда ты трясешь задницей.
They notice fast
Они быстро замечают.
Some mistakes were built to last
Некоторые ошибки были созданы надолго.
That's what you get
Вот что ты получаешь.
That's what you get
Вот что ты получаешь.
I just hope you understand sometimes the clothes do not make the man
Я просто надеюсь, что ты понимаешь, иногда одежда не делает человека.
All we have to see now
Все, что мы должны увидеть сейчас.
Is that I don't belong to you
Неужели я не принадлежу тебе?
And you don't belong to me yeah yeah
И ты не принадлежишь мне, Да, да.
(Repeat chorus)
(Повторяется припев)





Авторы: GEORGE MICHAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.