Текст и перевод песни Robbie Williams - Freedom (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom (Radio Edit)
Свобода (Радио Версия)
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя
I
will
not
give
you
up
Я
не
брошу
тебя
Gotta
have
some
faith
in
the
sound
Должна
быть
вера
в
этот
звук
It's
the
one
good
thing
that
I've
got
Это
единственное
хорошее,
что
у
меня
есть
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя
So
please
don't
give
me
up
Так
что,
пожалуйста,
не
бросай
меня
Because
I
would
really,
really
love
to
stick
around,
stick
around
Потому
что
я
бы
очень,
очень
хотел
остаться,
остаться
Heaven
knows
I
was
such
a
young
boy
Бог
знает,
я
был
таким
юнцом
I
didn't
know
what
I
wanted
to
be
Я
не
знал,
кем
хочу
быть
I
was
every
little
hungry
schoolgirl's
pride
and
joy
Я
был
гордостью
и
радостью
каждой
маленькой
голодной
школьницы
And
I
guess
it
was
enough
for
me
И,
думаю,
мне
этого
было
достаточно
To
win
the
race?
A
prettier
face
Выиграть
гонку?
Более
красивое
лицо
Brand
new
clothes
and
a
big
fat
place
Новая
одежда
и
большой
шикарный
дом
On
your
rock
and
roll
TV
На
твоем
рок-н-ролльном
ТВ
But
today
the
way
I
play
the
game
has
got
to
change
Но
сегодня
то,
как
я
играю
в
эту
игру,
должно
измениться
And
now
I'm
gonna
get
me
so
happy
И
теперь
я
стану
таким
счастливым
I
think
there's
something
you
should
know
Думаю,
тебе
следует
кое-что
узнать
I
think
it's
time
I
told
you
so
Думаю,
пора
мне
тебе
это
сказать
There's
something
deep
inside
of
me
Что-то
глубоко
внутри
меня
There's
someone
else
I've
got
to
be
Есть
кем-то
другим,
кем
я
должен
стать
Take
back
your
picture
in
a
frame
Забери
свою
фотографию
в
рамке
Take
back
your
singing
in
the
rain
Забери
свое
пение
под
дождем
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Somehow
the
clothes
do
not
make
the
man
Одежда
не
делает
человека
All
we
have
to
do
now
Все,
что
нам
нужно
сделать
сейчас
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
как-то
сделать
ее
правдой
All
we
have
to
see
Все,
что
нам
нужно
увидеть
Is
that
I
don't
belong
to
you
Это
то,
что
я
тебе
не
принадлежу
And
you
don't
belong
to
me
yeah
yeah
И
ты
не
принадлежишь
мне,
да,
да
(Freedom)
I
won't
let
you
down
(Свобода)
Я
не
подведу
тебя
(Freedom)
I
will
not
give
you
up
(Свобода)
Я
не
брошу
тебя
(Freedom)
You've
gotta
have
some
faith
in
the
sound
(Свобода)
Ты
должна
верить
в
этот
звук
(You've
gotta
give
for
what
you
take)
it's
the
one
good
thing
that
I've
got
(Ты
должна
отдавать
за
то,
что
берешь)
это
единственное
хорошее,
что
у
меня
есть
(Freedom)
I
won't
let
you
down
(Свобода)
Я
не
подведу
тебя
(Freedom)
So
please
don't
give
me
up
(Свобода)
Так
что,
пожалуйста,
не
бросай
меня
(Freedom)
Because
I
would
really
really
love
to
stick
around,
stick
around
(Свобода)
Потому
что
я
бы
очень,
очень
хотел
остаться,
остаться
(You've
gotta
give
for
what
you
take)
(Ты
должна
отдавать
за
то,
что
берешь)
Heaven
knows
we
sure
had
some
fun
boy
Бог
знает,
мы
точно
повеселились,
парень
What
a
kick
just
my
buddies
and
me
Какой
кайф,
просто
мои
приятели
и
я
(What
a
kick
just
my
buddies
and
me)
(Какой
кайф,
просто
мои
приятели
и
я)
We
won
the
race
Мы
выиграли
гонку
Got
out
of
the
place
Выбрались
из
этого
места
I
went
back
home
got
a
brand
new
face
Я
вернулся
домой,
получил
новое
лицо
For
the
boys
on
MTV
(boys
on
MTV)
Для
ребят
на
MTV
(ребята
на
MTV)
But
today
the
way
I
play
the
game
has
got
to
change
Но
сегодня
то,
как
я
играю
в
эту
игру,
должно
измениться
And
now
I'm
gonna
get
myself
happy
И
теперь
я
сделаю
себя
счастливым
I
think
there's
something
you
should
know
Думаю,
тебе
следует
кое-что
узнать
I
think
it's
time
I
stopped
the
show
Думаю,
пора
мне
заканчивать
это
шоу
There's
something
deep
inside
of
me
Что-то
глубоко
внутри
меня
There's
someone
I
forgot
to
be
Есть
тот,
кем
я
забыл
быть
Take
back
your
picture
in
a
frame
Забери
свою
фотографию
в
рамке
Don't
think
that
I'll
be
back
again
Не
думай,
что
я
вернусь
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь
Sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Иногда
одежда
не
делает
человека
All
we
have
to
do
now
Все,
что
нам
нужно
сделать
сейчас
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
как-то
сделать
ее
правдой
All
we
have
to
see
Все,
что
нам
нужно
увидеть
Is
that
I
don't
belong
to
you
Это
то,
что
я
тебе
не
принадлежу
And
you
don't
belong
to
me
yeah
yeah
И
ты
не
принадлежишь
мне,
да,
да
(Freedom)
I
won't
let
you
down
(Свобода)
Я
не
подведу
тебя
(Freedom)
I
will
not
give
you
up
(Свобода)
Я
не
брошу
тебя
(Freedom)
You've
gotta
have
some
faith
in
the
sound
(Свобода)
Ты
должна
верить
в
этот
звук
(You've
gotta
give
for
what
you
take)
it's
the
one
good
thing
that
I've
got
(Ты
должна
отдавать
за
то,
что
берешь)
это
единственное
хорошее,
что
у
меня
есть
(Freedom)
I
won't
let
you
down
(Свобода)
Я
не
подведу
тебя
(Freedom)
So
please
don't
give
me
up
(Свобода)
Так
что,
пожалуйста,
не
бросай
меня
(Freedom)
Because
I
would
really
really
love
to
stick
around,
stick
around
(Свобода)
Потому
что
я
бы
очень,
очень
хотел
остаться,
остаться
(You've
gotta
give
for
what
you
take)
(Ты
должна
отдавать
за
то,
что
берешь)
Well
it
looks
like
the
road
to
heaven
Что
ж,
это
похоже
на
дорогу
в
рай
But
it
feels
like
the
road
to
hell
Но
ощущается
как
дорога
в
ад
And
when
you
shake
your
ass
И
когда
ты
трясешь
своей
задницей
They
notice
fast
Они
быстро
замечают
Some
mistakes
were
built
to
last
Некоторые
ошибки
созданы,
чтобы
остаться
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получаешь
I
just
hope
you
understand
sometimes
the
clothes
do
not
make
the
man
Я
просто
надеюсь,
ты
поймешь,
что
иногда
одежда
не
делает
человека
All
we
have
to
see
now
Все,
что
нам
нужно
увидеть
сейчас
Is
that
I
don't
belong
to
you
Это
то,
что
я
тебе
не
принадлежу
And
you
don't
belong
to
me
yeah
yeah
И
ты
не
принадлежишь
мне,
да,
да
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE MICHAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.